sàng bǎng
sàng cì
sàng zǐ
sāng bàng
sāng yí
sàng bài
sàng jù
sàng bāng
sàng líng
sàng qǔ
sàng fān
sāng fú
sàng mìng
sàng bìng
sàng huāng
sàng zī
sàng wǎng
sāng lǐ
sàng jǔ
sàng bài
sàng xīn
sàng bàng
sàng huò
sàng fān
sàng shà
sāng shì
sàng wáng
sàng wù
sàng qī
sàng lǜ
sàng fǔ
sàng ǒu
sàng zǎi
sàng zhǔ
sāng zhōng
sàng jì
sàng qì
sāng luàn
sàng yǔn
sāng jiā
sàng pò
sàng jiù
sàng pú
sàng diàn
sàng fēn
sàng jiǎn
sàng dào
sàng qīn
sàng jū
sàng gǒu
sàng shī
sàng yuán
sàng kū
sàng qì
sāng jià
sàng shī
sàng huà
sàng dǎn
sàng zhì
sàng bāng
sàng jì
sàng duó
sàng shēng
sàng guān
sàng rén
sàng méi
sàng guó
sàng qǔ
sàng míng
sàng zé
sàng dé
sāng zàng
léi bàng
xiāo bàng
téng bàng
qún bàng
dǐ bàng
fù bàng
zī bàng
fěi bàng
shān bàng
yóu bàng
yǎn bàng
fēi bàng
xián bàng
mǐ bàng
liú bàng
shòu bàng
fēng bàng
xuān bàng
cháo bàng
jiān bàng
luó bàng
zhǐ bàng
yú bàng
jiǎ bàng
zào bàng
bì bàng
fù bàng
yù bàng
fēn bàng
zèn bàng
yuàn bàng
xiàng bàng
yí bàng
biǎn bàng
zāi bàng
chén bàng
jìn bàng
yí bàng
shàn bàng
fú bàng
sàng bàng
yuān bàng
biàn bàng
huǐ bàng
yú bàng
chán bàng
zuì bàng
fēi bàng
guān bàng
zhòng bàng
dú bàng
huān bàng
jī bàng
ā bàng
sù bàng
wū bàng
lí bàng
⒈ 恶声恶气地说话。
引《红楼梦》第三五回:“凭他怎么丧谤,还是温存和气。”
欧阳山《苦斗》四四:“她只是恶狠狠丧谤陈文娣道:‘你倒管起何家的事儿来了?’”
恶声恶气,加以毁谤。
1. 丢掉,失去:丧失。丧生。丧偶。丧胆。丧气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓丧(情绪低落,精神委靡)。懊丧。沮丧。丧权辱国。丧尽天良(良心全部失去了)。
谤读音:bàng攻击人,说人坏话: 毁~。 诽~。