hài shì
hài xíng
hài guān
hài luàn
hài cuàn
hài rǎo
hài pò
hài shuǐ
hài dá
hài diàn
hài dòng
hài qí
hài tāo
hài sì
hài huáng
hài hū
hài wén
hài biāo
hài yà
hài mù
hài pà
hài sè
hài rán
hài xī
hài zhèng
hài wǎn
hài xuàn
hài sè
hài shén
hài lóng
hài hàn
hài jì
hài bù
hài é
hài dān
hài yí
hài hèn
hài dǎn
hài jīng
hài zhèn
hài tàn
hài dòng
hài cè
hài è
hài sú
hài biāo
hài rén
hài tòng
hài ěr
hài hǔ
hài fú
hài jī
hài yù
hài yí
hài nù
hài kǒng
hài huāng
hài tiào
hài chà
hài yì
hài hōng
hài lù
hài jù
hài mù
hài guài
hài jī
hài hài
hài làng
hài jù
hài tū
hài è
hài lì
hài xīn
càn rán
xiū rán
yì rán
líng rán
zhōng rán
qiàn rán
qiú rán
juān rán
dòng rán
jiǎn rán
xiāo rán
wān rán
kuò rán
kuài rán
shǐ rán
jué rán
yǎn rán
shuài rán
shì rán
bìng rán
kǎi rán
lěng rán
sǒng rán
dūn rán
fān rán
xiōng rán
méng rán
jié rán
qiú rán
huàng rán
kǎn rán
jiǒng rán
biǎn rán
qiǎo rán
wǎng rán
xuàn rán
lèi rán
huàn rán
tián rán
jì rán
xī rán
kēng rán
shí rán
liáng rán
lǐn rán
mò rán
pó rán
kuò rán
chàng rán
lǐn rán
kè rán
miào rán
hān rán
xuàn rán
qī rán
chěn rán
wēi rán
lǎng rán
jiǒng rán
jīn rán
xiāo rán
gā rán
piāo rán
zì ran
àn rán
zhèng rán
jiǎn rán
xù rán
qí rán
kuài rán
mào rán
chì rán
nì rán
bù rán
chù rán
dǎng rán
què rán
qiāng rán
huò rán
míng rán
xǐ rán
kōng rán
chún rán
zhāo rán
luò rán
féng rán
shěn rán
wéi rán
lā rán
gài rán
xū rán
pàn rán
ruò rán
cháng rán
xiáng rán
bān rán
hùn rán
tián rán
mèi rán
jí rán
dùn rán
huī rán
miàn rán
sā rán
pàn rán
mào rán
è rán
jiǎo rán
sè rán
yōu rán
cóng rán
mǐn rán
suān rán
xuān rán
jīng rán
màn rán
xiāo rán
zào rán
suǒ rán
ài rán
yíng rán
kè rán
jié rán
kuì rán
màn rán
miǎn rán
shì rán
huá rán
mò rán
dāng rán
zhēn rán
huī rán
quán rán
pián rán
huì rán
xiǎo rán
qióng rán
mò rán
juě rán
áng rán
tuó rán
lǎng rán
yì rán
chéng rán
huàn rán
shàng rán
fèi rán
chǎng rán
piāo rán
àn rán
luò rán
shī rán
jiè rán
suī rán
xuē rán
miǎo rán
mēng rán
jǐng rán
kuí rán
kàng rán
nié rán
chán rán
xì rán
hū rán
jù rán
mò rán
cuì rán
jù rán
yōu rán
tǎ rán
lèi rán
dǒu rán
huō rán
lí rán
yì rán
hào rán
dòu rán
yì rán
gāng rán
shàn rán
è rán
suō rán
jié rán
mò rán
chì rán
jiá rán
hòng rán
xū rán
zuì rán
jǐn rán
zú rán
mǐn rán
lì rán
pēng rán
tǎn rán
hú rán
piē rán
kuì rán
cuò rán
jí rán
huān rán
pì rán
qīn rán
é rán
piāo rán
guǐ rán
yōu rán
xiān rán
pò rán
áo rán
tǎng rán
nǎn rán
chāo rán
sè rán
àng rán
wèi rán
máng rán
qí rán
xián rán
wěng rán
zhūn rán
yè rán
chōng rán
é rán
hè rán
xiā rán
hào rán
miǎn rán
máng rán
pēng rán
fán rán
kuī rán
xīn rán
wāng rán
sǒng rán
jiǒng rán
zhuó rán
mù rán
jiǎn rán
mèn rán
yà rán
jiá rán
hōng rán
dōu rán
lì rán
màn rán
qú rán
jù rán
què rán
yù rán
niǎn rán
miè rán
xī rán
léi rán
miē rán
fǔ rán
zhù rán
huān rán
sì rán
mǐn rán
mò rán
qiǎo rán
xuán rán
cái rán
niǎn rán
gǔn rán
fěi rán
huàng rán
yì rán
ào rán
jì rán
fú rán
qiào rán
cóng rán
jù rán
chóu rán
tì rán
dìng rán
gōng rán
xiāo rán
ǎn rán
shùn rán
páng rán
míng rán
qìng rán
lǐn rán
zòng rán
miù rán
piào rán
shěng rán
bǐng rán
mò rán
tǎng rán
zāo rán
cǎn rán
mò rán
yù rán
jīn rán
fèn rán
jǐng rán
骇然hàirán
(1) 惊惧的样子
英be struck dumb with amazement;gasping with astonishment⒈ 惊讶的样子。
引宋苏洵《上欧阳内翰第一书》:“方其始也,入其中而惶然,博观於其外,而骇然以惊。”
《三国演义》第十八回:“性不及隄防,早被一鎗搠透面门,死於马下。两边军士见者,无不骇然。”
洪深《香稻米》第二幕:“大家听了骇然,半晌无语。”
惊恐的样子。
骇hài(动)惊吓;震惊。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。