chǔn lì
chǔn pàng
chǔn cái
chǔn wù
chǔn qì
chǔn bèn
chǔn gàng
chǔn chóng
chǔn jū
chǔn lǘ
chǔn lòu
chǔn pǔ
chǔn chòu
chǔn huò
chǔn zhòng
chǔn lèi
chǔn rú
chǔn zuǒ
chǔn hàn
chǔn shì
chǔn yú
chǔn dí
chǔn bèn
chǔn bǎo
chǔn chǔn
chǔn ěr
chǔn sì
chǔn shēng
chǔn rén
chǔn zhū
chǔn zǐ
chǔn sú
chǔn hāng
chǔn huà
chǔn xiāng
chǔn wán
chǔn chái
chǔn zào
chǔn dòng
chǔn yīn
chǔn cái
chǔn rán
chǔn hòu
jiè rán
yōu rán
bó rán
xī rán
mò rán
cuǐ rán
qiāng rán
huá rán
chì rán
wǎn rán
jù rán
yǎo rán
lèng rán
cè rán
yān rán
fǔ rán
wěi rán
jiàn rán
pī rán
máng rán
yù rán
féng rán
huàng rán
miǎo rán
chéng rán
bù rán
shùn rán
zú rán
pī rán
wēn rán
yōu rán
wù rán
pì rán
xù rán
pèi rán
qì rán
zhí rán
lí rán
jǐn rán
hōng rán
yī rán
kàn rán
jué rán
tiān rán
chàng rán
xù rán
guō rán
hūn rán
xìn rán
shǎn rán
chàng rán
tián rán
huì rán
bó rán
piě rán
huò rán
piē rán
qiāng rán
xūn rán
tuí rán
chì rán
fàn rán
hóng rán
xī rán
huàn rán
kēng rán
shì rán
qiè rán
shěn rán
shuài rán
jiǎo rán
tà rán
hàn rán
wǔ rán
què rán
hōng rán
lóng rán
kè rán
shěng rán
chóu rán
yì rán
yà rán
kǎn rán
shān rán
qí rán
qiāo rán
lì rán
huò rán
jiè rán
tuō rán
yì rán
jié rán
fān rán
yōu rán
màn rán
liè rán
hōng rán
hōng rán
zhì rán
yì rán
àn rán
kài rán
qióng rán
ruò rán
liǎn rán
jiǎn rán
yóu rán
chù rán
bǐng rán
tuí rán
xiū rán
wěng rán
fèn rán
jì rán
qiàn rán
yuè rán
páng rán
hān rán
zhěn rán
jié rán
guǒ rán
mán rán
tuì rán
zhà rán
pín rán
kuài rán
gā rán
liáo rán
lěi rán
shū rán
sè rán
huàn rán
jiǎo rán
pó rán
cái rán
xīn rán
chán rán
kǎi rán
cù rán
bèi rán
zhuó rán
mò rán
hōng rán
ào rán
yān rán
sǒng rán
xiòng rán
qí rán
gāo rán
tián rán
mēng rán
fèn rán
měng rán
wù rán
qiú rán
pì rán
hào rán
mù rán
léi rán
qiāng rán
huì rán
què rán
è rán
yǔn rán
jí rán
hū rán
chōng rán
biāo rán
jié rán
juān rán
xiāo rán
fú rán
yì rán
hāo rán
huò rán
hào rán
mì rán
lèi rán
biǎn rán
pàn rán
jìng rán
yuè rán
chǎn rán
cháng rán
bǐng rán
dàn rán
bǐ rán
yǎn rán
jǐng rán
niǎn rán
kàng rán
yáng rán
mò rán
chēng rán
chàng rán
luò rán
xī rán
xuán rán
lì rán
wǎng rán
quán rán
jié rán
jiá rán
jiù rán
mào rán
ān rán
yù rán
hè rán
shí rán
tā rán
xī rán
àn rán
lè rán
duān rán
jīn rán
xiā rán
jīng rán
sǒng rán
jiǒng rán
fān rán
dá rán
kè rán
kuàng rán
hú rán
hōng rán
mèi rán
mò rán
xiōng rán
tuó rán
xiāo rán
huī rán
xū rán
cóng rán
jì rán
yóu rán
é rán
sēn rán
kuài rán
huō rán
zhuó rán
jué rán
miǎn rán
wéi rán
qiàn rán
bì rán
qián rán
nì rán
yì rán
jiǎn rán
xuè rán
kuì rán
yǎn rán
wǎng rán
zhēn rán
qiǎo rán
yíng rán
jiāng rán
hān rán
jiāo rán
kuò rán
xū rán
bān rán
jīn rán
xuàn rán
yì rán
cóng rán
suān rán
jiān rán
pó rán
piāo rán
hún rán
wěn rán
qǔ rán
piāo rán
tōng rán
piāo rán
yǎn rán
áng rán
tǎng rán
yàn rán
xuē rán
zāo rán
sà rán
dòng rán
jié rán
yǎ rán
fěi rán
jiǒng rán
pò rán
hào rán
mǎng rán
huān rán
duō rán
jǐn rán
jié rán
guǐ rán
chǔn rán
yì rán
cù rán
zuì rán
⒈ 动貌。
引《阴符经》下篇:“天之无恩而大恩生,迅雷烈风,莫不蠢然。”
《易纬乾坤凿度》卷上:“画坤为人门,万物蠢然,俱受荫育。”
《上海小刀会起义史料汇编·袁祖德布告一》:“刻下叛党蠢然思动,四乡匪徒不断滋扰。”
张鼎丞等《闽西三年游击战争》:“当地反动派见粤军活跃,都蠢然而动,积极配合。”
⒉ 笨拙迟钝的样子。
引宋欧阳修《言青苗钱第一札子》:“至於田野之民蠢然,固不知《周官·泉府》为何物。”
明沉榜《宛署杂记·三婆》:“蠢然匹妇非若艳巧之可倾人城国者。”
清纪昀《阅微草堂笔记·姑妄听之三》:“乡人皆言其蠢然一物,乃有此福,理不可明。”
沙汀《一个秋天的晚上》:“但他蠢然一笑,又叹一口气,终于放下决心,站起来了。”
蠢chǔn(1)(形)愚笨、笨拙:~材。(2)(形)虫类爬行的样子:~动。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。