bà le
bà zhí
bà chū
bà lěi
bà ruò
bà xiū
bà máng
bà sú
bà dài
bà yè
bà běi
bà qiǎn
pí mǎ
bà mín
bà nú
bà juàn
bà ruǎn
bà yì
bà shōu
bà kùn
bà tuì
bà shì
bà nuò
bà yuán
bà rén
ba shì
bà zhèng
bà zhú
bà bīng
bà zhì
bà guó
bà guī
bà niú
bà xián
bà jí
bà liě
bà dùn
bà duǎn
bà chí
bà kè
bà qì
bà xiǔ
bà zhù
bà chì
bà nǚ
bà dǎo
bà juàn
bà zhù
bà lǎo
bà cháo
bà jìn
bà lù
bà léi
bà zhí
bà bèi
bà rèn
bà liè
bà láo
bà juàn
bà fá
bà gū
pí fū
bà shěng
bà xū
bà hào
bà lóng
bà qiè
bà jí
bà bìng
bà duàn
bà miǎn
bà lùn
bà qián
bà gōng
bà lù
bà shǒu
bà cí
bà fèi
bà guān
bà bì
bà bì
bà chù
bà qù
bà zhàn
bà zhǐ
lǐ mín
fù mín
luò mín
lù mín
lù mín
yāng mín
bèi mín
qí mín
yǐn mín
quán mín
huò mín
luǒ mín
ào mín
nìng mín
biān mín
sàn mín
wàn mín
ān mín
mù mín
qǐ mín
chú mín
jiū mín
shǐ mín
xùn mín
báo mín
hái mín
gǔ mín
huì mín
péng mín
jiǎo mín
xián mín
yú mín
jiàng mín
qú mín
shèng mín
zá mín
yí mín
diāo mín
chái mín
shēng mín
xī mín
zhǒng mín
xuǎn mín
shān mín
lǐ mín
sī mín
yǎng mín
dān mín
páng mín
yáo mín
luàn mín
shòu mín
zhèn mín
fán mín
zuò mín
shù mín
yù mín
jī mín
yōng mín
zhòng mín
quán mín
xiǎo mín
xiàn mín
láo mín
cháng mín
guó mín
gōng mín
guài mín
píng mín
yí mín
wán mín
mù mín
xìng mín
bīng mín
yù mín
biàn mín
shén mín
tiān mín
jūn mín
jiàn mín
dàn mín
jù mín
huáng mín
bù mín
zhōng mín
zhé mín
qióng mín
yǔ mín
liáng mín
shē mín
yán mín
zhuān mín
cūn mín
huí mín
fēn mín
guān mín
bà mín
yì mín
zū mín
sè mín
lì mín
qiū mín
yǔ mín
qīng mín
diào mín
liè mín
yóu mín
yǒu mín
jùn mín
yì mín
rǎo mín
qiáo mín
lǜ mín
zāi mín
zhǎng mín
máo mín
wǎng mín
léi mín
zǐ mín
chén mín
nóng mín
chuán mín
duò mín
fèi mín
lí mín
wēi mín
hé mín
shēn mín
zhēng mín
shí mín
miáo mín
shī mín
yǐn mín
jī mín
háo mín
fǔ mín
shì mín
yǒu mín
mò mín
chù mín
zhēng mín
liú mín
huá mín
jiáo mín
yuān mín
shì mín
xué mín
lì mín
yòng mín
lǎo mín
chóu mín
lì mín
zhào mín
jìng mín
qián mín
xù mín
yíng mín
jiān mín
guān mín
shā mín
shē mín
shuǐ mín
hài mín
tíng mín
xiān mín
pí mín
huī mín
jùn mín
qín mín
cāng mín
jì mín
zhēng mín
xiāo mín
yān mín
zhí mín
sè mín
jiǎo mín
yí mín
jiǔ mín
kè mín
dùn mín
yīn mín
shāng mín
mù mín
níng mín
guī mín
huá mín
bū mín
qì mín
bìng mín
jiào mín
jū mín
mìng mín
lì mín
bǎo mín
cán mín
xiá mín
shǒu mín
huái mín
pín mín
fàn mín
jiǎn mín
tǔ mín
qiān mín
huā mín
lì mín
hàn mín
xián mín
shěng mín
qí mín
nì mín
lí mín
bì mín
gōng mín
cuì mín
nán mín
hán mín
bì mín
liè mín
yú mín
dié mín
huà mín
xiù mín
rén mín
yuǎn mín
jī mín
ài mín
qǔ mín
bái mín
shē mín
lòu mín
dù mín
jū mín
héng mín
yě mín
duò mín
lù mín
wū mín
diào mín
chū mín
rù mín
fēng mín
máo mín
guān mín
lín mín
zhòng mín
hé mín
yí mín
cūn mín
jìng mín
shǔ mín
shì mín
de mín
héng mín
áo mín
chù mín
fěi mín
fù mín
qí mín
xié mín
zhàn mín
jiǎ mín
zhé mín
rén mín
cǎo mín
kěn mín
liáo mín
yōu mín
luǎn mín
zé mín
jiù mín
fù mín
bào mín
méng mín
biān mín
liào mín
yuàn mín
xiāng mín
yì mín
zì mín
mó mín
jùn mín
xiōng mín
yù mín
xiàn mín
hàn mín
mán mín
shì mín
kuān mín
guǎ mín
yín mín
xiàn mín
xīn mín
sī mín
dàn mín
mí mín
yǒu mín
wáng mín
dào mín
jìng mín
⒈ 不从教化、不事劳作之民。
引《周礼·秋官·司圜》:“掌收教罢民。”
郑玄注引郑司农曰:“罢民谓恶人不从化、为百姓所患苦而未入五刑者也。”
《周礼·秋官·大司寇》:“以圜土聚教罢民。”
郑玄注:“民不愍作劳,有似於罢。”
清钱谦益《狱中杂诗》之一:“老去头衔更何有,从今祇合号罢民。”
⒉ 疲困之民。
引《吕氏春秋·适威》:“骤战则民罢,骤胜则主骄。以骄主使罢民而国不亡者,天下少矣。”
汉桓宽《盐铁论·诏圣》:“罢马不畏鞭箠,罢民不畏刑法。”
⒊ 谓使民疲劳。
引《左传·昭公四年》:“取陵于大国,罢民而无功。”
《晏子春秋·杂上十七》:“年充众和而伐之,臣恐罢民弊兵,不成君之意。”
1. 停,歇:罢休。罢工。罢课。罢市。罢论(打消了打算)。罢笔(停止写作)。
2. 免去,解除:罢免。罢官。罢职。罢黜。
3. 完了,毕:吃罢饭。
民读音:mín民mín(1)(名)人民:~办|~变|~兵|吊~代罪|劳~伤财|全~皆兵。(2)(名)某族的人:藏~|回~。(3)(名)从事某种职业的人:农~|渔~|牧~。(4)(名)民间:~歌|~谣。(5)(名)非军人;非军事的:军~团结|拥政爱~。