yī guī
yī liàn
yī liàn
yī xīn
yī fěi
yī de
yī jiǎ
yī píng
yī hé
yī jiē
yī fǎ
yī fù
yī fàng
yī wēi
yī wéi
yī cuì
yī tōng
yī mó
yī xī
yī fēng
yī yuán
yī bì
yī zhàng
yī chán
yī fù
yī hù
yī xī
yī jù
yī zhào
yī dài
yī lài
yī bàng
yī tuō
yī shí
yī kào
yī fó
yī xìn
yī cóng
yī huái
yī lèi
yī cóng
yī xī
yī yǔn
yī rén
yī fù
yī chéng
yī yuán
yī cì
yī wéi
yī lì
yī yǒng
yī cún
yī yǐn
yī guī
yī chú
yī cháng
yī qī
yī lài
yī xún
yī nì
yī mǔ
yī yī
yī rán
yī liú
yī fǎng
yī shùn
yī shě
yī jiù
yī pí
yì rán
wèi rán
gǒu rán
fán rán
hū rán
huī rán
yīng rán
chuò rán
wān rán
kǎi rán
fǔ rán
dòng rán
hūn rán
huō rán
fěi rán
shān rán
huī rán
xǐ rán
dān rán
pēng rán
cǎn rán
yíng rán
chì rán
tiē rán
miè rán
piē rán
hōng rán
càn rán
cù rán
miù rán
máng rán
yì rán
piāo rán
chì rán
càn rán
àn rán
mǐ rán
jié rán
hùn rán
yán rán
qīn rán
shū rán
yì rán
ǒu rán
sù rán
piě rán
suī rán
lè rán
tì rán
ǎn rán
lì rán
miǎo rán
liáo rán
máng rán
yuè rán
guǒ rán
qīng rán
è rán
shí rán
huáng rán
kàng rán
huǎng rán
jiǎo rán
wǎn rán
cuī rán
cuò rán
áng rán
hào rán
jiǎo rán
qù rán
dǎng rán
zhāng rán
xiāo rán
chù rán
jiàn rán
yì rán
cǎn rán
fēn rán
shū rán
xuān rán
dìng rán
shì rán
dǎn rán
qú rán
huò rán
wěi rán
hāo rán
bù rán
liǎo rán
miē rán
hào rán
huān rán
yù rán
wěng rán
quē rán
tǎ rán
yān rán
sù rán
zhūn rán
líng rán
tóng rán
liào rán
jué rán
míng rán
áo rán
zòng rán
zhòng rán
pó rán
chěn rán
zuì rán
tā rán
xuē rán
qiào rán
jié rán
shěng rán
lǐn rán
hōng rán
yōu rán
pǐ rán
huò rán
jié rán
ān rán
huā rán
xǔ rán
jué rán
máng rán
áo rán
qí rán
wēi rán
bèi rán
duō rán
xìn rán
yú rán
qún rán
jiá rán
wù rán
huò rán
xiā rán
biāo rán
pī rán
jīng rán
xī rán
jiǎn rán
jiǎn rán
hài rán
gāo rán
tián rán
mò rán
pēng rán
páng rán
què rán
qiāng rán
fèi rán
xiāo rán
chēng rán
yuè rán
láng rán
qún rán
chǐ rán
xūn rán
shì rán
zhěn rán
lì rán
fān rán
pín rán
fèn rán
piāo rán
dūn rán
tiǎn rán
àn rán
làng rán
gāng rán
qiàn rán
cái rán
qī rán
fān rán
jì rán
miǎn rán
xiōng rán
jìng rán
dǒu rán
tǎng rán
mèi rán
kàn rán
hōng rán
zhù rán
chǔn rán
jù rán
qiè rán
yàn rán
chū rán
huǎng rán
tǎng rán
chāo rán
tiǎn rán
xiù rán
fēn rán
yán rán
xiāng rán
tíng rán
dàn rán
tà rán
zú rán
guō rán
zhāo rán
jǐn rán
lóng rán
piào rán
jǐng rán
yōu rán
tiǎn rán
mǎng rán
qǐ rán
jiǎo rán
dá rán
lā rán
xūn rán
bēn rán
ruò rán
wěn rán
lèi rán
cóng rán
huò rán
mù rán
chōng rán
yǐn rán
chāo rán
shǐ rán
záo rán
è rán
wǎng rán
míng rán
fú rán
gā rán
juàn rán
qí rán
mào rán
xuǎn rán
màn rán
qióng rán
xīn rán
cuì rán
cù rán
zhì rán
miǎn rán
mēng rán
miǎo rán
fén rán
hōng rán
suǒ rán
shàn rán
tián rán
tài rán
kuài rán
dāng rán
jiǎn rán
chàng rán
bì rán
hún rán
zá rán
jiāo rán
kuì rán
xì rán
sà rán
huàn rán
léng rán
xiǎn rán
pò rán
jù rán
huà rán
xuān rán
miào rán
qiān rán
é rán
yóu rán
chóu rán
wò rán
wǔ rán
ài rán
pì rán
jié rán
xī rán
jīn rán
jīn rán
qū rán
mǐn rán
è rán
tuí rán
gù rán
gǔn rán
què rán
tuí rán
lěi rán
hú rán
sè rán
jiè rán
yè rán
juān rán
nǎn rán
kǎn rán
依然yīrán
(1) 照往常,依旧
例依然如故例依然有效英still;as before⒈ 依旧。
引《大戴礼记·盛德》:“故今之人称五帝三王者,依然若犹存者,其法诚德,其德诚厚。”
唐曹唐《刘阮再到天台不复见仙子》诗:“桃花流水依然在,不见当时劝酒人。”
《二刻拍案惊奇》卷十三:“揭帐看时,月光朦朧,禪椅之上,依然有个人坐着不动。”
艾青《鱼化石》诗:“在岩层里发现你,依然栩栩如生。”
⒉ 形容思念、依恋的情态。
引《晋书·华廙传》:“帝后又登陵云臺,望见廙苜蓿园,阡陌甚整,依然感旧。”
南朝梁江淹《别赋》:“惟世间兮重别,谢主人兮依然。”
唐高适《遇冲和先生》诗:“拊背念离别,依然出户庭。”
宋欧阳修《和对雪忆梅花》诗:“惟有寒梅旧所识,异乡每见心依然。”
依旧。
依yī(1)(动)依靠:唇齿相~|相~为命。(2)(动)依从;同意:别人劝他;怎么也不~。(3)(介)依照;按照:~次前进|~葫芦画瓢。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。