cū hàn
cū shū
cū xīn
cū lú
cū bèn
cū shí
cū zhòng
cū dàn
cū è
cū zhì
cū zēng
cū chá
cū qiǎn
cū cái
cū cí
cū zhì
cū shǐ
cū jì
cū luò
cū shí
cū lǔ
cū shuài
cū yě
cū lǔ
cū shā
cū liè
cū ēn
cū huì
cū lì
cū xì
cū zhuàng
cū xì
cū wǎn
cū dìng
cū cū
cū kuáng
cū zá
cū rén
cū fàng
cū háo
cū jiǔ
cū hāng
cū shū
cū chǒu
cū gōng
cū la
cū fǎng
cū ní
cū měng
cū jǐn
cū fàn
cū zhì
cū dà
cū cāo
cū máo
cū zhuó
cū yào
cū huó
cū jǔ
cū lùn
cū sú
cū mǎng
cū kě
cū lì
cū táng
cū gàng
cū liáng
cū yì
cū lòu
cū kāng
cū lǔ
cū lì
cū shā
cū zòng
cū kuàng
cū dàn
cū shí
cū lǚ
cū ān
cū lüè
cū xiǎn
cū tuǐ
cū hū
cū hàn
cū zhuō
cū yǔ
cū bǐ
cū kuī
cū sòng
cū wán
cū tōng
cū miù
cū guān
cū lì
cū huà
cū màn
cū bù
cū sè
cū bào
cū guǎng
cū qiáng
cū shi
cū huó
kàng huó
piào huó
gàn huó
hēi huó
gǒu huó
nào huó
jiā huó
xì huó
pán huó
jī huó
guò huó
shā huó
xuě huó
zhèng huó
jiù huó
zuò huó
chū huó
mì huó
dǎ huó
cún huó
shēng huó
líng huó
áo huó
hán huó
liàng huó
lǎn huó
yuán huo
máng huó
zì huó
chě huó
líng huó
tuō huó
tuō huó
dú huó
xiù huó
yǎng huo
fù huó
káng huó
qīng huó
sā huó
bái huó
hái huó
tiě huó
zhòng huó
rú huó
xìng huǒ
shū huó
nóng huó
sōng huó
guò huó
lài huó
quán huó
hóng huó
yuán huó
gǔ huó
líng huó
kuài huó
jué huó
chéng huó
xīn huó
tōu huó
kàn huó
pài huó
píng huó
lài huó
wán huó
gǎo huó
jì huó
qiè huó
zá huó
sǐ huó
dù huó
mù huó
qǐ huó
kǔ huó
bāo huó
móu huó
lè huó
xiān huó
nán huó
yuè huó
mǐn huó
fù huó
cí huó
huā huó
mǎi huó
⒈ 笨重费力的工作。
引《红楼梦》第九六回:“自然是那屋里作粗活的丫头,受了大女孩子的气了。”
冰心《去国·最后的安息》:“我想姑娘在家里,哪里做过这样的粗活,偏和翠儿在一处,就喜欢做。”
朱自清《温州的踪迹》四:“我们可以想到:她怎样逼她学弹学唱,怎样驱遣她去做粗活!”
笨重费力的工作。
粗cū(1)(形)粗大:这棵树很~。(2)(形)不精细、毛糙:~心。(3)(形)鲁莽:~暴。(4)(形)略微:~具规模。(5)(形)颗粒大:~沙。(6)(形)声音大而低:~门大噪。
活读音:huó活huó(1)基本义:(形)生存的;有生命的。(2)(动)生存;有生命:~人|~到老;学到老。(3)(动)在活的状态下:~捉。(4)救活:~人无数。(5)(动)活动;灵活:~水|~结|~塞。(6)(动)生动活泼;不死板:~气|~跃。(7)(副)真正;简直:~灵~现|~受罪。活huó(1)(~儿)(名)工作(一般指体力劳动的):庄稼~|干~儿|~计。 (2)(~儿)(名)产品;制成品:出~儿|这批~儿。