huǒ chuán
huǒ zuò
huǒ zhì
huǒ zhòng
huǒ dì
huǒ zāi
huǒ liǎo
huǒ dà
huǒ quān
huǒ yàn
huǒ pīn
huǒ sù
huǒ cáng
huǒ xiàn
huǒ dào
huǒ shí
huǒ fǎng
huǒ hòu
huǒ huā
huǒ shí
huǒ shī
huǒ tàng
huǒ pén
huǒ lián
huǒ zhàn
huǒ qì
huǒ yān
huǒ zhī
huǒ qiān
huǒ jué
huǒ zhèng
huǒ jū
huǒ quán
huǒ chén
huǒ jīng
huǒ diǎn
huǒ hào
huǒ mián
huǒ sè
huǒ gōu
huǒ mǐ
huǒ yǐn
huǒ pù
huǒ mén
huǒ chè
huǒ mìng
huǒ zhě
huǒ yào
huǒ huà
huǒ jù
huǒ gēng
huǒ rén
huǒ jiā
huǒ yáng
huǒ qiú
huǒ pàn
huǒ líng
huǒ yào
huǒ yùn
huǒ bó
huǒ è
huǒ jì
huǒ liè
huǒ tiān
huǒ jiǎn
huǒ mǔ
huǒ zhǐ
huǒ lì
huǒ sǎn
huǒ niǎo
huǒ jiàn
huǒ chù
huǒ fá
huǒ zhèng
huǒ nà
huǒ yù
huǒ dé
huǒ zī
huǒ zǎo
huǒ mǎ
huǒ xiāo
huǒ yún
huǒ lí
huǒ qiāng
huǒ chuáng
huǒ xiè
huǒ gōu
huǒ zuàn
huǒ sù
huǒ hú
huǒ liú
huǒ tǐ
huǒ lì
huǒ qiáng
huǒ fū
huǒ zhǔ
huǒ tián
huǒ jìng
huǒ cháng
huǒ xìng
huǒ zhèng
huǒ róng
huǒ jiā
huǒ zhōu
huǒ yù
huǒ zàng
huǒ liú
huǒ guō
huǒ dùn
huǒ dú
huǒ qiāo
huǒ lì
huǒ shí
huǒ chē
huǒ cuò
huǒ shù
huǒ cáo
huǒ tàn
huǒ zhù
huǒ jiā
huǒ hóng
huǒ jiǎo
huǒ shén
huǒ gùn
huǒ kù
huǒ yàn
huǒ fàn
huǒ niú
huǒ qíng
huǒ lú
huǒ sǎn
huǒ chuán
huǒ chūn
huǒ shú
huǒ dīng
huǒ zhù
huǒ shì
huǒ lì
huǒ chì
huǒ jué
huǒ zhōu
huǒ jié
huǒ shì
huǒ qí
huǒ niǎn
huǒ zhèn
huǒ tóng
huǒ gāo
huǒ cán
huǒ jiǎn
huǒ fáng
huǒ fú
huǒ gé
huǒ lú
huǒ lóng
huǒ wǔ
huǒ huǒ
huǒ mín
huǒ guāng
huǒ gōng
huǒ huá
huǒ yǔ
huǒ nuǎn
huǒ jiǎ
huǒ bō
huǒ nǔ
huǒ ní
huǒ jiǎo
huǒ lún
huǒ xiān
huǒ rè
huǒ xiān
huǒ wèi
huǒ shao
huǒ jù
huǒ guàn
huǒ gōng
huǒ zhú
huǒ yìn
huǒ guà
huǒ méi
huǒ yún
huǒ lóng
huǒ jiàn
huǒ duì
huǒ jí
huǒ rì
huǒ ài
huǒ zāi
huǒ qín
huǒ tǒng
huǒ bīng
huǒ huàn
huǒ wǎng
huǒ yuàn
huǒ pái
huǒ jiǔ
huǒ pò
huǒ biān
huǒ qì
huǒ chòng
huǒ jiàn
huǒ dāo
huǒ dì
huǒ gōng
huǒ yǎn
huǒ pèi
huǒ zào
huǒ jiàn
huǒ qì
huǒ jiǎo
huǒ fú
huǒ guó
huǒ dān
huǒ shè
huǒ cùn
huǒ liǎo
huǒ xiāo
huǒ yú
huǒ zāi
huǒ bèi
huǒ piào
huǒ dào
huǒ ér
huǒ hào
huǒ yuán
huǒ fǔ
huǒ diàn
huǒ jī
huǒ qiú
huǒ xù
huǒ yóu
huǒ fān
huǒ jìn
huǒ gǔ
huǒ jiǎn
huǒ bào
huǒ zhū
huǒ dì
huǒ guān
huǒ bìng
huǒ zhēn
huǒ lián
huǒ jǐng
huǒ cāng
huǒ bào
huǒ zhuān
huǒ chì
huǒ jià
huǒ shù
huǒ cè
huǒ cāng
huǒ qián
huǒ fēng
huǒ léi
huǒ liàng
huǒ zǐ
huǒ mián
huǒ niè
huǒ pào
huǒ yāng
huǒ hǎi
huǒ yù
huǒ jǐng
huǒ lìng
huǒ miáo
huǒ kàng
huǒ chí
huǒ bàn
huǒ jìn
huǒ xì
huǒ suì
huǒ dùn
huǒ chā
huǒ jī
huǒ chē
huǒ chéng
huǒ míng
huǒ lí
huǒ mào
huǒ xíng
huǒ yán
huǒ qián
huǒ gōng
huǒ hou
huǒ xiǎn
huǒ pīn
huǒ qí
huǒ jié
huǒ tǒng
huǒ gǔ
huǒ qī
huǒ huán
huǒ jiè
huǒ zào
huǒ jīng
huǒ dá
huǒ zào
huǒ lí
huǒ nuǎn
guǎng shé
zuǐ shé
gǔ shé
làng shé
chán shé
jiǎo shé
nòng shé
liǎng shé
fǎn shé
niǎn shé
māo shé
juǎn shé
tāo shé
yú shé
tiě shé
jiáo shé
gōu shé
zé shé
shà shé
míng shé
què shé
chǐ shé
jiàn shé
jué shé
bǎi shé
mào shé
lìn shé
jié shé
jūn shé
zhōng shé
chuō shé
ráo shé
mù shé
tǔ shé
jué shé
chì shé
biàn shé
lǜ shé
diàn shé
è shé
fǎn shé
yīng shé
shì shé
zhòng shé
jìn shé
lǜ shé
tūn shé
biàn shé
yáng shé
bì shé
guǐ shé
gǔ shé
nìng shé
zé shé
huáng shé
xiāo shé
kǒu shé
mài shé
pò shé
chēng shé
mǔ shé
mén shé
fèi shé
xiǎo shé
niē shé
guà shé
guā shé
qiǎo shé
yí shé
duàn shé
què shé
gào shé
èr shé
tà shé
duó shé
gǒu shé
huǒ shé
zhèng shé
chàn shé
yā shé
diào shé
xiù shé
wěn shé
jiá shé
miào shé
yǎo shé
xué shé
sè shé
lì shé
zǐ shé
shuō shé
mí shé
dú shé
zé shé
jié shé
suō shé
cì shé
yáo shé
bǐ shé
chún shé
dàn shé
diào shé
fàn shé
cháng shé
hóu shé
jiāo shé
jī shé
jiǎo shé
火舌huǒshé
(1) 喷出的较长火苗
英tongues of fire⒈ 上腾的火苗。状如吐舌,故称。
引马烽西戎《吕梁英雄传》第一回:“忽然见村子上空,冲起一片黑烟,高处的几间房子,吐着红红的火舌。”
周立波《民兵》:“火更大了,烟子弥漫着房间,通红的火舌快要舐着楼板了。”
⒉ 指射击时枪口冒出的火花。
引峻青《黎明的河边》:“我和小陈的枪口,立刻吐出了一道长长的火舌。”
杜鹏程《延安人》:“对面山上,敌人的机关枪吐着火舌。”
火焰。
如:「火舌从窗口冒出,迅速往上窜升。」
火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。
舌读音:shé舌shé(1)(名)舌头。(2)(名)像舌头的东西:火~。(3)(名)铃或铎中的锤。