quán zhí
quán jūn
quán dù
quán běn
quán měi
quán huǐ
quán liàng
quán qì
quán féi
quán wù
quán cuì
quán dú
quán kāi
quán huó
quán xiàn
quán jì
quán xiāng
quán qín
quán shēng
quán piān
quán pì
quán shèng
quán bān
quán zhēng
quán jié
quán jí
quán shí
quán bǎo
quán dé
quán sàng
quán guó
quán suàn
quán tiē
quán zhuó
quán chǎng
quán bèi
quán huǒ
quán yǔ
quán jù
quán hú
quán tōng
quán yù
quán tú
quán tǐ
quán jié
quán jiǎ
quán qiú
quán xìng
quán huá
quán qū
quán yǐng
quán háng
quán qīng
quán jú
quán fèn
quán gōng
quán jiāo
quán zào
quán suì
quán shí
quán mín
quán huǒ
quán gè
quán zhì
quán hún
quán miáo
quán néng
quán kāi
quán lǜ
quán xiào
quán miǎn
quán zōng
quán mào
quán bào
quán bīng
quán miàn
quán zhǐ
quán zhàng
quán qì
quán fù
quán tiān
quán shì
quán jià
quán huì
quán xiū
quán é
quán guī
quán jǐng
quán xīn
quán shū
quán jiā
quán jiǎo
quán fú
quán cè
quán cái
quán yōu
quán dào
quán yì
quán má
quán tào
quán zhōng
quán nián
quán zhuǎn
quán yòng
quán qún
quán xī
quán quán
quán yuán
quán zhí
quán zhēn
quán sù
quán kē
quán shù
quán zhòng
quán shì
quán yǎng
quán rán
quán yòu
quán piào
quán zhěng
quán guì
quán děng
quán gòng
quán lù
quán shòu
quán jié
quán lǐ
quán shī
quán ān
quán wén
quán shēn
quán jīng
quán bīn
quán shí
quán chéng
quán shēng
quán chēng
quán cái
quán dīng
quán hu
quán jiān
quán dōu
quán lì
quán fú
quán jīng
quán bì
quán tuō
quán zhōu
quán mén
quán bié
quán yī
quán xíng
quán pán
quán sè
quán hé
quán bù
quán shǒu
quán yùn
quán rén
quán niú
quán zhēng
quán shēng
quán wán
quán yīn
quán yī
quán hù
quán jiǎn
quán yòu
xī rén
shé rén
liào rén
huǎng rén
pǔ rén
rèn rén
jìng rén
cū rén
cuàn rén
lǐn rén
cān rén
hòu rén
fēi rén
měng rén
rèn rén
qiē rén
bā rén
táng rén
dǎn rén
qī rén
zhù rén
qǐ rén
táo rén
běi rén
fù rén
rú rén
bù rén
pín rén
jìng rén
liú rén
shén rén
biān rén
jí rén
qū rén
wǔ rén
xiáng rén
zá rén
fēng rén
yān rén
nìng rén
zhà rén
mò rén
fù rén
yě rén
bà rén
shí rén
chuán rén
shēn rén
qiàn rén
jiāo rén
xiè rén
hún rén
duó rén
kēng rén
rén rén
gē rén
mà rén
zhèng rén
shè rén
xié rén
huá rén
qín rén
cài rén
jiā rén
gé rén
chán rén
xī rén
nüè rén
rěn rén
jiǎ rén
péng rén
yù rén
shèng rén
jùn rén
bìng rén
chōng rén
xià rén
nì rén
shàn rén
mì rén
kě rén
jiān rén
huǒ rén
mù rén
nǐ rén
dé rén
hǔ rén
ǎi rén
gǎn rén
chǒng rén
huán rén
liàng rén
xī rén
shì rén
zhe rén
bài rén
zōng rén
bāo rén
chóu rén
shù rén
náo rén
qiè rén
quán rén
lái rén
kuāng rén
cūn rén
qiǎng rén
sháo rén
běn rén
fàn rén
líng rén
rù rén
shí rén
huá rén
yà rén
mì rén
huò rén
xiá rén
guǎ rén
hóng rén
qì rén
jiàn rén
bīn rén
yì rén
dōng rén
bào rén
wǎng rén
jiān rén
pú rén
shī rén
jì rén
zī rén
hán rén
tián rén
cū rén
mèi rén
lāo rén
jù rén
lì rén
nǎo rén
shuì rén
shōu rén
cháng rén
chú rén
yǒu rén
yī rén
jū rén
jià rén
sòng rén
sǎn rén
jì rén
yì rén
fán rén
luó rén
jiǎo rén
wěi rén
kuí rén
è rén
ài rén
fán rén
líng rén
dí rén
zéi rén
chén rén
láo rén
chuān rén
qióng rén
jī rén
jì rén
bǔ rén
zhǒng rén
nì rén
zì rén
xiāo rén
fán rén
huáng rén
là rén
dùn rén
lóu rén
zuì rén
sāo rén
jì rén
jià rén
dòu rén
gù rén
gēng rén
zuò rén
xiàn rén
rú rén
lí rén
qīng rén
shéi rén
sè rén
fān rén
shuǐ rén
fèi rén
lù rén
dá rén
yú rén
dī rén
mín rén
lè rén
diào rén
dǔ rén
jiǔ rén
jié rén
mài rén
qīn rén
shòu rén
tā rén
jīn rén
jīng rén
huò rén
qǔ rén
bīng rén
máo rén
shǎo rén
ná rén
yú rén
chǔ rén
jì rén
zào rén
chǔn rén
shī rén
yuán rén
jīn rén
jiě rén
hú rén
néng rén
jiāo rén
xiān rén
fěi rén
guī rén
jù rén
huō rén
shé rén
yǔ rén
cái rén
rén rén
wáng rén
wú rén
sāo rén
hú rén
zhì rén
cāng rén
yīng rén
dēng rén
yī rén
qìng rén
xūn rén
gōng rén
yú rén
zào rén
yuán rén
yún rén
xī rén
bī rén
wǎ rén
sì rén
dīng rén
ráng rén
mèn rén
hàn rén
xuě rén
xiān rén
qīn rén
hèn rén
shì rén
huì rén
lǎo rén
shòu rén
shèng rén
suì rén
yī rén
lù rén
tóng rén
huáng rén
chuī rén
sī rén
ān rén
lí rén
zhōu rén
sè rén
gōng rén
ǒu rén
děng rén
xiá rén
wō rén
huà rén
jiē rén
guǐ rén
chē rén
jǔ rén
bù rén
zhòng rén
bì rén
yǐn rén
cǎo rén
gōng rén
jiāo rén
全人quánrén
(1) 圣人;完人
英saint;perfect person(2) 具有完全肢体的人
英able-bodied person⒈ 指善于契合天然而又应合人为的全德之人。
引《庄子·庚桑楚》:“圣人工乎天而拙乎人,夫工乎天而俍乎人者,唯全人能之。”
成玄英疏:“全人,神人也。夫巧合天然,善能晦迹,泽及万世而日用不知者,其神人之谓乎!”
⒉ 指完美的人。
引明陈继儒《读书镜》卷三:“罗豫章曰:‘朝廷大奸不可容,朋友小过不可不容。若容大奸,必乱天下;不容小过,则无全人。’”
《儿女英雄传》第二七回:“殊不知凡为女子,必须妇德、妇言、妇容、妇工四者兼备,才算得个全人。”
朱光潜《谈美感教育》:“理想的教育是让天性中所有的潜蓄力量都得尽量发挥,所有的本能都得平均调和发展,以造成一个全人。”
⒊ 肢体齐全的人。
引南朝梁沉约《与徐勉书》:“外观旁览,尚似全人,而形骸力用,不相综摄,常须过自束持,方可僶俛;解衣一卧,支体不復相关。”
⒋ 指整个人、整个面貌。
引鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草(七)》:“不过我总以为倘要论文,最好是顾及全篇,并且顾及作者的全人,以及他所处的社会状态,这才较为确凿。”
⒌ 保全人的身体和生命。
引汉荀悦《汉纪·成帝纪》:“今之除肉刑者本欲以全人也。今去髠钳一等,转而入於大辟,以死罔民,失其本意矣。”
亦指保全百姓。 《后汉书·郅恽传》:“昔伊尹自鬻辅商,立功全人。”
人格、道德和学行等各方面毫无瑕疵的人。
全quán(1)(形)完备;齐全:这部书不~|苗已出~。(2)(动)保全;使完整不缺:两~其美。(3)(副)整个:~校。(4)(形)完全;都:老师~来了。(5)姓。
人读音:rén人rén(1)(名)能制造工具并使用工具进行劳动的高等动物:男~|女~|~们|~类。(2)(名)每人;一般人:~手一册|~所共知。(3)(名)指成年人:长大成~。(4)(名)指某种人:工~|军~|主~|介绍~。(5)(名)别人:~云亦云|待~诚恳。(6)(名)指人的品质、性格或名誉:这个同志~很好|他~老实。(7)(名)指人的身体或意识:这两天~不大舒服。(8)(名)指人手、人材:我们这里正缺~。