yě lù
yě qí
yě tǎn
yě mēn
yě gǔ
yě zhì
yě huì
yě jiān
yě yú
yě shí
yě cǎi
yě yā
yě mí
yě shòu
yě shèng
yě lú
yě lín
yě yàn
yě huā
yě àn
yě fú
yě shǎng
yé ba
yě kuàng
yě zhàng
yě guǐ
yě ào
yě zūn
yě xìng
yě xiǎng
yě fēn
yě lǐ
yě qín
yě niú
yě yíng
yě cái
yě cán
yě ài
yě shū
yě qié
yě shēng
yě hé
yě cài
yě tíng
yě é
yě zào
yě jiàn
yě hú
yě yān
yě mù
yě huā
yě sī
yě chā
yě cái
yě kè
yě yì
yě mù
yě huà
yě jī
yě shǐ
yě chuī
yě sù
yě mài
yě xīn
yě hāo
yě bù
yě mào
yě shēng
yě dì
yě liáo
yě māo
yě qī
yě chàng
yě kuí
yě diào
yě lù
yě shǐ
yě hòu
yě fǎng
yě jì
yě tǐng
yě xiàn
yě lǜ
yě shí
yě zhàn
yě mín
yě jú
yě màn
yě qì
yě mán
yě chuī
yě pó
yě jū
yě wěi
yě pào
yě jiàn
yě fù
yě pǔ
yě yún
yě fāng
yě shè
yě diàn
yě sǒu
yě kuì
yě lǐ
yě qǔ
yě guǎn
yě gē
yě suī
yě ní
yě fāng
yě huāng
yě zhào
yě kuàng
yě jī
yě rǎng
yě gě
yě yíng
yě hè
yě hè
yě diàn
yě yuān
yě shēng
yě sù
yě huǒ
yě miào
yě jìn
yě biàn
yě fēi
yě cāo
yě nà
yě niàng
yě jì
yě yǎn
yě hé
yě zhì
yě shì
yě hěn
yě bǐ
yě zhòng
yě mǎ
yě hū
yě wù
yě qìng
yě wài
yě fàn
yě diào
yě jī
yě jìng
yě shù
yě xiàn
yě tián
yě yù
yě diàn
yě rén
yě lòu
yě sī
yě lù
yě fàng
yě tún
yě méng
yě fú
yě jī
yě qíng
yě dào
yě méng
yě fù
yě sì
yě zhuàn
yě bó
yě ǒu
yě fū
yě pǐ
yě gē
yě lǎo
yě dù
yě páo
yě zhuó
yě hòu
yě jiōng
yě lǘ
yě zhǔ
yě cǎo
yě mǎng
yě nǚ
yě yàn
lí kè
xiè kè
zhù kè
shì kè
shuǐ kè
shǔ kè
rè kè
qǐng kè
cán kè
fù kè
hán kè
zhēn kè
dàn kè
hè kè
liú kè
guì kè
mài kè
shì kè
zhuì kè
yíng kè
jiàn kè
biāo kè
piáo kè
fù kè
qín kè
chī kè
fāng kè
jiāo kè
lù kè
mǎ kè
bàng kè
zhá kè
yōng kè
zūn kè
è kè
biàn kè
hǎi kè
shē kè
jiāo kè
xī kè
pì kè
jūn kè
bū kè
qiǎn kè
cháng kè
qián kè
qīng kè
jiào kè
bài kè
shān kè
zhì kè
fáng kè
mán kè
màn kè
cháo kè
yī kè
guān kè
áo kè
yóu kè
chá kè
niú kè
jiā kè
qià kè
diǎn kè
ràng kè
zǐ kè
chē kè
jiǎ kè
dú kè
shù kè
hào kè
gǔ kè
lái kè
zhèng kè
jiǔ kè
xiǎo kè
fàn kè
yòng kè
nài kè
chǔ kè
gù kè
dòu kè
kāng kè
dòng kè
jié kè
chuǎng kè
cuì kè
yě kè
fān kè
bìng kè
biān kè
sāo kè
yìng kè
shí kè
diào kè
yǐng kè
zhuàng kè
guī kè
zhòng kè
lǒng kè
qiáo kè
hú kè
chū kè
kuī kè
xiǎng kè
sù kè
shè kè
cèng kè
chī kè
guān kè
shàng kè
lǎng kè
kuò kè
ào kè
qǐng kè
dān kè
sàn kè
kāi kè
qí kè
biāo kè
shǐ kè
sú kè
lǎo kè
suǒ kè
xiāng kè
lè kè
biāo kè
shī kè
dài kè
lǎn kè
shū kè
shí kè
qiáo kè
guǐ kè
shèng kè
rán kè
zuò kè
xià kè
qū kè
yì kè
mò kè
zhī kè
jiàn kè
yán kè
huàn kè
záo kè
shè kè
wěi kè
yán kè
gū kè
míng kè
huò kè
liú kè
mù kè
yè kè
mài kè
xiāng kè
tōng kè
màn kè
dīng kè
cì kè
yuán kè
qíng kè
yì kè
yù kè
jiǎo kè
jiǔ kè
bāng kè
pín kè
zhōng kè
jiǎn kè
tián kè
zhǔ kè
mén kè
guī kè
piáo kè
jì kè
bīn kè
jiǔ kè
jī kè
xiǎn kè
qiān kè
jiāo kè
jiāng kè
fán kè
juàn kè
fēi kè
yún kè
diàn kè
jié kè
nú kè
qián kè
bào kè
jùn kè
xī kè
zuò kè
yàn kè
fàn kè
huì kè
sòng kè
háo kè
xì kè
nà kè
zhú kè
sù kè
shù kè
wēi kè
dà kè
ruò kè
rén kè
kuáng kè
duàn kè
nǚ kè
guó kè
jiàn kè
tán kè
zhào kè
jí kè
bái kè
juàn kè
shuō kè
dāo kè
yōu kè
gū kè
dì kè
quán kè
lǚ kè
hēi kè
diào kè
yuǎn kè
ráo kè
jiàn kè
bù kè
yǔ kè
yī kè
tóng kè
jī kè
shāng kè
shēng kè
jiē kè
qín kè
táng kè
zuò kè
jiā kè
xián kè
shū kè
guǎn kè
chéng kè
jìng kè
jùn kè
kàn kè
bàng kè
dā kè
qí kè
zhuāng kè
xì kè
fān kè
nán kè
jīng kè
mù kè
móu kè
jiān kè
xiān kè
lán kè
shòu kè
yán kè
dào kè
xiāo kè
fú kè
shú kè
ér kè
dù kè
mò kè
xíng kè
chá kè
chuàn kè
kuān kè
jiā kè
shē kè
fàn kè
huì kè
chén kè
yǐng kè
xiá kè
sù kè
gù kè
chán kè
péng kè
huī kè
zǒu kè
cí kè
guò kè
sù kè
shǎng kè
wài kè
pǔ kè
zhèng kè
cū kè
gù kè
guò kè
⒈ 村野之人。多借指隐逸者。
引唐杜甫《柟树为风雨所拔叹》诗:“野客频留惧雪霜,行人不过听竽籟。”
金元好问《怀益之兄》诗:“溪僧时问字,野客或知琴。”
清谢淞洲《支公禅院》诗:“野客闻鹤鸣,山僧报茶熟。”
⒉ 蔷薇花的戏称。
引明都卬《三馀赘笔·十友十二客》:“﹝宋﹞张敏叔以十二花为十二客,各诗一章。牡丹,赏客;梅,清客……蔷薇,野客。”
居住在山野的人。
野(1)(名)野外:~地|~外。(2)(名)界限:视~。(3)(名)指不当政的地位:在~|下~。(4)(形)不是人所饲养或培植的(动物或植物):~花|~草|~兽。(5)(形)蛮横不讲理;粗鲁没礼貌:~蛮|粗~|撒~。(6)(形)不受约束:~性|玩~了。
客读音:kè客kè(1)(名)客人:宾~|请~|会~|家里来~了。(2)(名)旅客:~车|~店。(3)(形)寄居或迁居外地的(人):~居|~籍|作~他乡。(4)(名)客商:珠宝~。(5)(名)顾客:乘~|~满。(6)(名)对某些奔走各地从事某种活动的人的称呼:说~|政~|侠~。(7)(形)在人类意识外独立存在的:~观|~体。(8)〈方〉量词;用于论份儿出售的食品饮料:一~饭|三~冰激凌。