rè huà
rè zhá
rè bā
rè bèng
rè dù
rè huāng
rè xīn
rè zuò
rè fēng
rè yì
rè liàng
rè mài
rè luò
rè bā
rè zhàn
rè yì
rè ēn
rè hu
rè mén
rè luò
rè cáo
rè xiàn
rè chéng
rè kè
rè xiù
rè kuáng
rè qì
rè yǔ
rè huo
rè qiè
rè gāo
rè xuè
rè shēn
rè yào
rè mù
rè guān
rè zhèng
rè yǎn
rè hǎi
rè qíng
rè céng
rè zhèn
rè yē
rè chuò
rè liǎn
rè néng
rè hū
rè mà
rè hé
rè ài
rè jìn
rè xiào
rè xué
rè cā
rè nǎo
rè hūn
rè hú
rè tāng
rè shǔ
rè shī
rè bǔ
rè lèi
rè chén
rè fàn
rè tóu
rè píng
rè mó
rè shú
rè là
rè fù
rè shí
rè hàn
rè wù
rè ǒu
rè cháng
rè zhe
rè yǐn
rè lào
rè nǎo
rè diàn
rè zhōng
rè làng
rè chē
rè yì
rè yuán
rè mǎng
rè shì
rè jí
rè nao
rè shì
rè mèn
rè jì
rè xiāo
rè liú
rè shuǐ
rè quán
rè huà
rè shā
rè rén
rè yōng
rè chǎo
rè dòu
rè jué
rè fū
rè chuò
rè xián
rè bìng
rè shǒu
rè luàn
rè chuǎn
rè dú
rè shěn
rè dǎo
rè gǎn
rè huo
rè lì
rè tiān
rè kě
rè kàng
rè téng
rè zào
rè dì
rè màn
rè xìng
rè dài
rè cháo
rè zhàng
rè jiǔ
rè liàn
rè zhōng
rè dǎo
rè gēng
rè liè
rè gǒu
tòng mà
jīng mà
sú mà
zhòu mà
xù mà
duō mà
hē mà
rǔ mà
ái mà
fān mà
yuě mà
tuò mà
hǎi mà
bàng mà
juàn mà
màn mà
rè mà
hē mà
huǐ mà
nù mà
lì mà
shàn mà
chuí mà
sì mà
gòu mà
xuān mà
huì mà
shǔ mà
shì mà
dǐ mà
chēn mà
cūn mà
cuì mà
chì mà
è mà
chì mà
zhāo mà
màn mà
rǎng mà
zǔ mà
nǎo mà
jiào mà
qiào mà
màn mà
suì mà
jiē mà
luàn mà
làn mà
zhòu mà
hái mà
xiào mà
dǎ mà
ōu mà
hē mà
chǐ mà
xiāng mà
wǔ mà
chòu mà
jí mà
jī mà
huì mà
jiān mà
cháo mà
jiào mà
hǒu mà
dú mà
làng mà
màn mà
zé mà
⒈ 犹痛骂。
引鲁迅《南腔北调集·辱骂和恐吓决不是战斗》:“但必须止于嘲笑,止于热骂。而且要‘喜笑怒骂,皆成文章’,使敌人因此受伤或致死,而自己并无卑劣的行为。”
郭沫若《屈原》附录《<屈原>与<釐雅王>》:“荷马诗里面虽然没有冷嘲,然而却是有热骂。”
热rè(1)(形)物体内部分子不规则运动放出的一种能。(2)(形)温度高;感觉温度高:~水|趁~打铁|三伏天很~。(3)(动)使热;加热(多指食物):把饭菜~一下。(4)(形)生病引起的高体温:发~|退~。(5)(形)情意深厚:~心肠儿。(6)(形)形容非常羡慕或急切想得到:眼~|~中。(7)(形)很受人欢迎的:~货。(8)(形)放射性强:~原子。
骂读音:mà骂mà(1)(动)用粗野的话侮辱人:~街。(2)(动)〈方〉斥责:他爹~他不长进。