tīng yíng
tīng shì
tīng zuì
tīng shī
tīng biàn
tīng shěn
tīng chāi
tīng cuò
tīng chuāng
tīng jué
tīng sì
tīng wén
tīng yíng
tīng xǔ
tīng zhí
tīng lái
tīng tīng
tīng shū
tīng lǚ
tīng háng
tīng cǎi
tīng zhěn
tīng bīng
tīng rán
tīng chán
tīng diào
tīng jiàn
tīng shòu
tīng què
tīng nà
tīng xiě
tīng shuō
tīng líng
tīng dé
tīng gǔ
tīng zi
tīng gǔ
tīng chén
tīng cóng
tīng mìng
tīng yín
tīng jué
tīng bǐng
tīng kè
tīng hòu
tīng yán
tīng shú
tīng zhèng
tīng lì
tīng jiào
tīng rèn
tīng zhèng
tīng qǔ
tīng xī
tīng huà
tīng píng
tīng néng
tīng chá
tīng dǒng
tīng shēng
léng rán
dàn rán
zhàn rán
máng rán
wù rán
chóu rán
yóu rán
hāo rán
xūn rán
sì rán
yōu rán
wěng rán
qìng rán
pāi rán
bì rán
liáo rán
níng rán
xiǎo rán
fén rán
lǐn rán
tiǎn rán
qiàn rán
jiǒng rán
wèi rán
sù rán
mò rán
chuō rán
yì rán
xuān rán
cuì rán
áo rán
xǐ rán
líng rán
qióng rán
piē rán
hān rán
jié rán
chū rán
mèn rán
qī rán
chēng rán
míng rán
hào rán
bì rán
juàn rán
jiǒng rán
àn rán
kēng rán
zì ran
záo rán
qiǎo rán
fǔ rán
yì rán
lì rán
miàn rán
tuí rán
tiān rán
tā rán
kàn rán
biāo rán
suō rán
mǎng rán
fěi rán
zuì rán
biǎn rán
càn rán
mǐ rán
qī rán
huà rán
yuè rán
chāo rán
xiāo rán
kè rán
hóng rán
qióng rán
yǎn rán
qiāng rán
liǎo rán
huā rán
miǎn rán
pī rán
fèi rán
nì rán
jù rán
yōu rán
xīn rán
míng rán
mù rán
piāo rán
jiù rán
wěi rán
xìn rán
dǒu rán
hōng rán
yì rán
bù rán
è rán
kuàng rán
zá rán
xiòng rán
léi rán
huàn rán
jué rán
yáng rán
jǐn rán
kuǐ rán
tián rán
huò rán
jiǎo rán
mì rán
xiā rán
hōng rán
huá rán
hài rán
tiē rán
qū rán
máng rán
jiǎo rán
jìn rán
jiān rán
bì rán
lěi rán
nì rán
niǎn rán
pì rán
wǎn rán
qiè rán
yǔn rán
tuó rán
mò rán
mì rán
sǒng rán
liáo rán
hōng rán
yì rán
màn rán
lā rán
dān rán
bèi rán
càn rán
xuán rán
què rán
shǐ rán
sēn rán
dāng rán
tǎng rán
lèng rán
wēn rán
shí rán
huǎng rán
huò rán
miǎo rán
jiāng rán
xiǎn rán
mēng rán
xuān rán
tǐng rán
è rán
gāo rán
yì rán
nié rán
huǎng rán
hàn rán
zào rán
xiáng rán
fān rán
yóu rán
chàng rán
pī rán
wéi rán
yān rán
shì rán
shuā rán
jiào rán
bìng rán
zhāo rán
lè rán
huáng rán
xiāo rán
xū rán
yú rán
páng rán
yà rán
jiá rán
pián rán
hú rán
ǎi rán
dá rán
guī rán
sā rán
ài rán
lěi rán
xiū rán
mán rán
cóng rán
chōng rán
jì rán
zhūn rán
yè rán
piě rán
tíng rán
qiàn rán
pín rán
àn rán
chán rán
qīn rán
qiāng rán
piān rán
hào rán
zhé rán
zhuó rán
tuì rán
sǒng rán
fēn rán
qì rán
máng rán
pèi rán
fǔ rán
lóng rán
máng rán
shěn rán
mào rán
zhūn rán
huān rán
chàng rán
shū rán
piāo rán
zhěn rán
tóng rán
xuàn rán
wù rán
qú rán
jué rán
cáo rán
mào rán
mǐn rán
qiān rán
bǐng rán
shū rán
huì rán
tuí rán
cái rán
lì rán
miù rán
xù rán
méng rán
huàn rán
chǎng rán
fú rán
pēng rán
gāng rán
zòng rán
lǎng rán
jiǎo rán
xī rán
ǒu rán
yàn rán
yǐ rán
jiǒng rán
dú rán
màn rán
mò rán
chǐ rán
chù rán
zhòu rán
yōu rán
fú rán
xī rán
yú rán
niǎn rán
bān rán
yì rán
áo rán
tīng rán
bān rán
yì rán
shěng rán
dùn rán
qián rán
jù rán
zhēn rán
hōng rán
lì rán
huò rán
tú rán
ài rán
guō rán
zhāng rán
bó rán
qīn rán
ěr rán
jù rán
bó rán
cóng rán
xì rán
cuǐ rán
huò rán
miǎo rán
hūn rán
tì rán
⒈ 笑貌。
引《史记·司马相如列传上》:“无是公听然而笑。”
裴駰集解引郭璞曰:“听,笑貌也。”
南朝梁刘孝标《广绝交论》:“主人听然而笑。”
宋苏轼《后杞菊赋》:“先生听然而笑曰:‘ 何侯方丈, 庾郎三九,较丰约於梦寐,卒同归於一朽。’”
清顾炎武《次耕书来言时贵有观余所著书者答示》诗:“投笔听然成一笑,春风緑草满阶庭。”
清钱谦益《曹母陈孺人七十序》:“孺人闻之,必然听然燕喜。”
清周亮工《送王庭一入楚序》:“且子篋所藏者,放臣逐客之文;途所值者,悲邑无聊之辈,虽更生相见,欲为子听然作喜,又何可得哉?”
听(1)(动)本义:用耳朵接受声音:用耳朵接受声音(2)(动)听从(劝告);接受(意见):~从|~信。(3)(名)治理;判断:~政|~讼。(4)(动)听凭;任凭:~其自然。(5)(名)〈方〉铁皮做的装食品、香烟等的罐子:一~香烟|~装。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。