chàng pái
chàng lè
chàng chóu
chàng lǎo
chàng fú
chāng tiáo
chàng yǒng
chàng dá
chàng líng
chàng móu
chāng jì
chàng fù
chàng jué
chàng xù
chàng zhòu
chàng shǒu
chàng lùn
chàng biàn
chàng mén
chàng nǚ
chàng luàn
chàng yì
chàng nuò
chàng gōng
chàng sì
chàng yáng
chàng yǐn
chàng pái
chàng míng
chàng xì
chàng yì
chàng zǐ
chàng hū
chàng yuán
chàng yán
chàng zuò
chàng yǐn
chàng chóu
chàng dàng
chàng yáng
chàng jiā
chàng rén
chàng zú
chàng jì
chàng dǎo
chàng hé
chàng mǔ
chàng dào
chàng lóu
chàng guǎn
chàng guó
chàng suí
chàng kuáng
chàng ōu
chàng lǜ
chàng kuài
chàng jí
chàng dǎo
chàng shǐ
chāng yōu
jiǎng hé
xiáng hé
zhòng hé
jiǔ hé
liáng hé
sān hé
qiān hé
chún hé
wéi hé
tián hé
gòu hé
yáng hé
xuān hé
shèn hé
xié hé
chān huo
chān huo
cān hé
jiān hé
chéng hé
guǎ hé
yuán hé
wén hé
yán hé
qiú hé
yì hé
xū hé
fā hé
xī hé
zhēn hé
luán hé
zhì hé
róng hé
fù hé
huì hé
tōng hé
lè hé
yì hé
bàn huò
ōu hé
róu hé
wěi hé
qǐ hé
lǚ hé
chàng hè
jìng hé
qí hé
jiǎo huo
qiān hé
zuó hé
suí hé
huái hé
gǔ hé
chàng hé
wǎn hé
yǐn hé
tiáo hé
qīn hé
chuǎn hé
gàn hé
jiāo hé
cuì hé
yīn hé
chàng hé
xié hé
fēng hé
zàn hé
xié hé
mǎi hé
gǎn hé
hū hé
míng hé
wù hé
jīng hé
hè hé
qín hé
lè he
qī hú
qǐng hé
liú hé
gōng hé
lián hé
shén hé
chán hé
jié hé
xiū hé
wài hé
qì hé
yáng hé
pēng hé
shǔ hé
dá hé
rè huo
chóu hè
róng hé
jì hé
hé hé
suí he
gēng hè
jié hé
xiáng hé
chūn hé
sì hé
yì hé
liù hé
jī hé
yān hé
shǒu hé
xiè hé
xián hé
liǎng hé
yìng hè
bǎi hè
shuō he
píng hé
zhōng hé
dà hé
shī hé
hùn hé
chún hé
zhuī hé
huì hé
chōng hé
chún hé
biàn hé
ān hé
qīn hé
yán hé
róu hé
shāng hé
hán hé
qiān hé
fǔ hé
jiù hé
shí hé
fū hé
wēn hé
dài hé
qū hé
dǎ hé
níng hé
shàn hé
guǐ hé
rén hé
bī hé
èr hé
jiě hé
kuān hé
ruǎn hé
hóng hé
rén hé
yī hè
còu hé
mín hé
dié hé
suí hé
bǎo hé
lí hé
zhòu hé
tài hé
xié hé
niē huò
cān hé
pān hé
yīn hé
qīng hé
lín hé
chǔ hé
chàn hé
jiá hé
shāng hé
zhōng hé
xiào hé
zhuó hé
róng hé
xiē hé
yù hé
xī hé
xiāng hè
xiū hé
kāng hé
jí hé
yún huo
jì hé
nèi hé
gòng hé
tí hé
bǎo hé
quán hé
yōng hé
sī hé
fèng hè
luán hé
pí hé
líng hé
qíng hé
qíng hé
guāi hé
jiāo hé
bù hé
yùn hé
yuán hé
jià hé
pèng hé
sháo hé
xī hé
huān hé
jiā hé
chóng hé
yǎng hé
qià hé
dǎo hé
bǎo hé
ruǎn huo
quán hé
xuān hé
yōng hé
fén hé
rè hé
huí hé
zǒng hé
quàn hé
bá hé
hán hé
níng hé
shuō hé
chán hé
sā hé
shàn hé
jūn hé
zá hé
chéng hé
nuǎn huo
jì hé
jí hé
tóng hé
shěn hé
huá hé
xǔ hé
xī hé
huǎn hé
mì hé
yí hé
fǔ hé
lěi hé
qián hé
fù hè
一人首唱,他人相和,互相应答。语出《诗•郑风•萚兮》:“叔兮伯兮,倡予和女。”
指以诗词相酬答。
犹倡随。特指夫唱妇和。
一人提出主张,他人附和,以相呼应。
⒈ 一人首唱,他人相和,互相应答。
引语出《诗·郑风·萚兮》:“叔兮伯兮,倡予和女。”
《礼记·乐记》:“倡和清浊。”
孔颖达疏:“先发声者为倡,后应声者为和。”
⒉ 指以诗词相酬答。
引宋葛立方《韵语阳秋》卷十五:“﹝陈后主﹞与倖臣各製歌词,极於轻荡,男女倡和,其音甚哀。”
元张寿卿《红梨花》第三折:“全凭着花月为媒,共佳人倡和传杯。”
清袁枚《随园诗话》卷二:“赵以寒士,而留余仍住王公旧屋,供饔飱,彼此倡和。”
⒊ 一人提出主张,他人附和,以相呼应。
引《左传·昭公十二年》:“外内倡和为忠,率事以信为共,供养三德为善,非此三者弗当。”
杜预注:“不相违也。”
《新唐书·宦者传下·田令孜》:“宰相卢携素事令孜,每建白,必阿邑倡和。”
清薛福成《选举论中》:“其后上无明君,朝无是非,诸名士乃争相倡和,树朋党,然上下知畏清议, 汉之赖以维持者数十年。”
⒋ 犹倡随。特指夫唱妇和。
引北齐颜之推《颜氏家训·治家》:“河北人事,多由内政……倡和之礼,或‘尔’‘汝’之。”
一人先歌唱,他人再随声相和。
1. 发动,首先提出:倡言,倡始。倡议。倡导。提倡。首倡(首先提倡)。
2. 古同“唱”,唱和(hè)。
和读音:hé,hè,huó,huò,hú[ hé ]1. 相安,谐调:和美。和睦。和谐。和声。和合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。和衷共济。
2. 平静:温和。祥和。和平。和气。和悦。和煦。惠风和畅。
3. 平息争端:讲和。和约。和议。和亲。
4. 数学上指加法运算中的得数:二加二的和是四。
5. 连带:和盘托出(完全说出来)。和衣而卧。
6. 连词,跟,同:我和老师打球。
7. 介词,向,对:我和老师请教。
8. 指日本国:和服(日本式服装)。和文。大和民族。
9. 体育比赛不分胜负的结果:和棋。和局。
10. 姓。