zūn lǐ
zūn shàng
zūn jūn
zūn jiǔ
zūn guì
zūn fǔ
zūn tán
zūn míng
zūn lǎo
zūn sǎo
zūn chǒng
zūn kè
zūn yán
zūn hòu
zūn wèi
zūn fǔ
zūn shèng
zūn yuǎn
zūn zhāng
zūn shàng
zūn shǔ
zūn jīng
zūn dà
zūn chóng
zūn jià
zūn zǔ
zūn rén
zūn jì
zūn cì
zūn gāo
zūn xuān
zūn yōu
zūn bì
zūn qián
zūn míng
zūn ràng
zūn jiè
zūn hòu
zūn tái
zūn xiǎn
zūn gēng
zūn bēi
zūn shí
zūn rǎng
zūn ài
zūn jià
zūn léi
zūn xìng
zūn jué
zūn jìng
zūn huá
zūn gāng
zūn nián
zūn róng
zūn shèng
zūn rèn
zūn wēi
zūn lín
zūn zhì
zūn jié
zūn quán
zūn shì
zūn mìng
zūn fú
zūn zhǎng
zūn chǐ
zūn róng
zūn kǔn
zūn zhě
zūn xián
zūn gōng
zūn jiǎng
zūn fū
zūn shī
zūn lǚ
zūn lèi
zūn fèng
zūn wáng
zūn chēng
zūn ān
zūn hòu
zūn guān
zūn yán
zūn zhòng
zūn táng
shuō kè
shí kè
jiǔ kè
tōng kè
jiē kè
sù kè
shǐ kè
guǐ kè
shū kè
yán kè
jiàn kè
nú kè
jī kè
lǒng kè
yǔ kè
fáng kè
zǐ kè
tán kè
màn kè
guī kè
gū kè
jiā kè
mán kè
zǒu kè
hào kè
qīng kè
xì kè
áo kè
chá kè
rè kè
jìn kè
chū kè
zhī kè
wěi kè
yōu kè
dǔ kè
xī kè
bàng kè
chī kè
biāo kè
kuáng kè
lā kè
móu kè
piáo kè
shù kè
dān kè
qián kè
yíng kè
zhòng kè
mìng kè
záo kè
jiǔ kè
gù kè
fán kè
mén kè
jiǎn kè
fàn kè
hēi kè
yì kè
yù kè
shī kè
mò kè
cèng kè
shē kè
jūn kè
sú kè
xī kè
shāng kè
cí kè
xì kè
rén kè
shàng kè
hǎi kè
chǔ kè
sāo kè
yǐng kè
jiǎo kè
bìng kè
mǎ kè
bài kè
shuǐ kè
jiān kè
màn kè
yě kè
tù kè
jì kè
shè kè
hán kè
jùn kè
wài kè
sàn kè
lǎn kè
liú kè
gù kè
diào kè
yī kè
nán kè
lǎng kè
xiāo kè
lí kè
biāo kè
yōng kè
dòu kè
suǒ kè
jiàn kè
shòu kè
kuò kè
shí kè
mài kè
cí kè
wēi kè
dāo kè
lán kè
chī kè
jiāo kè
kāng kè
shòu kè
è kè
lái kè
yuán kè
tóng kè
yán kè
chén kè
qián kè
hú kè
zhá kè
jié kè
qí kè
jiāo kè
péng kè
zhì kè
zhuàng kè
huī kè
shāng kè
dú kè
gù kè
zhèng kè
gǎng kè
ràng kè
wén kè
kāi kè
huò kè
jiāng kè
dīng kè
ér kè
huì kè
quán kè
kàn kè
dào kè
cū kè
yán kè
jìng kè
zhèng kè
zhǔ kè
guì kè
dì kè
zhù kè
yè kè
yòng kè
biàn kè
gǔ kè
làng kè
cì kè
yàn kè
lù kè
chán kè
fān kè
dā kè
ráo kè
chóu kè
táng kè
jiǎ kè
zhuāng kè
cūn kè
qiān kè
shū kè
zhǔ kè
fāng kè
dàn kè
guān kè
juàn kè
háo kè
fēi kè
huì kè
fù kè
kuī kè
xiá kè
xià kè
guò kè
xī kè
cháo kè
lǎo kè
xiāng kè
jiā kè
jiǔ kè
bīn kè
dòng kè
fàn kè
jīng kè
mò kè
pǔ kè
piáo kè
cán kè
cuì kè
qín kè
shú kè
sù kè
guān kè
liú kè
chéng kè
qián kè
qū kè
zuò kè
shān kè
guì kè
fú kè
shì kè
zhào kè
qín kè
lǚ kè
gū kè
biāo kè
shù kè
xiǎn kè
zhōng kè
yì kè
bái kè
shì kè
sòng kè
xiǎo kè
chē kè
zhēn kè
jiāo kè
jiā kè
yóu kè
pín kè
sù kè
jiàn kè
xiǎng kè
hè kè
jùn kè
tián kè
qià kè
zhú kè
diào kè
diàn kè
jí kè
guī kè
cháng kè
nài kè
qiǎn kè
fù kè
qǐng kè
pì kè
bāng kè
chuàn kè
zūn kè
diǎn kè
yǐng kè
yìng kè
ruò kè
dài kè
xián kè
jiàn kè
fān kè
xiān kè
zuò kè
bū kè
ào kè
jié kè
shǔ kè
niú kè
shè kè
rán kè
guò kè
qí kè
bù kè
fàn kè
yuǎn kè
xíng kè
chuǎng kè
biān kè
jī kè
mù kè
juàn kè
shǎng kè
duàn kè
nà kè
ēn kè
kuān kè
yàn kè
lè kè
guó kè
dù kè
cái kè
qǐng kè
zhuì kè
liè kè
shē kè
sù kè
⒈ 尊贵的宾客。
引《礼记·曲礼上》:“尊客之前不叱狗。”
孔颖达疏:“若有尊客至,而主人叱駡於狗,则似厌倦其客欲去之也。”
宋陈师道《答张文潜》诗:“昔闻杜氏子,翦髻事尊客。”
《西游记》第六十回:“怎么敢上厅堂,在尊客之前,横行乱走?”
⒉ 敬重宾客。
引汉焦赣《易林·晋之师》:“嘵然唯诺,敬上尊客。”
尊zūn(1)(名)地位或辈份高:~卑|~亲|~长。(2)(形)敬重:~敬|~师爱生。(3)(名)敬辞;旧时称跟对方有关的人或事物:~府|~驾|~夫人|~姓大名。(4)量词:ɑ)用于神佛塑像:一~佛像。b)用于炮:十~大炮。尊zūn同‘樽’。
客读音:kè客kè(1)(名)客人:宾~|请~|会~|家里来~了。(2)(名)旅客:~车|~店。(3)(形)寄居或迁居外地的(人):~居|~籍|作~他乡。(4)(名)客商:珠宝~。(5)(名)顾客:乘~|~满。(6)(名)对某些奔走各地从事某种活动的人的称呼:说~|政~|侠~。(7)(形)在人类意识外独立存在的:~观|~体。(8)〈方〉量词;用于论份儿出售的食品饮料:一~饭|三~冰激凌。