xuān rán
ài rán
cóng rán
tóng rán
jǐng rán
tiān rán
xuǎn rán
fán rán
làng rán
miǎo rán
wèi rán
xī rán
dá rán
huō rán
dòng rán
wǎng rán
màn rán
zhé rán
xī rán
wǎng rán
hōng rán
shǐ rán
zhuó rán
yǔn rán
qiǎo rán
quán rán
jù rán
mǐn rán
láng rán
qióng rán
jù rán
què rán
cuì rán
é rán
máng rán
tuí rán
cuì rán
tíng rán
huī rán
zhūn rán
niǎn rán
piān rán
qiú rán
cù rán
liáo rán
kuàng rán
shí rán
huàn rán
hào rán
zì ran
zhì rán
bǐng rán
jué rán
jiǎo rán
yì rán
wěi rán
chǐ rán
tiǎn rán
huàn rán
tiǎn rán
jí rán
ěr rán
pó rán
è rán
gā rán
mǐ rán
xūn rán
zhāo rán
huì rán
mò rán
tián rán
miǎn rán
pēng rán
mǐn rán
xū rán
mǐn rán
sù rán
lěi rán
qiāo rán
dǎn rán
zhì rán
zhà rán
yè rán
miào rán
shuā rán
lóng rán
qiǎo rán
xiòng rán
qiè rán
dāng rán
bèi rán
sā rán
kuí rán
yǎ rán
kǎn rán
shǎn rán
qún rán
zòng rán
kuò rán
lí rán
qí rán
miǎo rán
cóng rán
cuī rán
chuǎng rán
mèi rán
yù rán
xù rán
léng rán
xīn rán
fú rán
jiǎn rán
tóng rán
liǎn rán
fǔ rán
lì rán
chuò rán
jiǎn rán
hōng rán
jiāo rán
kuī rán
kuài rán
chěn rán
yì rán
dàn rán
chù rán
yí rán
nié rán
jiàn rán
pì rán
pī rán
fěi rán
bǐng rán
chū rán
máng rán
shuài rán
lěng rán
xiǎo rán
fèn rán
suān rán
quán rán
bó rán
wāng rán
zhēn rán
miù rán
pī rán
kǎi rán
qīng rán
jiá rán
yǎn rán
qù rán
chán rán
sè rán
jiǎn rán
piě rán
tú rán
guǒ rán
piāo rán
hào rán
fàn rán
qiú rán
mò rán
chóu rán
kè rán
jiá rán
dōu rán
yì rán
fěi rán
fèn rán
xì rán
jīn rán
suí rán
dàn rán
tǎ rán
qún rán
chǔn rán
dǒu rán
biǎn rán
zāo rán
nì rán
jiào rán
wǎn rán
quē rán
qú rán
bì rán
dòng rán
é rán
zhūn rán
hùn rán
zú rán
chāo rán
dùn rán
yīng rán
zhuó rán
tā rán
xī rán
sǒng rán
ào rán
jìng rán
xiōng rán
xiū rán
suō rán
tiē rán
chǎn rán
shěn rán
xiāng rán
xí rán
miǎo rán
záo rán
yíng rán
zú rán
chàng rán
xuàn rán
jiù rán
tì rán
měng rán
qióng rán
pī rán
gǒu rán
pò rán
tiǎn rán
cǎn rán
jiè rán
piāo rán
chēng rán
pēng rán
áo rán
huǎng rán
ǒu rán
xī rán
suǒ rán
máng rán
ài rán
mào rán
tū rán
piāo rán
sēn rán
cù rán
xiāo rán
xīn rán
qiàn rán
xī rán
bān rán
zhòu rán
yán rán
màn rán
hūn rán
jiǎo rán
kàn rán
xǐ rán
cuò rán
qǔ rán
hū rán
jué rán
qiè rán
cuó rán
qī rán
jiǒng rán
dàn rán
huò rán
ǎi rán
fān rán
měng rán
shěng rán
tōng rán
lì rán
sì rán
zhuó rán
lèi rán
mán rán
qiāng rán
huò rán
wēi rán
míng rán
lèi rán
shàng rán
máng rán
guō rán
hú rán
jū rán
càn rán
shàn rán
fán rán
jiāo rán
tuō rán
lè rán
nán rán
jù rán
míng rán
jué rán
yōu rán
shuài rán
wěng rán
wò rán
yǐ rán
xuē rán
jué rán
yǐ rán
liè rán
hòng rán
茫然mángrán
(1) 模糊不清的样子
例拔剑四顾心茫然。——唐·李白《行路难》例茫然无知英in the dark;unseeing(2) 失意的样子
例茫然不知所措英in absent way;at a loss⒈ 亦作“芒然”。
⒉ 广阔无边的样子。
引南朝宋鲍照《还都道中》诗之三:“茫然荒野中,举目皆凛素。”
唐雍陶《送宜春裴明府之任》诗:“南行春已满,路半水茫然。”
宋苏轼《前赤壁赋》:“纵一苇之所如,凌万顷之茫然。”
⒊ 模糊不清的样子;无所知的样子。
引《庄子·盗跖》:“目芒然无见。”
北齐颜之推《颜氏家训·勉学》:“吾初读《庄子》‘螝二首……’茫然不识此字何音。”
唐杜甫《送路六侍御入朝》诗:“童稚情亲四十年,中间消息两茫然。”
明宗伦《旅怀》诗:“东吴隔千里,归计尚茫然。”
杨朔《印度情思》:“他不是茫然前进,他追求的是一种理想,一种信仰。”
⒋ 犹惘然。失意的样子。
引《庄子·说剑》:“﹝赵文王﹞芒然自失。”
唐李白《古风》之三:“尚采不死药,茫然使心哀。”
明李贽《与梅衡湘书》:“丘长孺书来,云翁有老态,令人茫然。”
郑振铎《取火者的逮捕·埃娥》:“他若有所失的懒散的坐在河岸的石上,双眼茫然的望着远处。”
⒌ 急遽貌。茫,通“忙”。
引清蒲松龄《聊斋志异·刘姓》:“刘茫然改容,呐呐歛手而退。”
无所知的样子。
茫máng(1)(形)形容水或其他事物没有边际、看不清楚:渺~|~无头绪。(2)(形)无所知:~然。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。