chóu jù
chóu bīn
chóu xiàn
chóu biàn
chóu nuò
chóu nà
chóu yōng
chóu cù
chóu jì
chóu wù
chóu yìng
chóu shú
chóu dá
chóu zī
chóu bào
chóu cháng
chóu jì
chóu lài
chóu kàng
chóu lùn
chóu gēng
chóu shǎng
chóu zèng
chóu ēn
chóu bài
chóu diàn
chóu quàn
chóu dí
chóu yàn
chóu jiǎng
chóu dì
chóu xīn
chóu zhèng
chóu yuàn
chóu fù
chóu dá
chóu jǔ
chóu bīn
chóu dé
chóu jīn
chóu xǔ
chóu chàng
chóu xiào
chóu fèng
chóu hè
chóu shén
chóu jié
chóu yàn
chóu duì
chóu zhì
chóu bì
chóu sài
chóu lèi
chóu gōng
chóu xiè
chóu jià
chóu jiǔ
chóu yàn
chóu dài
chóu zhí
chóu xiè
chóu zī
chóu kào
chóu jué
chóu hè
chóu láo
chóu zuò
chóu xūn
chóu jiē
chóu chàng
chóu biàn
zhuī hé
luán hé
gòu hé
shuō he
suí he
yīn hé
chǔ hé
cān hé
bù hé
gēng hè
jìng hé
zhōng hé
fù hé
níng hé
ōu hé
bǎo hé
shuō hé
yì hé
luán hé
jiǎo huo
shī hé
chóng hé
chóu hè
zǒng hé
jiě hé
qīng hé
shěn hé
shàn hé
qīn hé
huì hé
liáng hé
fēng hé
shèn hé
kuān hé
hè hé
cān hé
dài hé
xiáng hé
wài hé
dǎ hé
jiǔ hé
dà hé
fù hè
pèng hé
tōng hé
quán hé
gǔ hé
xiào hé
fǔ hé
xū hé
niē huò
fū hé
xié hé
guǐ hé
qiān hé
rè hé
xiè hé
lián hé
zhòng hé
xiū hé
jīng hé
chàng hé
jié hé
bǎi hè
qián hé
yáng hé
fèng hè
yōng hé
jiā hé
jiāo hé
liǎng hé
shǔ hé
jiāo hé
yún huo
xián hé
sháo hé
míng hé
zhēn hé
yìng hè
lí hé
yí hé
xiáng hé
qín hé
qì hé
yán hé
dié hé
shí hé
qū hé
róu hé
gǎn hé
lěi hé
hé hé
chān huo
huá hé
yáng hé
zá hé
róng hé
lè hé
qíng hé
jūn hé
yì hé
èr hé
yǎng hé
chún hé
qiān hé
jiá hé
chàng hé
xī hé
qǐng hé
huí hé
qiān hé
bī hé
yī hè
biàn hé
nèi hé
cuì hé
chūn hé
lè he
zuó hé
fǔ hé
suí hé
xiē hé
jí hé
jià hé
còu hé
tiáo hé
tí hé
xī hé
fā hé
dǎo hé
chán hé
xī hé
chōng hé
suí hé
zhòu hé
píng hé
jiǎng hé
pēng hé
tóng hé
yì hé
jì hé
kāng hé
yuán hé
zàn hé
liú hé
sā hé
gòng hé
sī hé
yīn hé
ān hé
bàn huò
chàn hé
chān huo
qià hé
chán hé
qǐ hé
quàn hé
qí hé
chún hé
ruǎn hé
sān hé
hùn hé
ruǎn huo
níng hé
xié hé
yù hé
shàn hé
xī hé
dá hé
bǎo hé
xuān hé
shǒu hé
xié hé
lín hé
zhōng hé
rè huo
liù hé
xiāng hè
pí hé
mín hé
róu hé
jiān hé
huān hé
yān hé
xuān hé
róng hé
qíng hé
zhuó hé
hán hé
wén hé
chéng hé
yùn hé
quán hé
líng hé
mì hé
hóng hé
chuǎn hé
nuǎn huo
xiū hé
hán hé
tài hé
chàng hè
guāi hé
shāng hé
guǎ hé
wù hé
pān hé
róng hé
fén hé
gàn hé
jì hé
bǎo hé
huái hé
sì hé
zhì hé
huì hé
huǎn hé
wǎn hé
yuán hé
qiú hé
qīn hé
chún hé
yōng hé
wēn hé
lǚ hé
jì hé
wéi hé
xié hé
shāng hé
chéng hé
rén hé
mǎi hé
yán hé
jié hé
jiù hé
shén hé
bá hé
jī hé
hū hé
xǔ hé
rén hé
qī hú
gōng hé
yǐn hé
jí hé
wěi hé
tián hé
酬和chóuhè
(1) 酬对奉和;用诗词应答
例乘兴酬和五言.诗一首英respond (to a poem) with a poem⒈ 亦作“酧和”。
⒉ 以诗文相酬答。
引《晋书·刘琨传》:“諶素无奇略,以常词酬和。”
元张寿卿《红梨花》第二折:“恰纔共他诗词酧和,正是有情。”
况周颐《蕙风词话续编》卷二:“唯时戴笠故交,担簦才子,竝与讌游之席,各传酬和之篇。”
⒊ 应和,呼应。
引《南史·宋庐江王祎传》:“泰始五年, 河东柳欣慰谋反,欲立禕,禕与相酬和。”
《南史·范晔传》:“豫章胡藩子遵世与法静甚款,亦密相酬和。”
以诗词相互酬答唱和。
酬chóu(1)(动)〈书〉敬酒:~酢。(2)(动)报答:~谢。(3)(动)报酬:男女同工同~。(4)(动)交际往来:应~。(5)(动)(愿望)实现:壮志已~。
和读音:hé,hè,huó,huò,hú[ hè ]1. 和谐地跟着唱:曲高和寡。
2. 依照别人的诗词的题材或体裁作诗词:和诗。