xuē xuē
xuē ruò
xuē mǒ
xuē duō
xuē bāo
xuē quàn
xuē wáng
xuē cháng
xuē guā
xuē miè
xuē chì
xuē chú
xiāo bǐ
xuē luò
xuē shū
xuē dāo
xuē duó
xuē gǎi
xuē gé
xuē jí
xuē rán
xuē bó
xuē bèi
xuē fèi
xuē jiǎn
xuē bì
xuē cǎo
xuē nüè
xuē bǔ
xuē mò
xuē jià
xuē zhì
xuē cōng
xuē jiē
xuē mèi
xuē suì
xuē shòu
xuē jù
xuē jué
xuē fān
xuē dìng
xiāo bái
xuē píng
xuē gǎo
xuē fà
xuē bèi
xiāo qiē
xuē chán
xuē kè
xuē kǒu
xuē dú
xuē chù
xuē chù
xuē qīng
xuē tóu
xuē zhèng
xuē zhí
xuē jiān
xuē féng
xuē miǎn
xiāo jì
qǐn ruò
pín ruò
yóu ruò
wēi ruò
rěn ruò
bǐ ruò
shì ruò
bēi ruò
jí ruò
jiā ruò
xuē ruò
cuì ruò
mián ruò
bó ruò
ruǎn ruò
miàn ruò
shuāi ruò
gē ruò
cū ruò
qióng ruò
pò ruò
jiǎn ruò
wēi ruò
náo ruò
àn ruò
cí ruò
qiān ruò
rú ruò
wǎn ruò
rǒng ruò
shòu ruò
xū ruò
liè ruò
diāo ruò
fán ruò
yōng ruò
nián ruò
chán ruò
lǔ ruò
jīng ruò
róu ruò
guǎ ruò
mèi ruò
qīng ruò
àn ruò
hé ruò
fán ruò
è ruò
ruǎn ruò
líng ruò
yú ruò
něi ruò
qióng ruò
yǔ ruò
yǎn ruò
bìng ruò
cù ruò
zhì ruò
yú ruò
yū ruò
duò ruò
zhòng ruò
háo ruò
jiàn ruò
dī ruò
xiǎo ruò
lòu ruò
léi ruò
bà ruò
ěr ruò
fān ruò
rǒng ruò
chōng ruò
tiāo ruò
qiǎn ruò
fán ruò
qióng ruò
bù ruò
wén ruò
nú ruò
wěi ruò
hǎo ruò
tǐ ruò
kuāng ruò
lǎo ruò
nào ruò
jiāo ruò
xì ruò
àn ruò
pí ruò
xiān ruò
wāng ruò
léi ruò
rǎn ruò
jiān ruò
bǎn ruò
qiè ruò
hé ruò
chōng ruò
luán ruò
níng ruò
jiāo ruò
jiǎn ruò
xì ruò
gū ruò
chán ruò
qiān ruò
yāo ruò
jiāo ruò
chōng ruò
xū ruò
xiù ruò
dān ruò
sè ruò
rǎn ruò
rú ruò
hūn ruò
wěi ruò
jī ruò
wán ruò
píng ruò
dí ruò
duǎn ruò
nuò ruò
yán ruò
tóng ruò
jiǎn ruò
mào ruò
qiáng ruò
削弱xuēruò
(1)力量、势力减弱;使变弱
例削弱敌人的力量英weaken;cripple;impair⒈ 谓地削兵弱。
引《战国策·秦策二》:“故楚之土壤士民非削弱,仅以救亡者,计失於陈軫,过听於张仪。”
汉王符《潜夫论·慎微》:“楚庄齐威,始有荒淫之行,削弱之败,几於乱亡。”
汪继培笺:“《秦策》云:地削兵弱。”
⒉ 变弱;减弱。
引唐杜甫《过郭代公故宅》诗:“羣公有惭色,王室无削弱。”
瞿秋白《文艺的自由和文学家的不自由》:“留声机主义和照相机主义,无非是想削弱文艺武器。”
把力量或势力减弱。
1. 义同削(xiāo),用于一些复合词:削铁如泥。削足适履。
2. 减少;减弱:削减。削弱。
3. 除去:削职为民 。
4. 搜刮;掠取:剥削。
弱读音:ruò弱ruò(1)(形)气力小;势力差:软~|衰~。(2)(形)年幼:老~。(3)(动)差;不如:他的本领不~于那些人。(4)(动)〈书〉丧失(指人死):又~一个。(5)(助)接在分数或小数后面;表示略少于此数:三分之二~。