biǎn rán
jié rán
kǎi rán
miǎn rán
chuò rán
kuò rán
lěng rán
sǒng rán
chuàng rán
léng rán
jiǎo rán
sì rán
cháng rán
qiú rán
ào rán
lì rán
tà rán
gōng rán
hàn rán
huǎng rán
yì rán
máng rán
huà rán
nié rán
xǔ rán
yáng rán
wěng rán
àng rán
yì rán
pēng rán
xuǎn rán
pāi rán
huá rán
kǎi rán
bì rán
tián rán
xiáng rán
yǎn rán
léi rán
lì rán
fàn rán
yōu rán
jué rán
máng rán
jiè rán
jié rán
chì rán
xuān rán
kuī rán
xīn rán
huò rán
fān rán
dàng rán
yōu rán
huò rán
fán rán
liè rán
zú rán
mǐn rán
tài rán
tǎ rán
zhòu rán
wò rán
qīn rán
kè rán
xuān rán
xuē rán
huò rán
dūn rán
qiāo rán
gù rán
mǐ rán
yàn rán
máng rán
cuò rán
piāo rán
huī rán
ài rán
mǎng rán
zú rán
áo rán
dàn rán
tì rán
xī rán
chán rán
yǎn rán
ān rán
yì rán
jiǎo rán
chǐ rán
dùn rán
wǎng rán
chàng rán
xī rán
bì rán
jiàn rán
cǎn rán
sù rán
qí rán
áo rán
yù rán
mǐn rán
láng rán
yǐ rán
fēn rán
yǎn rán
fèi rán
xì rán
zhōng rán
guō rán
àn rán
zhuó rán
juān rán
shǐ rán
cuì rán
xūn rán
fèn rán
mǐn rán
yù rán
sà rán
jué rán
bǐng rán
méng rán
shì rán
kè rán
huān rán
ǎn rán
tà rán
ruò rán
ěr rán
wéi rán
huō rán
hú rán
míng rán
qiè rán
dá rán
chuō rán
yǎn rán
yíng rán
ài rán
fān rán
yì rán
zhuó rán
kuàng rán
chí rán
zì ran
pì rán
jiá rán
jīng rán
áng rán
yí rán
hùn rán
yuè rán
miào rán
tuí rán
jiè rán
yān rán
càn rán
hào rán
tǎng rán
mèn rán
yōu rán
dǒu rán
huān rán
chāo rán
qióng rán
qún rán
qū rán
wéi rán
yán rán
è rán
zhuó rán
qú rán
màn rán
chēng rán
tiǎn rán
xuàn rán
xìng rán
cóng rán
ǎi rán
hè rán
làng rán
jì rán
jù rán
quán rán
zhāng rán
xù rán
cái rán
jù rán
xūn rán
piāo rán
tíng rán
hōng rán
mǎng rán
tú rán
miè rán
cōng rán
jué rán
piān rán
yì rán
mào rán
è rán
chēng rán
chuò rán
yǔn rán
kuǐ rán
yǐn rán
chàng rán
xǐ rán
sè rán
yí rán
zhì rán
jiǎo rán
dú rán
pò rán
juě rán
fěi rán
lěi rán
jiǒng rán
jiǒng rán
wěi rán
màn rán
mù rán
xuè rán
càn rán
zhí rán
piāo rán
dòng rán
cuì rán
luò rán
jiāo rán
lóng rán
hōng rán
yōu rán
hōng rán
xiāo rán
pì rán
jué rán
è rán
qìng rán
xū rán
sǒng rán
fèn rán
jīn rán
hān rán
lā rán
dàn rán
mù rán
gā rán
wǎn rán
mào rán
liǎo rán
liáng rán
yuè rán
xìn rán
yī rán
bìng rán
xī rán
hōng rán
kuài rán
sā rán
dǒu rán
máng rán
jù rán
bèi rán
zhé rán
kōng rán
yú rán
mēng rán
qú rán
huā rán
wǎng rán
pò rán
xiù rán
yì rán
piě rán
jǐn rán
tǐng rán
chàng rán
qī rán
jìn rán
miǎo rán
qiào rán
tū rán
yì rán
dòu rán
huáng rán
chǔn rán
jié rán
jù rán
mào rán
tiǎn rán
xiā rán
wǔ rán
qiāng rán
lí rán
wù rán
mǐn rán
xiāo rán
xuán rán
喟然kuìrán
(1) 形容叹气的样子
例孔明喟然叹曰:“臣自出茅庐,得遇大王,相随至今,言听计从。”——《三国演义》英sighing⒈ 感叹、叹息貌。
引《礼记·礼运》:“昔者仲尼与於蜡宾,事毕,出游於观之上,喟然而嘆。”
宋王安石《许氏世谱》:“余读书未尝不喟然嘆思之也。”
元揭傒斯《杂诗》之一:“大哉山河固,喟然独抚膺。”
明叶盛《水东日记·吾训导请俸》:“于公见公牘,喟然曰:‘奈何使应荐士至此!’”
清沉复《浮生六记·浪游记快》:“余始喟然曰:‘可知一己之见,未可测其奥妙!’”
茅盾《手的故事》十一:“朱济民 ……低下头喟然轻声说:‘群众太幼稚,太容易受欺骗了。’”
⒉ 迅疾貌。
引《史记·司马相如列传》:“於斯之时,天下大説,嚮风而听,随流而化,喟然兴道而迁义。”
司马贞索隐:“喟,《汉书》作‘芔’,音许贵反。”
《汉书·司马相如传上》颜师古注:“芔然犹歘然也。”
叹息、叹气的样子。
喟kuì〈书〉叹气:~叹。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。