cǎn hé
cǎn bài
cǎn jìn
cǎn hé
cǎn lù
cǎn ěr
cǎn dài
cǎn jǔ
cǎn biàn
cǎn hé
cǎn lǐn
cǎn dàn
cǎn tì
cǎn è
cǎn jiē
cǎn xiū
cǎn wén
cǎn nù
cǎn qiē
cǎn yuàn
cǎn qī
cǎn chǔ
cǎn dá
cǎn yáng
cǎn qī
cǎn bái
cǎn zǐ
cǎn jì
cǎn shāng
cǎn pì
cǎn lì
cǎn àn
cǎn jiào
cǎn yān
cǎn dāo
cǎn shā
cǎn qī
cǎn tòng
cǎn huáng
cǎn wáng
cǎn yù
cǎn jìng
cǎn lǜ
cǎn mù
cǎn lǐn
cǎn sù
cǎn dú
cǎn nüè
cǎn zú
cǎn xiàng
cǎn jí
cǎn yù
cǎn liè
cǎn jié
cǎn hèn
cǎn cǎn
cǎn jí
cǎn tòng
cǎn dú
cǎn nán
cǎn huái
cǎn liè
cǎn jué
cǎn kǔ
cǎn àn
cǎn yán
cǎn cuì
cǎn huáng
cǎn shū
cǎn shì
cǎn jié
cǎn kuì
cǎn jiē
cǎn fú
cǎn kù
cǎn cè
cǎn zhuàng
cǎn kè
cǎn cù
cǎn xiào
cǎn bào
cǎn hū
cǎn xù
cǎn dào
cǎn huò
cǎn fù
cǎn lì
cǎn rán
cǎn bù
cǎn chuàng
cǎn zhòng
cǎn àn
cǎn liè
cǎn hào
cǎn yù
cǎn róng
cǎn yīn
cǎn dàn
cǎn lǜ
cǎn àn
cǎn cù
cǎn lǐn
cǎn kuàng
cǎn jǐng
cǎn kuì
cǎn jù
cǎn huī
cǎn jǔ
guān qiè
qī qiē
qiāo qiē
qiǎn qiē
fāng qiē
mǐn qiē
yú qiē
dū qiē
diǎn qiē
suān qiē
juān qiē
pàn qiē
zhěn qiē
guǒ qiē
jìn qiē
jí qiē
bù qiè
jiǎng qiē
zhì qiè
chuāi qiē
xīn qiē
qī qiè
jiào qiē
kǎi qiè
dāo qiē
zhēn qiè
wǎn qiē
zhèng qiē
yóu qiē
hěn qiē
fèn qiē
jī qiē
tōng qiē
dǐ qiē
qiān qiē
zhūn qiē
kǎn qiē
jī qiē
kǎi qiē
sǒng qiē
yī qiè
qíng qiè
tòng qiè
cì qiē
gěng qiē
cāo qiè
què qiè
kǎi qiè
de qiē
kù qiē
dī qiē
kǎi qiē
cè qiē
fēng qiē
qīn qiè
biàn qiē
dǔ qiē
jiǎo qiē
xià qiē
tǐng qiē
zòng qiē
jí qiè
xì qiē
xīn qiè
cǎn qiē
kǎi qiē
yī qiē
duān qiē
zhí qiē
yán qiē
lǜ qiē
jùn qiē
shàng qiē
wài qiē
kě qiē
qiáng qiē
fěng qiē
gāng qiē
zhuó qiē
zhēn qiē
màn qiē
yào qiē
dú qiē
dǎng qiē
mó qiē
yǎ qiē
rè qiè
xīn qiē
guī qiē
zhǐ qiē
gǎn qiē
jiū qiē
gē qiē
tiē qiè
wěn qiē
dǎo qiē
nèi qiē
jǐn qiē
qiào qiē
mó qiē
wǎn qiē
qià qiē
diàn qiē
fǎn qiè
jié qiē
tiè qiē
yān qiē
zhǒng qiē
bēi qiè
zào qiē
héng qiē
cuō qiē
jiǎn qiè
zhǎn qiē
jiàn qiē
yīn qiè
dòng qiē
qín qiē
gěng qiē
chéng qiē
lín qiē
shí qiē
cuī qiē
mì qiè
shěn qiē
xìng qiē
niè qiē
yīn qiē
kuì qiē
qì qiē
kè qiē
fú qiē
āi qiè
shàn qiē
dān qiē
jiāo qiē
gāi qiē
láo qiē
chǔ qiē
kòu qiē
kē qiē
qián qiē
què qiē
shēn qiè
jù qiē
bī qiē
bèi qiē
jiǎn qiē
jǐng qiē
jī qiē
zhūn qiē
jǐng qiē
guò qiè
lùn qiē
jiāo qiè
fān qiē
shì qiè
jiǎn qiē
xiǎn qiē
cái qiē
pín qiè
mó qiē
kuì qiē
jī qiè
xiāo qiē
gōng qiē
kǔ qiē
quán qiē
xī qiē
tòng qiē
cuō qiē
pò qiè
kěn qiè
⒈ 悲惨凄切。
引汉刘桢《黎阳山赋》:“延首南望,顾瞻旧乡,桑梓增敬,惨切怀伤。”
元关汉卿《单刀会》第四折:“破曹的檣櫓一时絶,鏖兵的江水由然热,好教我情惨切。”
清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“梦其亡女为人宰割,呼号惨切。”
郭沫若《<蔡文姬>附录·谈蔡文姬的<胡笳十八拍>》:“蔡文姬所经历的境遇是多么惨切!”
⒉ 指天气萧瑟凄厉。
引南朝梁江淹《效阮公诗》之八:“仲冬正惨切,日月少精华。”
悲伤哀切。
惨cǎn(1)(形)悲惨;凄惨:~不忍睹。(2)(形)程度严重;利害:~败。(3)(形)凶恶;狠毒:~无人道。
切读音:qiē,qiè[ qiē ]1. 用刀从上往下用力:切菜。切除。切磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“切切琢磨”)。