líng chǎng
líng tái
líng shuāng
líng tián
líng xiāo
líng nüè
líng mài
líng héng
líng xì
líng fàn
líng luán
líng jué
líng xí
líng yí
líng jīng
líng chí
líng diàn
líng shǐ
líng gǎng
líng héng
líng kuà
líng gài
líng dào
líng kōng
líng lì
líng zhèng
líng wèi
líng yì
líng yuán
líng jí
líng hè
líng sì
líng miào
líng mù
líng xiàn
líng wù
líng lín
líng fèn
líng lǐ
líng yú
líng zhuàng
líng jiè
líng tún
líng ruò
líng shè
líng rǎng
líng yú
líng mù
líng bǎn
líng guān
líng ào
líng bì
líng fēng
líng qǐn
líng táng
líng bǎi
líng jù
líng mén
líng shù
líng rén
líng yì
líng què
líng màn
líng fá
líng chì
líng zhá
líng jǐn
líng cén
líng bō
líng lì
líng bīng
líng shé
líng wǔ
líng zhǒng
líng dào
líng xū
líng yīn
líng yù
líng lì
líng lìng
líng fén
líng yún
líng tū
líng lì
líng jiàn
líng shān
líng bì
líng hù
líng yì
líng jiàn
líng yǔ
líng miǎo
líng jiǒng
líng ào
líng jìng
líng quē
líng cuàn
líng cù
líng huá
líng duó
líng miè
líng qiū
líng liè
líng zhào
líng jì
líng shàng
líng yú
líng tiáo
líng bào
líng pò
líng tì
líng yǎn
líng jià
líng gǔ
líng shī
líng shuò
líng bǎi
líng céng
líng bēi
líng yè
líng sī
líng shàng
líng shì
líng jié
líng cì
líng chà
líng rǔ
líng xī
líng zhì
líng suì
líng jù
líng qiū
líng qiào
líng luàn
líng yíng
líng dǎo
líng ā
líng dǐ
líng hū
líng zá
líng gǔ
líng mào
líng sǒu
líng chén
líng fù
líng kuā
líng yǎn
líng qiān
líng xiá
líng gōng
líng zǔ
líng dōng
líng lù
líng wēi
líng yuán
líng biǎo
líng yuè
líng shǔ
líng qì
líng gāng
líng yì
líng dé
líng hǎi
líng cuò
líng huǒ
líng lú
líng jū
líng kuáng
líng bī
líng shí
líng bī
líng tuí
líng liè
líng zòng
líng yuán
líng yǔ
líng yáng
líng miè
líng luó
líng chí
líng jià
róu ruò
jiǎn ruò
lǔ ruò
qiān ruò
jī ruò
shì ruò
wěi ruò
wán ruò
náo ruò
qióng ruò
píng ruò
zhòng ruò
něi ruò
àn ruò
jiāo ruò
mào ruò
xū ruò
rú ruò
shòu ruò
jí ruò
dān ruò
léi ruò
duǎn ruò
qīng ruò
bó ruò
pí ruò
yāo ruò
rǒng ruò
xiān ruò
xì ruò
jiāo ruò
liè ruò
ruǎn ruò
chōng ruò
léi ruò
miàn ruò
gū ruò
rěn ruò
gē ruò
wén ruò
tóng ruò
sè ruò
jiǎn ruò
jīng ruò
yán ruò
chán ruò
qiǎn ruò
dí ruò
rú ruò
fán ruò
yōng ruò
diāo ruò
cū ruò
bà ruò
chán ruò
fán ruò
wǎn ruò
qiān ruò
hūn ruò
bìng ruò
tiāo ruò
tǐ ruò
yǔ ruò
yū ruò
duò ruò
nào ruò
chōng ruò
xiù ruò
rǎn ruò
cù ruò
ruǎn ruò
luán ruò
rǒng ruò
wěi ruò
jiān ruò
yóu ruò
jiǎn ruò
yú ruò
xū ruò
cuì ruò
hé ruò
nián ruò
hé ruò
mián ruò
jiāo ruò
bǐ ruò
líng ruò
qiè ruò
fān ruò
pò ruò
nú ruò
ěr ruò
bù ruò
lǎo ruò
xiǎo ruò
pín ruò
yú ruò
qǐn ruò
lòu ruò
zhì ruò
wēi ruò
dī ruò
yǎn ruò
xuē ruò
xì ruò
qióng ruò
qióng ruò
chōng ruò
jiā ruò
shuāi ruò
fán ruò
àn ruò
àn ruò
è ruò
kuāng ruò
cí ruò
nuò ruò
mèi ruò
bēi ruò
qiáng ruò
háo ruò
wēi ruò
rǎn ruò
hǎo ruò
bǎn ruò
níng ruò
wāng ruò
jiàn ruò
guǎ ruò
⒈ 欺凌弱者。
引蒋光慈《少年飘泊者》二:“这座乱坟山倒是一块自由平等的国土……这里的居邻尽是些同等的分子,所谓陵弱欺贱的现象,大约是一定不会有的。”
⒉ 逐渐衰弱。
引梁启超《变法通议》二:“又如西班牙、荷兰,三百年前,属地徧天下,而内治稍弛,遂即陵弱,国度夷为四等。”
陵líng(1)(名)丘陵:~谷变迁。(2)(名)陵墓:中山~|十三~|谒~。
弱读音:ruò弱ruò(1)(形)气力小;势力差:软~|衰~。(2)(形)年幼:老~。(3)(动)差;不如:他的本领不~于那些人。(4)(动)〈书〉丧失(指人死):又~一个。(5)(助)接在分数或小数后面;表示略少于此数:三分之二~。