yān rán
tà rán
sù rán
chōng rán
xuān rán
zuì rán
chàng rán
léng rán
càn rán
shū rán
zhì rán
shuài rán
quē rán
wǔ rán
zhàn rán
fèn rán
jì rán
huàn rán
yì rán
yán rán
è rán
xuè rán
jìng rán
mào rán
nǜ rán
qiào rán
kuí rán
jiǎn rán
jù rán
cáo rán
chuō rán
huì rán
jiǎn rán
zú rán
máng rán
miǎn rán
yì rán
bèi rán
pàn rán
dòng rán
lí rán
qiè rán
chǐ rán
yīng rán
é rán
jīn rán
xǐ rán
màn rán
kuò rán
fěi rán
wēi rán
chǎn rán
bān rán
dàn rán
miè rán
bēn rán
máng rán
sì rán
duō rán
wǎng rán
suǒ rán
yǎo rán
sǒng rán
pèi rán
hōng rán
dàn rán
jié rán
dǎn rán
è rán
qiàn rán
yàn rán
jù rán
jiǒng rán
piān rán
fěi rán
qiè rán
cuī rán
míng rán
wéi rán
běn rán
biǎn rán
liǎn rán
xuàn rán
chán rán
zú rán
mǐn rán
duān rán
mò rán
tián rán
chì rán
shuài rán
tián rán
mèi rán
lì rán
lèng rán
qióng rán
jiù rán
zhì rán
ǒu rán
shěn rán
pàn rán
dá rán
huàng rán
mì rán
dàn rán
pì rán
wán rán
piāo rán
fú rán
cuò rán
mò rán
wǎn rán
gù rán
mǎng rán
màn rán
qiú rán
jiǎn rán
shěn rán
xīn rán
piāo rán
yuè rán
qiān rán
qū rán
liáo rán
kǎi rán
míng rán
yì rán
huàng rán
yú rán
miǎo rán
qiě rán
xuān rán
xǔ rán
piē rán
huàn rán
xiāo rán
dǒu rán
lì rán
shěng rán
tíng rán
xiù rán
jiǒng rán
máng rán
yóu rán
tiān rán
jiǎo rán
bó rán
qiāng rán
lè rán
kè rán
fú rán
kēng rán
xiā rán
huàn rán
hào rán
jiāo rán
dòng rán
yān rán
miǎo rán
mǐn rán
dūn rán
gù rán
hùn rán
yì rán
yè rán
juàn rán
àn rán
qiāng rán
huǎng rán
sè rán
fèi rán
wěn rán
fén rán
hè rán
tián rán
kuò rán
huò rán
chuò rán
kǎn rán
jù rán
ḿ rán
cōng rán
gǒu rán
xiù rán
piě rán
jiào rán
jiān rán
hōng rán
qī rán
fān rán
zào rán
zhūn rán
chóu rán
gǔn rán
qiè rán
áo rán
léi rán
chún rán
qìng rán
jiāng rán
liǎo rán
zhōng rán
wǔ rán
zāo rán
mán rán
jìn rán
lā rán
áo rán
tuí rán
qiāng rán
cuì rán
cóng rán
chuǎng rán
cǎn rán
jí rán
nì rán
jū rán
biāo rán
hūn rán
yǐ rán
méng rán
fú rán
jiǎo rán
pēng rán
máng rán
zhé rán
jiá rán
huī rán
zhēn rán
jué rán
tóng rán
cè rán
làng rán
suō rán
niǎn rán
jiǒng rán
dùn rán
dǒu rán
jiǎo rán
mào rán
tiǎn rán
tà rán
wěi rán
mò rán
luò rán
qú rán
xìng rán
dōu rán
màn rán
yàn rán
zhòng rán
áo rán
lèi rán
wèi rán
nì rán
jiǒng rán
hūn rán
jǐng rán
xiāo rán
cái rán
fèn rán
wěng rán
yǔn rán
huò rán
shì rán
fǔ rán
líng rán
kàn rán
zì ran
wěng rán
jué rán
yíng rán
zhòu rán
jiè rán
kài rán
wéi rán
áo rán
máng rán
gāng rán
měng rán
lí rán
zhāng rán
mò rán
yī rán
yì rán
fán rán
juàn rán
nǎn rán
jiè rán
cù rán
xūn rán
jié rán
qí rán
pó rán
wāng rán
hè rán
huò rán
xiāo rán
miǎo rán
yáng rán
慨然kǎirán
(1) 形容感慨
例慨然长叹英with deep feeling(2) 形容慷慨
例慨然相赠英generously⒈ 感慨貌。
引《荀子·宥坐》:“孔子慨然叹曰:‘呜呼!上失之,下杀之,其可乎!’”
唐元季川《山中晚兴》诗:“灵鸟望不见,慨然悲高梧。”
清顾炎武《有叹》诗:“慨然青云志,一旦从羈旅。”
⒉ 感情激昂貌。 汉李陵《答苏武书》:“慰诲懃懃,有踰骨肉。
引陵虽不敏,能不慨然。”
《后汉书·党锢传·范滂》:“滂登车揽轡,慨然有澄清天下之志。”
宋欧阳修《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭》:“公少有大节,於富贵贫贱毁誉欢戚,不一动其心,而慨然有志於天下。”
鲁迅《坟·摩罗诗力说》:“﹝臺陀开纳﹞慨然投笔,辞维也纳剧场诗人之职。”
⒊ 无所吝惜貌。
引《西游记》第二六回:“特来尊处求赐一方医治,万望慨然。”
《儿女英雄传》第三九回:“今天在此遇见你这水心先生,竟慨然助了我五两银子。”
曹亚伯《黄花岗之役·广州三月二十九日之役》:“偶忆某西医生新购一地於沙河,以此事请,或可慨让。遂造医生之庐而告之,医生慨然许诺。”
感叹的样子。
慨kǎi(1)(动)本义:感慨。愤激:感慨。愤激(2)(动)本义:感慨。慷慨。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。