kǔ kōng
kǔ yīn
kǔ diào
kǔ kǔ
kǔ è
kǔ qiē
kǔ xiào
kǔ huái
kǔ wù
kǔ yín
kǔ chuán
kǔ xīn
kǔ hǎi
kǔ jīng
kǔ liàn
kǔ jì
kǔ qíng
kǔ yǔ
kǔ chu
kǔ sè
kǔ zhū
kǔ chāi
kǔ mèn
kǔ kù
kǔ xué
kǔ jí
kǔ hèn
kǔ shì
kǔ shā
kǔ kǒu
kǔ tòng
kǔ jù
kǔ cān
kǔ hù
kǔ jìng
kǔ dài
kǔ sī
kǔ mìng
kǔ lǜ
kǔ ài
kǔ gēn
kǔ gōng
kǔ yuè
kǔ huì
kǔ huó
kǔ dì
kǔ kè
kǔ shà
kǔ yán
kǔ zhēn
kǔ láo
kǔ bī
kǔ yú
kǔ xiū
kǔ běn
kǔ qì
kǔ nì
kǔ cāo
kǔ liàn
kǔ wèi
kǔ shēn
kǔ yǔ
kǔ hán
kǔ jié
kǔ páo
kǔ wěi
kǔ màn
kǔ chá
kǔ dòu
kǔ zhāi
kǔ chē
kǔ rè
kǔ nàn
kǔ yán
kǔ zhī
kǔ xīn
kǔ shǒu
kǔ jiāo
kǔ huàn
kǔ jiàn
kǔ gàn
kǔ cí
kǔ kēi
kǔ xùn
kǔ mǎi
kǔ ài
kǔ dòu
kǔ dú
kǔ sǐ
kǔ zhōng
kǔ sǔn
kǔ shēn
kǔ jí
kǔ zhǔ
kǔ dǐng
kǔ guǒ
kǔ jī
kǔ zhèng
kǔ dàn
kǔ xíng
kǔ xī
kǔ shuǐ
kǔ shēn
kǔ liú
kǔ cài
kǔ mì
kǔ lì
kǔ qù
kǔ yīn
kǔ yì
kǔ nǎo
kǔ zhì
kǔ cóng
kǔ yǔ
kǔ gōng
kǔ cǎo
kǔ jì
kǔ míng
kǔ hé
kǔ guā
kǔ zhàn
kǔ áo
kǔ là
kǔ hài
kǔ jiān
kǔ tú
kǔ zhú
kǔ è
kǔ kè
kǔ chǔ
kǔ lèi
kǔ jiǔ
kǔ tāi
kǔ tóu
kǔ xiàng
kǔ liǎn
guǐ cí
yǒng cí
jié cí
shǐ cí
fàn cí
hù cí
āi cí
biǎn cí
nòng cí
chǒu cí
tàn cí
jiào cí
bēi cí
fèng cí
sàn cí
guān cí
rǒng cí
xióng cí
zhuān cí
fán cí
jiǎn cí
suǒ cí
jì cí
shuō cí
pǔ cí
hán cí
bài cí
huá cí
zào cí
zhòu cí
màn cí
zào cí
yàn cí
tán cí
féi cí
biàn cí
dùn cí
gòu cí
jué cí
kǒu cí
shòu cí
yǔ cí
gài cí
sè cí
shì cí
qiè cí
jìng cí
qīng cí
màn cí
má cí
xùn cí
pōu cí
gěng cí
qīng cí
yǒu cí
jué cí
yán cí
zhēng cí
qiān cí
guò cí
guì cí
jiāo cí
cuò cí
cái cí
cháng cí
dūn cí
bù cí
yú cí
fěng cí
qiē cí
lǐ cí
àn cí
huī cí
gù cí
màn cí
ǒu cí
chàng cí
chǎn cí
shēn cí
bó cí
tuō cí
láo cí
bì cí
shì cí
jī cí
yǎ cí
wěi cí
kǎo cí
sòng cí
nì cí
xuàn cí
hǎo cí
zhuàn cí
qǔ cí
guī cí
tóng cí
zhī cí
wěi cí
wēi cí
hóng cí
yì cí
tuī cí
chèn cí
jiāo cí
chī cí
jìn cí
dá cí
héng cí
shuō cí
xiū cí
lián cí
gào cí
lùn cí
yǎn cí
lì cí
jiǎ cí
xìng cí
kè cí
chǔ cí
chěng cí
diào cí
wěi cí
bì cí
zhí cí
wū cí
tiē cí
wǎn cí
bì cí
xié cí
wǎng cí
sōu cí
yāo cí
yuē cí
xiē cí
hóng cí
yú cí
èr cí
pàn cí
dàn cí
piàn cí
shī cí
wǎn cí
qǐng cí
xián cí
cuàn cí
zhuì cí
nèi cí
chǐ cí
hào cí
rǒng cí
lì cí
zhēn cí
luàn cí
tuàn cí
chén cí
gǔ cí
kǔ cí
chéng cí
xià cí
bié cí
bēi cí
gē cí
yīng cí
èr cí
fú cí
zhèng cí
yǐn cí
zhì cí
kòu cí
yán cí
guī cí
miù cí
qī cí
shǔ cí
zhù cí
zhù cí
dá cí
fú cí
tuì cí
zhǐ cí
suì cí
diào cí
shù cí
sūn cí
yí cí
tōng cí
bì cí
náo cí
fèn cí
zàn cí
lěi cí
è cí
zhī cí
dòu cí
zhuì cí
yī cí
bǔ cí
zhì cí
duàn cí
sù cí
jù cí
yú cí
chá cí
táo cí
bǐng cí
lán cí
cháo cí
màn cí
biàn cí
lǐ cí
shèn cí
lì cí
yín cí
yóu cí
xiū cí
zhá cí
shì cí
wú cí
shù cí
lìng cí
dān cí
zhì cí
kuì cí
sù cí
dào cí
xiǎng cí
jiāo cí
zhí cí
xuè cí
mèi cí
xū cí
xí cí
jǐn cí
gān cí
qiáng cí
shà cí
gāo cí
sòng cí
diǎn cí
niàng cí
shè cí
chén cí
shì cí
shū cí
dàn cí
téng cí
gǔ cí
wén cí
cái cí
xiè cí
hé cí
gǒu cí
wēi cí
yè cí
méng cí
jùn cí
biàn cí
biàn cí
miàn cí
shī cí
shāng cí
shùn cí
kàng cí
yì cí
qiǎo cí
kuā cí
chéng cí
xùn cí
lì cí
lǐ cí
dǎng cí
chí cí
zhù cí
kàng cí
xùn cí
guà cí
kòng cí
shàn cí
qiǎn cí
bèi cí
chěng cí
jìn cí
gào cí
luǒ cí
míng cí
xī cí
yào cí
cuò cí
tǔ cí
liǎng cí
màn cí
jí cí
gǔ cí
yì cí
shàn cí
fèi cí
chāng cí
fū cí
yōu cí
qí cí
⒈ 忠言,逆耳之言。
引《后汉书·方术传下·公沙穆》:“因苦辞諫敞,敞涕泣为谢,多从其所规。”
唐元稹《酬乐天重寄别》诗:“却报君侯听苦辞,老头抛我欲何之?”
宋苏轼《叶嘉传》:“上饮踰度, 嘉輒苦諫,上不悦曰:‘卿司朕喉舌,而以苦辞逆我,余岂堪哉!’”
⒉ 坚决辞让。
引《太平广记》卷三〇一引唐戴孚《广异记·汝阴人》:“﹝少年﹞诣许曰:‘小妹粗家,窃慕盛德,欲託良缘於君子,如何?’ 许以其神,不敢苦辞。”
⒊ 再三陈说。
引唐杜甫《羌村》诗之三:“苦辞酒味薄,黍地无人耕。”
苦kǔ(1)本义:像胆汁或黄连的味道。(2)(名)难受;痛苦:~笑|艰~|愁眉~脸|~尽甘来。(3)(动)使痛苦;使难受:解放前;一家五口都仗着他养活;可~了他了。(4)(动)为某种事物所苦:~旱|~夏。(5)(形)有耐心地;尽力地:~劝|~于|~思|勤学~练。(6)(副)〈方〉除去得太多;损耗太多:指甲剪得太~了|这双鞋穿得太~了;不能修理了。
辞读音:cí辞cí(1)(名)优美的语言:~令。(2)(名)古典文学的一种体裁:楚~。(3)(动)告别:~行。(4)(动)不接受;请求离去:~职。(5)(动)躲避、推托:万死不~。