huǒ zhōu
huǒ chì
huǒ jìng
huǒ zǎo
huǒ wǎng
huǒ pīn
huǒ sù
huǒ zào
huǒ zhǔ
huǒ shéng
huǒ zhì
huǒ lián
huǒ mián
huǒ zāi
huǒ léi
huǒ nǔ
huǒ jī
huǒ hou
huǒ jiǎo
huǒ bó
huǒ tián
huǒ lí
huǒ cáng
huǒ zāi
huǒ niǎo
huǒ bīng
huǒ pào
huǒ yù
huǒ fēng
huǒ shù
huǒ xiǎn
huǒ tǒng
huǒ shǔ
huǒ jiè
huǒ hóng
huǒ zhèng
huǒ diàn
huǒ gǔ
huǒ sǎn
huǒ lín
huǒ niǎn
huǒ fàn
huǒ jiǎo
huǒ pén
huǒ qián
huǒ jiǎ
huǒ gōu
huǒ qián
huǒ yáng
huǒ fú
huǒ xiè
huǒ bèi
huǒ yàn
huǒ lú
huǒ jiǎn
huǒ shèn
huǒ là
huǒ dòu
huǒ mǐ
huǒ chái
huǒ yìn
huǒ dì
huǒ kàng
huǒ tàng
huǒ mín
huǒ líng
huǒ é
huǒ bàng
huǒ fú
huǒ qiú
huǒ zào
huǒ hòu
huǒ xiàn
huǒ zhù
huǒ qiāng
huǒ mào
huǒ shú
huǒ zhái
huǒ yào
huǒ niú
huǒ bào
huǒ chòng
huǒ qì
huǒ pèi
huǒ jué
huǒ yǐn
huǒ bō
huǒ jì
huǒ dì
huǒ yǎn
huǒ lí
huǒ shù
huǒ yán
huǒ yóu
huǒ biān
huǒ dùn
huǒ guō
huǒ mǔ
huǒ qiān
huǒ zuàn
huǒ liè
huǒ jiǎn
huǒ lú
huǒ mén
huǒ chuán
huǒ chù
huǒ guó
huǒ hú
huǒ xíng
huǒ miǎn
huǒ jù
huǒ dào
huǒ duì
huǒ bàn
huǒ bào
huǒ pò
huǒ guàn
huǒ wèi
huǒ yú
huǒ dé
huǒ zàng
huǒ zhuā
huǒ yù
huǒ zhèng
huǒ yào
huǒ jì
huǒ jiàn
huǒ jìn
huǒ guāng
huǒ zhū
huǒ guān
huǒ zhǐ
huǒ qí
huǒ shao
huǒ zhú
huǒ lì
huǒ shì
huǒ huàn
huǒ shì
huǒ zhuān
huǒ sǎn
huǒ xiān
huǒ cáo
huǒ zhù
huǒ sè
huǒ qiān
huǒ chén
huǒ chā
huǒ zhōu
huǒ gēng
huǒ xìng
huǒ pái
huǒ lóng
huǒ jìn
huǒ cāng
huǒ fān
huǒ jiàn
huǒ gōng
huǒ zǐ
huǒ xìng
huǒ yún
huǒ jì
huǒ jīng
huǒ yuàn
huǒ móu
huǒ chē
huǒ bǎ
huǒ jià
huǒ pàn
huǒ kù
huǒ zhī
huǒ yàn
huǒ rén
huǒ dú
huǒ zhòng
huǒ xiāo
huǒ cùn
huǒ gōng
huǒ shí
huǒ dīng
huǒ bìng
huǒ tóng
huǒ huǒ
huǒ gōu
huǒ diǎn
huǒ chí
huǒ lí
huǒ gé
huǒ liú
huǒ shān
huǒ jiǔ
huǒ yáng
huǒ huà
huǒ dāo
huǒ qí
huǒ chūn
huǒ chì
huǒ gùn
huǒ rì
huǒ huá
huǒ dì
huǒ xù
huǒ piào
huǒ qín
huǒ gǔ
huǒ tàn
huǒ hǎi
huǒ yān
huǒ fǔ
huǒ dà
huǒ dùn
huǒ nà
huǒ pèi
huǒ xíng
huǒ lìng
huǒ shí
huǒ lì
huǒ quán
huǒ yún
huǒ jī
huǒ zhě
huǒ jiǎn
huǒ cháng
huǒ shén
huǒ jū
huǒ jiā
huǒ zuò
huǒ zhèng
huǒ yuán
huǒ chuáng
huǒ liǎo
huǒ qiāng
huǒ zhèn
huǒ jiàn
huǒ qī
huǒ kēng
huǒ chéng
huǒ cán
huǒ cè
huǒ è
huǒ jǐng
huǒ chè
huǒ sù
huǒ cāng
huǒ lún
huǒ pù
huǒ yǔ
huǒ liàng
huǒ gāo
huǒ zī
huǒ lì
huǒ pīn
huǒ dān
huǒ gōng
huǒ cuò
huǒ mián
huǒ shè
huǒ wǔ
huǒ zhàn
huǒ liú
huǒ hào
huǒ jǐng
huǒ qì
huǒ yāng
huǒ huán
huǒ gōng
huǒ niè
huǒ jīng
huǒ mìng
huǒ jí
huǒ míng
huǒ bù
huǒ zāi
huǒ tiān
huǒ jiā
huǒ fū
huǒ jǐng
huǒ jiā
huǒ tóu
huǒ róng
huǒ jiǎo
huǒ jié
huǒ ní
huǒ nòu
huǒ tǐ
huǒ rè
huǒ méi
huǒ liǎo
huǒ dào
huǒ xiāo
huǒ xì
huǒ qiú
huǒ jù
huǒ líng
huǒ lóng
huǒ qiāo
huǒ ér
huǒ fá
huǒ shé
huǒ xiān
āi jí
jiǎo jí
qì jí
mǐn jí
jiān jí
cǎn jí
gǎn jí
cù jí
zào jí
tāo jí
héng jí
hóu jí
yán jí
tōng jí
kǒng jí
huàn jí
tuān jí
bī jí
fán jí
qiē jí
zhòu jí
hàn jí
wēi jí
jīng jí
xùn jí
biāo jí
zhuó jí
kuì jí
cāng jí
jǐng jí
xiǎn jí
huáng jí
kùn jí
fù jí
cán jí
jùn jí
jī jí
biǎn jí
è jí
fù jí
jié jí
zào jí
huǒ jí
jīn jí
juàn jí
zuò jí
biān jí
kàng jí
jí jí
xián jí
shì jí
piào jí
cǎo jí
huáng jí
xīn jí
jǐn jí
jiā jí
jī jí
bēn jí
qióng jí
huáng jí
jì jí
yù jí
yuān jí
jùn jí
xiōng jí
yào jí
xìng jí
zhōu jí
yè jí
jiāo jí
piāo jí
suān jí
huāng jí
jìn jí
biàn jí
chuán jí
liǎn jí
nèi jí
hóu jí
zuó jí
kè jí
méi jí
jiǒng jí
jīn jí
jiù jí
cāi jí
qiào jí
juàn jí
fā jí
zhāng jí
qiáng jí
cǎn jí
yìng jí
qián jí
zháo jí
xuān jí
qū jí
liū jí
qì jí
pò jí
huǎn jí
jū jí
qiè jí
qíng jí
biàn jí
kē jí
xiōng jí
máng jí
gào jí
yǎn jí
sī jí
sù jí
chuǎn jí
jìng jí
měng jí
gān jí
chéng jí
rǒng jí
bù jí
gěng jí
kàng jí
jùn jí
kōng jí
cù jí
zhōu jí
yōu jí
jǐng jí
jìng jí
qǐ jí
kǒng jí
zú jí
bào jí
qī jí
tiāo jí
qǐng jí
gāng jí
huāng jí
hān jí
chán jí
jǐn jí
zhì jí
tàn jí
tè jí
è jí
[.好工具]火急huǒjí
(1) 十分紧急
例十万火急英urgent;pressing⒈ 形容极其紧急。
引《北齐书·幼主纪》:“﹝帝﹞特爱非时之物,取求火急,皆须朝徵夕办。”
宋苏轼《腊日游孤山访二僧》诗:“作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。”
《水浒传》第二回:“庄客报知史进,史进火急披衣,来到庄前。”
峻青《黎明的河边》:“河西沿岸的好多村庄里,都响起了火急的钟声。”
极言十分紧急。
如:「十万火急」。
火huǒ(1)基本义:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰:(~儿)物体燃烧时所发的光和焰(2)指枪炮弹药:~器|~力|军~|走~。(3)火气:上~|败~。(4)形容红色:~红|~鸡。(5)比喻紧急:~速|~急。(6)(~儿)比喻暴躁或愤怒:~性|冒~|心头~起。(7)同‘伙’。(8)(Huǒ)姓。
急读音:jí急jí(1)(形)基本义:想要马上达到某种目的而激动不安;着急:想要马上达到某种目的而激动不安;着急(2)(动)使着急:火车快开了;他还不来;实在~人。(3)(形)容易发怒;急躁:~性子|没说上三句话他就~了。(4)(形)很快而且猛烈;急促:~雨|~转弯|水流很~|炮声甚~|话说得很~。(5)(形)急迫;紧急:~事|~件。(6)(名)紧急严重的事情:告~|救~|当务之~。(7)(动)对大家的事或别人的困难;赶快帮助:~公好义|~人之难(nàn)。