kǔ hài
kǔ wèi
kǔ tòng
kǔ dàn
kǔ yín
kǔ xiū
kǔ è
kǔ shǒu
kǔ jīng
kǔ mìng
kǔ zhàn
kǔ chá
kǔ páo
kǔ diào
kǔ gēn
kǔ sǔn
kǔ jī
kǔ qiē
kǔ lèi
kǔ míng
kǔ cài
kǔ jìng
kǔ tú
kǔ guā
kǔ chu
kǔ yīn
kǔ bī
kǔ dòu
kǔ zhū
kǔ huái
kǔ běn
kǔ yì
kǔ shuǐ
kǔ hèn
kǔ xué
kǔ yǔ
kǔ shēn
kǔ nàn
kǔ hán
kǔ jí
kǔ hǎi
kǔ chāi
kǔ gàn
kǔ ài
kǔ tāi
kǔ sī
kǔ shà
kǔ jiāo
kǔ jiàn
kǔ màn
kǔ cāo
kǔ jiān
kǔ chǔ
kǔ yǔ
kǔ mèn
kǔ dòu
kǔ shì
kǔ yán
kǔ dì
kǔ yú
kǔ xùn
kǔ hù
kǔ xī
kǔ jí
kǔ jié
kǔ jiǔ
kǔ zhōng
kǔ là
kǔ chē
kǔ kǒu
kǔ cí
kǔ nì
kǔ dú
kǔ nǎo
kǔ sǐ
kǔ kǔ
kǔ gōng
kǔ xīn
kǔ qì
kǔ kè
kǔ liú
kǔ qíng
kǔ xīn
kǔ cóng
kǔ yǔ
kǔ yán
kǔ zhī
kǔ kè
kǔ è
kǔ xiàng
kǔ shā
kǔ dǐng
kǔ zhú
kǔ hé
kǔ liǎn
kǔ liàn
kǔ zhì
kǔ rè
kǔ kōng
kǔ sè
kǔ lǜ
kǔ láo
kǔ guǒ
kǔ dài
kǔ jì
kǔ zhēn
kǔ chuán
kǔ wù
kǔ jù
kǔ yuè
kǔ xiào
kǔ xíng
kǔ ài
kǔ liàn
kǔ shēn
kǔ zhāi
kǔ cǎo
kǔ cān
kǔ zhèng
kǔ mì
kǔ huó
kǔ yīn
kǔ mǎi
kǔ huì
kǔ kù
kǔ zhǔ
kǔ kēi
kǔ qù
kǔ áo
kǔ gōng
kǔ tóu
kǔ wěi
kǔ jì
kǔ shēn
kǔ huàn
kǔ lì
shí qiē
dǎo qiē
jié qiē
suān qiē
fēng qiē
xīn qiē
niè qiē
zhēn qiē
qīn qiè
shàng qiē
pò qiè
jiàn qiē
kǎi qiè
quán qiē
yīn qiè
jiāo qiē
jùn qiē
qiān qiē
diàn qiē
shěn qiē
kuì qiē
cāo qiè
zhǐ qiē
diǎn qiē
zhì qiè
fāng qiē
cái qiē
zhuó qiē
dǔ qiē
qià qiē
xìng qiē
tòng qiè
yān qiē
gāng qiē
fǎn qiè
kǎi qiē
jiǎn qiè
dān qiē
kòu qiē
tǐng qiē
gāi qiē
gěng qiē
qíng qiè
jī qiē
tòng qiē
wài qiē
mó qiē
kǎi qiē
gē qiē
què qiē
mì qiè
sǒng qiē
cuī qiē
chuāi qiē
yī qiē
guǒ qiē
cuō qiē
wǎn qiē
zhèng qiē
de qiē
cǎn qiē
kǎi qiē
bēi qiè
jiǎn qiē
màn qiē
dǐ qiē
héng qiē
hěn qiē
kē qiē
lín qiē
cè qiē
kù qiē
tiè qiē
jǐng qiē
dòng qiē
gǎn qiē
qì qiē
guān qiè
kǎn qiē
jī qiē
xiāo qiē
láo qiē
kǎi qiè
qī qiè
zòng qiē
tōng qiē
mǐn qiē
dāo qiē
yú qiē
juān qiē
guī qiē
mó qiē
jiāo qiè
xīn qiè
duān qiē
yào qiē
yī qiè
wěn qiē
tiē qiè
fěng qiē
lùn qiē
pàn qiē
nèi qiē
dī qiē
jí qiè
fān qiē
biàn qiē
jǐn qiē
cuō qiē
zào qiē
xì qiē
chǔ qiē
jǐng qiē
kǔ qiē
qiáng qiē
jù qiē
jí qiē
kè qiē
xiǎn qiē
jiǎng qiē
zhǎn qiē
zhūn qiē
shēn qiè
yóu qiē
bī qiē
wǎn qiē
chéng qiē
qī qiē
qián qiē
xī qiē
kuì qiē
shàn qiē
qiào qiē
guò qiè
jiǎn qiē
zhēn qiè
qiāo qiē
cì qiē
yīn qiē
zhí qiē
jiào qiē
kěn qiè
lǜ qiē
kě qiē
qín qiē
bù qiè
fèn qiē
xīn qiē
dū qiē
dǎng qiē
rè qiè
zhūn qiē
què qiè
jìn qiē
shì qiè
fú qiē
bèi qiē
zhǒng qiē
xià qiē
qiǎn qiē
zhěn qiē
gěng qiē
gōng qiē
mó qiē
jiū qiē
yán qiē
yǎ qiē
jiǎo qiē
jī qiē
dú qiē
pín qiè
jī qiè
āi qiè
⒈ 凄怆哀伤。
引唐段成式《酉阳杂俎续集·支诺皋上》:“﹝小鬼﹞踞坐求哀,辞颇苦切。”
明张四维《双烈记·惜别》:“你言苦切,我喉欲咽,到底娼家情毒絶。”
⒉ 恳切;迫切。
引《新唐书·吴兢传》:“赖宋璟等邀励苦切,故转祸为忠。”
《水浒传》第六二回:“宋江见卢俊义思归苦切,便道:‘这个容易,来日金沙滩送别。’”
⒊ 残害;侵害。
引《百喻经·人说王纵暴喻》:“愚人亦尔,不畏后世,贪得现乐,苦切众生,调发百姓,多得财物,望得灭罪,而得福报。”
苦kǔ(1)本义:像胆汁或黄连的味道。(2)(名)难受;痛苦:~笑|艰~|愁眉~脸|~尽甘来。(3)(动)使痛苦;使难受:解放前;一家五口都仗着他养活;可~了他了。(4)(动)为某种事物所苦:~旱|~夏。(5)(形)有耐心地;尽力地:~劝|~于|~思|勤学~练。(6)(副)〈方〉除去得太多;损耗太多:指甲剪得太~了|这双鞋穿得太~了;不能修理了。
切读音:qiē,qiè[ qiē ]1. 用刀从上往下用力:切菜。切除。切磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“切切琢磨”)。