huǒ jiàn
huǒ jīng
huǒ zhēn
huǒ xiān
huǒ lì
huǒ huán
huǒ zhōu
huǒ dào
huǒ zāi
huǒ chái
huǒ gōng
huǒ gāo
huǒ lí
huǒ bó
huǒ pù
huǒ jiàn
huǒ jī
huǒ lián
huǒ bō
huǒ dì
huǒ jiǎo
huǒ dùn
huǒ qiān
huǒ zǐ
huǒ zàng
huǒ xíng
huǒ yán
huǒ tǐ
huǒ mén
huǒ dì
huǒ hú
huǒ qì
huǒ nà
huǒ liǎo
huǒ duì
huǒ gǔ
huǒ rén
huǒ mǔ
huǒ dīng
huǒ chuán
huǒ guà
huǒ pèi
huǒ wèi
huǒ jǐng
huǒ zhōu
huǒ cáng
huǒ kù
huǒ bào
huǒ lì
huǒ chā
huǒ róng
huǒ jiā
huǒ yìn
huǒ yǎn
huǒ zǎo
huǒ shéng
huǒ dāo
huǒ yùn
huǒ fān
huǒ nòu
huǒ bào
huǒ chuán
huǒ huá
huǒ lì
huǒ chē
huǒ yāng
huǒ lú
huǒ lí
huǒ ài
huǒ xíng
huǒ cùn
huǒ nǔ
huǒ zuò
huǒ yù
huǒ mìng
huǒ chén
huǒ jué
huǒ zhuā
huǒ rì
huǒ niǎo
huǒ cuò
huǒ gǔ
huǒ shān
huǒ jí
huǒ jiǎo
huǒ cāng
huǒ lín
huǒ miáo
huǒ jiǎn
huǒ dú
huǒ qí
huǒ yǔ
huǒ lìng
huǒ jì
huǒ tóu
huǒ gēng
huǒ guāng
huǒ cháng
huǒ yào
huǒ yù
huǒ sǎn
huǒ jìn
huǒ hou
huǒ chè
huǒ qiú
huǒ shí
huǒ liè
huǒ jiā
huǒ lí
huǒ dé
huǒ jiǎ
huǒ lún
huǒ gōng
huǒ quān
huǒ jī
huǒ jiàn
huǒ guàn
huǒ shù
huǒ yáng
huǒ lóng
huǒ zhū
huǒ quán
huǒ hǎi
huǒ miǎn
huǒ tǒng
huǒ zhòng
huǒ jiǎn
huǒ jué
huǒ piào
huǒ zāi
huǒ dào
huǒ xiǎn
huǒ qì
huǒ xìng
huǒ ní
huǒ jiàn
huǒ zhī
huǒ jù
huǒ zhèng
huǒ jǐng
huǒ zhù
huǒ hóng
huǒ zhèn
huǒ suì
huǒ shú
huǒ yuán
huǒ huà
huǒ shé
huǒ tàn
huǒ niú
huǒ ér
huǒ kēng
huǒ hòu
huǒ yáng
huǒ jì
huǒ xiān
huǒ chì
huǒ jǐng
huǒ zhōu
huǒ tián
huǒ niǎn
huǒ shèn
huǒ liú
huǒ zhèng
huǒ rè
huǒ chūn
huǒ mián
huǒ dān
huǒ là
huǒ bèi
huǒ qín
huǒ jìng
huǒ chuáng
huǒ bǎ
huǒ yàn
huǒ pīn
huǒ wǔ
huǒ zào
huǒ jié
huǒ yù
huǒ qí
huǒ jīng
huǒ jià
huǒ pào
huǒ chù
huǒ mǐ
huǒ pèi
huǒ zhǐ
huǒ yún
huǒ jìn
huǒ pái
huǒ xiè
huǒ guó
huǒ qì
huǒ jiǎo
huǒ gōng
huǒ jū
huǒ fú
huǒ zāi
huǒ yǐn
huǒ gé
huǒ nuǎn
huǒ shè
huǒ qíng
huǒ shī
huǒ líng
huǒ pén
huǒ fáng
huǒ hào
huǒ yān
huǒ qiāng
huǒ bīng
huǒ yóu
huǒ bìng
huǒ niè
huǒ fàn
huǒ chì
huǒ gōng
huǒ shù
huǒ zhǔ
huǒ lì
huǒ zhèng
huǒ qián
huǒ qī
huǒ xiāo
huǒ zhuān
huǒ sǎn
huǒ kàng
huǒ shí
huǒ yào
huǒ xìng
huǒ qiāng
huǒ qiáng
huǒ liàng
huǒ dùn
huǒ yún
huǒ tiān
huǒ jié
huǒ zhě
huǒ é
huǒ tóng
huǒ bù
huǒ chí
huǒ xīng
huǒ dòu
huǒ diàn
huǒ xì
huǒ guō
huǒ zhú
huǒ chí
huǒ diǎn
huǒ fǎng
huǒ guān
huǒ jiā
huǒ huàn
huǒ jì
huǒ sù
huǒ shén
huǒ méi
huǒ bàng
huǒ gùn
huǒ fá
huǒ hào
huǒ zī
huǒ míng
huǒ sè
huǒ xiàn
huǒ zhái
huǒ shí
huǒ pàn
huǒ gōu
huǒ zào
huǒ zào
huǒ jiè
huǒ nuǎn
huǒ cè
huǒ liǎo
huǒ jiǎn
huǒ sù
huǒ fú
huǒ dá
huǒ fū
huǒ shì
huǒ yú
huǒ cán
huǒ jù
huǒ xiāo
huǒ gōu
huǒ lóng
huǒ yàn
huǒ shǔ
huǒ léi
huǒ chéng
huǒ bàn
huǒ liú
huǒ dà
huǒ mín
huǒ qiú
huǒ huǒ
huǒ líng
huǒ kēng
fèn kēng
qín kēng
qì kēng
shā kēng
ní kēng
mén kēng
qiān kēng
zēng kēng
xiàn kēng
fàn kēng
huī kēng
dōng kēng
dàn kēng
dēng kēng
jǐng kēng
jī kēng
tàn kēng
āo kēng
páo kēng
shā kēng
shān kēng
dūn kēng
yín kēng
lú kēng
máo kēng
máo kēng
wāng kēng
zào kēng
xiǎo kēng
dòu kēng
nuǎn kēng
tǔ kēng
jiāo kēng
bīn kēng
jī kēng
tóng kēng
kuàng kēng
zhào kēng
gān kēng
dīng kēng
shēn kēng
tián kēng
láo kēng
nuǎn kēng
xuè kēng
qióng kēng
zhà kēng
māo kēng
xuě kēng
jiǔ kēng
tiào kēng
yáo kēng
dōu kēng
jīn kēng
fén kēng
qǐ kēng
shuǐ kēng
火坑huǒkēng
(1) 比喻极为(.好工具)悲惨痛苦的生活境地
英fiery pit;abyss of suffering⒈ 烈火弥漫的坑堑。
引《百喻经·蛇头尾共争在前喻》:“头果在前,其尾缠树,不能得去。放尾在前,即堕火坑,烧烂而死。”
《隋书·五行志下》:“大业九年,帝在高阳,唐县人宋子贤善为幻术……鹰扬郎将以兵捕之,夜至其所,遶其所居,但见火坑,兵不敢进。”
⒉ 佛教语。六道轮回中,以地狱、饿鬼、畜生三恶道受苦最烈,佛经多譬为“火坑”。
引《法华经·普门品》:“假使兴害意,推落大火坑;念彼观音力,火坑变成池。”
⒊ 指争名夺利、放纵欲望而终将导致苦果恶报的场所。
引宋王应麟《困学纪闻·杂识》:“以此推之,则知利欲炽然,即是火坑;贪爱沉溺,便为苦海。”
《剪灯馀话·幔亭遇仙录》:“莫向人间恋火坑,幻身浑似浮沤影。”
⒋ 喻极端悲惨的苦境。
引《红楼梦》第一回:“到那时只要不忘了我两人,便可跳出火坑矣。”
邹韬奋《我们的灯塔》:“劳苦大众无论由农村跑到城市,或由城市跑回农村,满地荆棘,都是火坑,真所谓‘走投无路’。”
⒌ 旧时喻指妓院。
引元杨暹《刘行首》第三折:“他母亲狠似那双蟳蝎,心毒似两头蛇。呆汉,谁着你去火坑中将身子儿捨?”
《初刻拍案惊奇》卷二六:“我不幸自落火坑,晓得你们不肯舍我,我也逃不得死了。”
《老残游记》第十四回:“两位老爷菩萨,救命恩人,捨得花银子把我救出火坑,不管做甚么丫头老妈子,我都情愿。”
瞿秋白《人才易得》:“娼妓说她落在火坑里,还是想人家去救她出来。”
⒍ 亦作“火坑”。北方人用土坯或砖头砌成的一种床,底下有洞,可以生火取暖。
引清阮葵生《茶馀客话》卷九:“京师火坑烧石炭,往往熏人中毒,多至死者。”
杨朔《潼关之夜》:“他们耐不住寒冷,睡不惯火炕,吃不下小米。”
烈火弥漫的深坑。《百喻经.卷三.蛇头尾共争在前喻》:「头果在前,其尾缠树,不能得去。放尾在前,即堕火坑,烧烂而死。」也作「火阬」。
火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。
坑读音:kēng坑kēng(1)(名)(~儿)洼下去的地方。(2)(名)(名)地洞;地道:~道|矿~。(3)(名)(动)古时指活埋人:~杀|焚书~儒。(4)(名)(动)坑害:~人。(5)(名)(Kēnɡ)姓。