huǒ cáng
huǒ jǐng
huǒ jì
huǒ qiān
huǒ huǒ
huǒ chē
huǒ cāng
huǒ qiāng
huǒ shè
huǒ lún
huǒ chē
huǒ guō
huǒ bào
huǒ gǔ
huǒ shí
huǒ qiú
huǒ mǎ
huǒ méi
huǒ gé
huǒ mǔ
huǒ pái
huǒ chì
huǒ xiǎn
huǒ zào
huǒ shao
huǒ bèi
huǒ léi
huǒ pīn
huǒ gōu
huǒ tǒng
huǒ shú
huǒ huá
huǒ diàn
huǒ nǔ
huǒ dào
huǒ tàng
huǒ qiān
huǒ tiān
huǒ zǐ
huǒ zhàn
huǒ liàng
huǒ jiǎo
huǒ niǎn
huǒ zǎo
huǒ cuò
huǒ lián
huǒ qī
huǒ zhōu
huǒ bàn
huǒ hòu
huǒ jìn
huǒ jiā
huǒ jiǎn
huǒ gōng
huǒ fǔ
huǒ rì
huǒ xìng
huǒ shì
huǒ jié
huǒ dà
huǒ qiú
huǒ zhèn
huǒ lián
huǒ xíng
huǒ lì
huǒ dīng
huǒ zāi
huǒ yáng
huǒ móu
huǒ niè
huǒ zhái
huǒ tóu
huǒ jiàn
huǒ yáng
huǒ guó
huǒ kēng
huǒ bào
huǒ wǎng
huǒ gāo
huǒ yǔ
huǒ quán
huǒ yún
huǒ chuáng
huǒ guà
huǒ cāng
huǒ mián
huǒ sù
huǒ dùn
huǒ bìng
huǒ chái
huǒ pù
huǒ zuàn
huǒ niǎo
huǒ pò
huǒ hào
huǒ fǎng
huǒ lì
huǒ jǐng
huǒ zhòng
huǒ è
huǒ hǎi
huǒ xiāo
huǒ bō
huǒ tóng
huǒ jī
huǒ chéng
huǒ suì
huǒ miǎn
huǒ qián
huǒ jīng
huǒ jiā
huǒ xiān
huǒ lí
huǒ zhú
huǒ mián
huǒ sù
huǒ dú
huǒ diǎn
huǒ bīng
huǒ yù
huǒ zhuān
huǒ chè
huǒ tián
huǒ zāi
huǒ bó
huǒ rè
huǒ xiàn
huǒ pīn
huǒ cáo
huǒ jìn
huǒ fá
huǒ liú
huǒ yú
huǒ jiǎn
huǒ yìn
huǒ cùn
huǒ chuán
huǒ qiáng
huǒ mào
huǒ jī
huǒ dào
huǒ jié
huǒ shì
huǒ yuàn
huǒ lí
huǒ jiǎo
huǒ hào
huǒ chéng
huǒ jiàn
huǒ shé
huǒ gùn
huǒ hou
huǒ shī
huǒ jué
huǒ nòu
huǒ mìng
huǒ wèi
huǒ piào
huǒ qíng
huǒ lóng
huǒ lú
huǒ shù
huǒ zhì
huǒ mǐ
huǒ qì
huǒ bù
huǒ chòng
huǒ lín
huǒ zhǔ
huǒ lóng
huǒ jīng
huǒ gōng
huǒ chí
huǒ zhēn
huǒ dé
huǒ yān
huǒ xiāo
huǒ dān
huǒ chí
huǒ cán
huǒ jiǔ
huǒ yùn
huǒ lì
huǒ zhù
huǒ líng
huǒ shān
huǒ pèi
huǒ quān
huǒ shén
huǒ guān
huǒ fēng
huǒ jiàn
huǒ xīng
huǒ xì
huǒ qín
huǒ tàn
huǒ zhèng
huǒ yàn
huǒ fáng
huǒ gǔ
huǒ huā
huǒ yù
huǒ shǔ
huǒ pào
huǒ dì
huǒ jiǎ
huǒ duì
huǒ zhù
huǒ biān
huǒ qí
huǒ jì
huǒ yù
huǒ xiān
huǒ qiāo
huǒ míng
huǒ xiè
huǒ shù
huǒ qián
huǒ cháng
huǒ lì
huǒ chén
huǒ mén
huǒ nà
huǒ sǎn
huǒ niú
huǒ jiàn
huǒ miáo
huǒ zàng
huǒ jù
huǒ zhī
huǒ lú
huǒ shéng
huǒ zhèng
huǒ chù
huǒ yǎn
huǒ gōng
huǒ jué
huǒ rén
huǒ zhōu
huǒ yàn
huǒ liǎo
huǒ dùn
huǒ guāng
huǒ lìng
huǒ qí
huǒ jù
huǒ nuǎn
huǒ liè
huǒ ní
huǒ zāi
huǒ jìng
huǒ zhū
huǒ bàng
huǒ yǐn
huǒ jiǎo
huǒ qì
huǒ xìng
huǒ pèi
huǒ jū
huǒ zhuā
huǒ chā
huǒ fān
huǒ líng
huǒ cè
huǒ é
huǒ shí
huǒ sǎn
huǒ guàn
huǒ jì
huǒ yāng
huǒ zhōu
huǒ yào
huǒ kù
huǒ shí
huǒ tǒng
huǒ gōu
huǒ chūn
huǒ fàn
huǒ gēng
huǒ shèn
huǒ tǐ
huǒ zhě
huǒ qì
huǒ bǎ
huǒ kàng
huǒ yán
huǒ zào
huǒ jiā
huǒ liú
huǒ zào
huǒ pàn
huǒ liǎo
huǒ lí
huǒ huán
huǒ dá
huǒ ài
huǒ yào
huǒ huàn
huǒ zhèng
huǒ ér
tuó chí
tū chí
chěng chí
fēn chí
diān chí
bēn chí
zhēng chí
jū chí
qū chí
zhōu chí
diàn chí
jìng chí
léi chí
lóng chí
tōng chí
chà chí
xīng chí
qū chí
bèi chí
píng chí
chē chí
dòng chí
yàng chí
fēi chí
fāng chí
fēng chí
shǐ chí
jùn chí
sōng chí
huà chí
téng chí
pǐ chí
chuǎn chí
zuò chí
pián chí
qí chí
lù chí
jué chí
zhāng chí
bēn chí
gāo chí
chuǎn chí
jí chí
chuǎn chí
biāo chí
bìng chí
zhān chí
zǎn chí
shén chí
jí chí
jiāo chí
huǒ chí
héng chí
⒈ 形容急速地奔驰。
引《庄子·天地》:“啮缺之为人也……与之配天乎,彼且乘人而无天,方且本身而异形,方且尊知而火驰。”
郭象注:“机谋急速也。”
成玄英疏:“捨己効人,驰骤奔逐,其速如火矣。”
宋范成大《元日》诗:“老来百味絮霑泥,期会关身尚火驰。”
清蒲松龄《聊斋志异·陆判》:“朱促舆行,火驰不顾。”
⒉ 谓很快地消逝。
引章炳麟《訄书·颜学》:“此其业不火驰乎?其学术不已憔顇乎?”
火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。
驰读音:chí驰chí(1)(动)赶马快跑;(车马等;使车马等)跑得很快:~逐|飞~而过|风~电掣。(2)(动)传播:~名|~誉(名声传播得很远)。(3)(动)〈书〉(心神)向往:神~|~想。