xìng dài
xìng jiāo
xìng lái
xìng jìn
xìng lù
xìng lín
xìng dòu
xìng qīng
xìng jī
xìng qǔ
xìng yuàn
xìng duō
xìng zāi
xìng ài
xìng xīn
xìng duǎn
xìng ēn
xìng rén
xìng xǐ
xìng qì
xìng fú
xìng mín
xìng tīng
xìng yǒu
xìng ér
xìng shòu
xìng mén
xìng xìng
xìng shèn
xìng shì
xìng shì
xìng kuī
xìng lè
xìng míng
xìng dāng
xìng gù
xìng chàng
xìng miǎn
xìng mèi
xìng rǔ
xìng fū
xìng nìng
xìng nì
xìng bì
xìng jiā
xìng chéng
xìng cún
xìng shēng
xìng kǒng
xìng yùn
xìng jì
xìng zhì
xìng hǎo
xìng jì
xìng huì
xìng cóng
xìng méng
xìng chá
xìng cuò
xìng jìn
xìng shǎng
huò mín
xùn mín
yōu mín
qián mín
jiù mín
chū mín
zū mín
jù mín
lù mín
máo mín
xié mín
qǔ mín
jiáo mín
jiàn mín
huā mín
yǒu mín
qiū mín
qiáo mín
ào mín
liào mín
yán mín
tiān mín
dàn mín
luǒ mín
shèng mín
gōng mín
luǎn mín
shēng mín
lì mín
diào mín
yì mín
yān mín
yí mín
láo mín
shǒu mín
zuò mín
cūn mín
shāng mín
huá mín
báo mín
lí mín
pín mín
jùn mín
mù mín
jī mín
liú mín
xiāo mín
xiá mín
yú mín
shē mín
zhōng mín
shē mín
xī mín
shì mín
jiǎo mín
lì mín
jùn mín
jiàng mín
zhào mín
chái mín
dié mín
rǎo mín
shì mín
yāng mín
jūn mín
yù mín
qí mín
hái mín
guài mín
xiù mín
shén mín
zhé mín
bīng mín
fán mín
qì mín
wán mín
xù mín
liáo mín
lì mín
mán mín
jiǎ mín
yíng mín
zhēng mín
diào mín
yǔ mín
shǔ mín
huí mín
zì mín
yí mín
dào mín
bào mín
biān mín
lǎo mín
duò mín
shān mín
huī mín
guān mín
cǎo mín
bì mín
mí mín
áo mín
yì mín
yì mín
chù mín
de mín
shē mín
yín mín
fàn mín
huáng mín
shī mín
nóng mín
hé mín
shì mín
qú mín
cuì mín
héng mín
chù mín
quán mín
liè mín
pí mín
biān mín
sàn mín
bái mín
bù mín
háo mín
fěi mín
qióng mín
rén mín
huì mín
zá mín
chuán mín
sè mín
yí mín
wàn mín
yǔ mín
lí mín
zǐ mín
biàn mín
guǎ mín
tíng mín
kè mín
shù mín
guó mín
zhòng mín
bì mín
qín mín
yù mín
zāi mín
dùn mín
tǔ mín
guān mín
xuǎn mín
máo mín
hán mín
shěng mín
xiàn mín
xìng mín
jū mín
mù mín
zé mín
qí mín
xué mín
fēng mín
nìng mín
chén mín
xiǎo mín
bǎo mín
fù mín
yí mín
páng mín
xiāng mín
shí mín
zhǎng mín
kuān mín
yǐn mín
jiū mín
ài mín
léi mín
héng mín
qí mín
xiōng mín
lǜ mín
yuǎn mín
wǎng mín
hài mín
lǐ mín
chóu mín
diāo mín
xiàn mín
fēn mín
rén mín
xián mín
yīn mín
gǔ mín
bū mín
zhēng mín
fèi mín
yǒu mín
yě mín
jī mín
yú mín
gōng mín
jiǎn mín
jùn mín
wēi mín
miáo mín
mó mín
jìng mín
méng mín
lín mín
péng mín
xiān mín
cháng mín
lù mín
wáng mín
qǐ mín
shēn mín
yóu mín
shì mín
xiàn mín
yáo mín
yuàn mín
luàn mín
xián mín
níng mín
sī mín
dān mín
lù mín
mìng mín
jiǎo mín
jiǔ mín
zhé mín
guān mín
yōng mín
kěn mín
zhí mín
shuǐ mín
wū mín
jū mín
nì mín
lì mín
chú mín
shòu mín
jì mín
yǐn mín
rù mín
sī mín
liè mín
zhòng mín
cāng mín
dàn mín
zhuān mín
zhèn mín
nán mín
yù mín
huái mín
shǐ mín
hàn mín
yuān mín
shā mín
qīng mín
cūn mín
ān mín
yǒu mín
fǔ mín
hàn mín
qiān mín
bèi mín
lì mín
jìng mín
sè mín
zhēng mín
mò mín
liáng mín
yòng mín
quán mín
lòu mín
fù mín
yǎng mín
zhàn mín
bà mín
lǐ mín
dù mín
xīn mín
guī mín
mù mín
luò mín
huà mín
jiào mín
duò mín
píng mín
huá mín
hé mín
cán mín
jiān mín
fù mín
zhǒng mín
bìng mín
jī mín
jìng mín
⒈ 谓侥幸于万一之民。亦指不务正业而得过且过之人。
引《左传·宣公十六年》:“善人在上,则国无幸民。谚曰:‘民之多幸,国之不幸也’,是无善人之谓也。”
宋王禹偁《上许殿丞论榷酒书》:“某窃听舆言,以为阁下将取一郡榷酒之数,分於编户,然后听其自酿而沽诸。是亦割赤子之肉飫幸民之腹也。”
宋陆游《寄龚实之正言》诗:“至和嘉佑须公了,乞向升平作幸民。”
不务正业而苟且度日的人。
幸xìng(1)(名)幸福;幸运:荣~|三生有~。(2)(动)认为幸福而高兴:欣~|庆~|~灾乐祸。(3)(动)〈书〉望;希望:~勿推却。(4)(副)侥幸:~亏|~免。(5)(动)〈书〉宠幸:~臣。(6)(动)旧时指皇帝到达某地:巡~|临~。(7)姓。
民读音:mín民mín(1)(名)人民:~办|~变|~兵|吊~代罪|劳~伤财|全~皆兵。(2)(名)某族的人:藏~|回~。(3)(名)从事某种职业的人:农~|渔~|牧~。(4)(名)民间:~歌|~谣。(5)(名)非军人;非军事的:军~团结|拥政爱~。