kǔ chá
kǔ zhī
kǔ lǜ
kǔ yuè
kǔ liàn
kǔ dàn
kǔ xīn
kǔ jì
kǔ qíng
kǔ kù
kǔ xī
kǔ mǎi
kǔ yú
kǔ mèn
kǔ xiàng
kǔ kǔ
kǔ zhū
kǔ dài
kǔ cāo
kǔ dòu
kǔ cān
kǔ wù
kǔ kè
kǔ chuán
kǔ shuǐ
kǔ míng
kǔ cí
kǔ gēn
kǔ chāi
kǔ hài
kǔ hé
kǔ jì
kǔ zhǔ
kǔ guǒ
kǔ huó
kǔ xiào
kǔ zhú
kǔ chu
kǔ huái
kǔ jié
kǔ qù
kǔ dì
kǔ cǎo
kǔ jīng
kǔ yán
kǔ tóu
kǔ zhì
kǔ huì
kǔ lèi
kǔ xùn
kǔ shǒu
kǔ ài
kǔ hù
kǔ qiē
kǔ kǒu
kǔ mì
kǔ yīn
kǔ tú
kǔ rè
kǔ liǎn
kǔ hán
kǔ zhàn
kǔ gàn
kǔ chǔ
kǔ yán
kǔ cóng
kǔ jìng
kǔ tòng
kǔ diào
kǔ xiū
kǔ cài
kǔ hèn
kǔ jiāo
kǔ chē
kǔ dú
kǔ lì
kǔ liàn
kǔ shēn
kǔ sǔn
kǔ jiǔ
kǔ yín
kǔ liú
kǔ kè
kǔ nì
kǔ jù
kǔ zhèng
kǔ màn
kǔ shì
kǔ kōng
kǔ jiān
kǔ běn
kǔ dòu
kǔ áo
kǔ zhēn
kǔ là
kǔ è
kǔ qì
kǔ xīn
kǔ shēn
kǔ shēn
kǔ gōng
kǔ kēi
kǔ shà
kǔ yǔ
kǔ mìng
kǔ è
kǔ yǔ
kǔ sǐ
kǔ jí
kǔ dǐng
kǔ wèi
kǔ bī
kǔ yǔ
kǔ hǎi
kǔ xíng
kǔ láo
kǔ guā
kǔ nǎo
kǔ gōng
kǔ sè
kǔ xué
kǔ jī
kǔ wěi
kǔ jiàn
kǔ yì
kǔ tāi
kǔ zhāi
kǔ ài
kǔ zhōng
kǔ jí
kǔ huàn
kǔ sī
kǔ yīn
kǔ páo
kǔ nàn
kǔ shā
zī dài
qīn dài
zhū dài
gù dài
jiāo dài
jí dài
yíng dài
hòu dài
màn dài
jí dài
shǎo dài
zhāo dài
zhī dài
xiāng dài
xìn dài
piān dài
gòng dài
nüè dài
jiē dài
qī dài
lǐ dài
děng dài
chǔ dài
shū dài
qì dài
kē dài
gěi dài
zì dài
què dài
huān dài
hé dài
juàn dài
kuī dài
cái dài
bū dài
běn dài
gǎn dài
nǐ dài
péi dài
kě dài
yù dài
xìng dài
dān dài
cái dài
duì dài
kě dài
níng dài
chóu dài
kàn dài
qiào dài
liú dài
yǐ dài
bó dài
yǒu dài
lěng dài
chǒng dài
bǔ dài
dāng dài
lǎn dài
kù dài
bù dài
yào dài
zhí dài
shū dài
dān dài
kuǎn dài
bīn dài
jìng dài
guǎn dài
zuò dài
xíng dài
kuān dài
yù dài
qià dài
qǐ dài
lì dài
yōu dài
dān dài
kǔ dài
xū dài
zhī dài
kuī dài
shǒu dài
shàn dài
⒈ 犹虐待。
引许地山《缀网劳蛛·商人妇》:“她母亲苦待她倒罢了,还要说她前生罪业深重,非得叫她辛苦,来生就不能超脱。”
虐待、残害。
如:「她整天一副委屈的模样,好似受人苦待。」
苦kǔ(1)本义:像胆汁或黄连的味道。(2)(名)难受;痛苦:~笑|艰~|愁眉~脸|~尽甘来。(3)(动)使痛苦;使难受:解放前;一家五口都仗着他养活;可~了他了。(4)(动)为某种事物所苦:~旱|~夏。(5)(形)有耐心地;尽力地:~劝|~于|~思|勤学~练。(6)(副)〈方〉除去得太多;损耗太多:指甲剪得太~了|这双鞋穿得太~了;不能修理了。
待读音:dài,dāi[ dài ]1. 等,等候:待到。待旦。拭目以待。
2. 以某种态度或行为加之于人或事物:对待。招待。待遇。待人接物。
3. 将,要(古典戏曲小说和现代某些方言的用法):正待出门,有人来了。