sàng huāng
sàng zhì
sāng luàn
sàng shà
sāng jià
sàng zǐ
sàng bāng
sàng xīn
sāng jiā
sàng míng
sāng fú
sàng bàng
sàng duó
sàng líng
sàng shī
sàng pú
sàng méi
sàng zhǔ
sàng wù
sàng guó
sàng guān
sàng qǔ
sāng lǐ
sāng shì
sàng bìng
sàng qīn
sàng qì
sàng huà
sāng bàng
sàng jì
sàng rén
sàng bài
sàng jì
sàng fǔ
sàng shēng
sàng jù
sàng zé
sàng jǔ
sàng ǒu
sāng zàng
sàng dǎn
sàng jiǎn
sàng mìng
sàng gǒu
sàng qǔ
sàng kū
sàng bǎng
sàng fēn
sàng jiù
sàng qì
sàng huò
sàng yǔn
sàng shī
sàng zǎi
sàng fān
sàng lǜ
sàng jū
sāng zhōng
sàng fān
sàng pò
sàng cì
sàng zī
sàng yuán
sàng diàn
sāng yí
sàng wáng
sàng dé
sàng bài
sàng qī
sàng dào
sàng wǎng
sàng bāng
yǒng dé
ruì dé
guì dé
jùn dé
shì dé
cháng dé
bā dé
chán dé
bù dé
shǐ dé
lè dé
xīng dé
pì dé
qí dé
huī dé
guǎ dé
chǎn dé
nán dé
jìn dé
chǐ dé
gòng dé
sī dé
chéng dé
yǔn dé
shěn dé
kuí dé
wú dé
rén dé
yǐn dé
dǎo dé
jīn dé
chún dé
yīn dé
chǔ dé
biǎo dé
wǔ dé
mò dé
wáng dé
zhèn dé
hǎo dé
yǐn dé
yì dé
fù dé
yuǎn dé
wéi dé
shàn dé
shǒu dé
shí dé
jué dé
chì dé
kuān dé
fēng dé
yòu dé
shuǐ dé
guī dé
dàn dé
chāng dé
shī dé
fēi dé
bèi dé
shuǎng dé
chén dé
ān dé
qián dé
yú dé
yí dé
xià dé
gōng dé
xiū dé
jùn dé
jiàn dé
gān dé
kǒu dé
zhī dé
zuò dé
bèi dé
pèi dé
dì dé
xīn dé
yù dé
kǔn dé
yín dé
sòng dé
líng dé
jiāo dé
guī dé
míng dé
gōng dé
chán dé
hóng dé
jiā dé
líng dé
xūn dé
mài dé
chēng dé
yù dé
xiù dé
qī dé
shī dé
èr dé
xiào dé
zhèng dé
lí dé
yìng dé
yí dé
quē dé
xīn dé
héng dé
tú dé
nián dé
zhí dé
bào dé
jiàn dé
xiōng dé
ruì dé
sǔn dé
bài dé
sù dé
shèng dé
zì dé
yí dé
lín dé
yóu dé
yán dé
guàn dé
kūn dé
kāng dé
zhōng dé
dá dé
xián dé
jiǔ dé
chéng dé
shàng dé
mù dé
fù dé
quán dé
shuò dé
bó dé
zuì dé
míng dé
liàng dé
qín dé
jùn dé
gǒu dé
bǎo dé
zhí dé
dài dé
gāng dé
cán dé
dì dé
huì dé
dào dé
bèi dé
bào dé
shū dé
lóng dé
shí dé
shén dé
bǐ dé
cái dé
rì dé
xīng dé
tōng dé
jīng dé
wén dé
rén dé
lā dé
ruì dé
jǐn dé
guāng dé
yīn dé
gōng dé
xì dé
gǎn dé
chá dé
mín dé
fěi dé
mào dé
pǐn dé
bāo dé
wéi dé
bài dé
guān dé
yào dé
zhèng dé
yù dé
fèng dé
xiǎn dé
è dé
kǔn dé
huáng dé
qián dé
jùn dé
jī dé
pín dé
chōng dé
jùn dé
xiū dé
jiàng dé
shí dé
shuāi dé
bà dé
dà dé
lí dé
ēn dé
yù dé
yī dé
jùn dé
lóng dé
fá dé
yǎ dé
nèi dé
jiǎn dé
kǎn dé
sàng dé
zhōng dé
jiàn dé
fǔ dé
xíng dé
sān dé
zhǎng dé
xīn dé
huǒ dé
gǔ dé
jiù dé
jiè dé
tǐ dé
fāng dé
chún dé
jī dé
sì dé
róng dé
huái dé
wěi dé
liú dé
shù dé
lùn dé
mào dé
shì dé
jù dé
jǔ dé
lù dé
xiǎng dé
míng dé
liáng dé
sù dé
hóng dé
zhòng dé
duàn dé
hǎo dé
yǎng dé
yōng dé
wēi dé
qiān dé
yào dé
fèi dé
chù dé
kǒng dé
yào dé
wū dé
huì dé
hūn dé
huáng dé
bào dé
zhòng dé
qiáng dé
ràng dé
jūn dé
fā dé
xiào dé
yuán dé
shèn dé
shī dé
lèi dé
shuò dé
xiè dé
jiǔ dé
jiān dé
xiào dé
fēi dé
xuǎn dé
pù dé
chún dé
nì dé
jiǎng dé
jìng dé
dài dé
jí dé
xíng dé
pǐ dé
zhēn dé
qī dé
mǔ dé
gāo dé
jī dé
sòng dé
bǐng dé
lěi dé
nǚ dé
fǎng dé
丧德sàngdé
(1) 丧失德性
例干这种损人利己的事,实在有点丧德例玩物丧志,玩人丧德英wicked⒈ 丧失德行。
引《书·旅獒》:“玩人丧德。”
《北齐书·杨愔传》:“自天保五年已后,一人丧德,维持匡救,实有赖焉。”
⒉ 缺德。
引吴组缃《山洪》三四:“不能断了人家香火喂。总不能做那个丧德的事喂。”
1. 丢掉,失去:丧失。丧生。丧偶。丧胆。丧气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓丧(情绪低落,精神委靡)。懊丧。沮丧。丧权辱国。丧尽天良(良心全部失去了)。
德读音:dé德dé(1)(名)好的品行:美~。(2)(名)恩惠、好处:感恩戴~。(3)(名)姓。