mèi rán
jiào rán
shěn rán
lí rán
xī rán
niǎn rán
fān rán
qiú rán
qiǎo rán
zá rán
nì rán
kǎi rán
mēng rán
yàn rán
pó rán
hào rán
chán rán
dǎn rán
huò rán
guǐ rán
tǐng rán
tián rán
xūn rán
dùn rán
jiǎo rán
shuā rán
lì rán
jié rán
zhuó rán
què rán
qīn rán
duān rán
wù rán
máng rán
qiāng rán
bì rán
kuī rán
xuán rán
hú rán
xù rán
shì rán
yì rán
chàng rán
yì rán
xūn rán
yì rán
huò rán
yáng rán
wò rán
lì rán
jué rán
mán rán
dòng rán
chuò rán
què rán
jù rán
suī rán
sì rán
fú rán
wěng rán
měng rán
piāo rán
méng rán
sè rán
pó rán
miàn rán
xiòng rán
míng rán
jiǎn rán
qǐ rán
lǐn rán
yàn rán
jiān rán
què rán
quán rán
xiāo rán
hào rán
lè rán
gōng rán
qiè rán
hàn rán
wǔ rán
fú rán
hān rán
kǎn rán
mào rán
mì rán
fèn rán
wèi rán
tiǎn rán
yuè rán
shàn rán
huàn rán
yǎn rán
kuí rán
shū rán
chī rán
yán rán
yú rán
cuò rán
miǎo rán
pī rán
xū rán
pàn rán
xǔ rán
chēng rán
jù rán
dòng rán
áo rán
jīn rán
jiǎn rán
wǔ rán
liè rán
xuè rán
mò rán
cóng rán
réng rán
dāng rán
qióng rán
dǎng rán
tǎn rán
xiù rán
qiào rán
nì rán
zhì rán
mào rán
cù rán
qiān rán
màn rán
pī rán
shěn rán
xiāo rán
kǎi rán
sù rán
qì rán
shì rán
ǎn rán
wǎng rán
xūn rán
mèi rán
jiǒng rán
jiào rán
tì rán
bì rán
mǎng rán
kuò rán
dàn rán
wèi rán
miè rán
miù rán
chàng rán
biāo rán
mǐn rán
piě rán
chāo rán
jiāo rán
chù rán
shū rán
cǎn rán
pāi rán
mò rán
yì rán
tū rán
hào rán
dǒu rán
hóng rán
zhí rán
màn rán
huàng rán
mò rán
jué rán
chuǎng rán
shěng rán
kōng rán
zhù rán
qún rán
fǔ rán
bān rán
hōng rán
kuài rán
yì rán
sēn rán
chuàng rán
yōu rán
yōu rán
è rán
cǎn rán
yǐ rán
mù rán
gāng rán
jué rán
hōng rán
fèn rán
fěi rán
tián rán
yīng rán
yī rán
jiǒng rán
xuàn rán
tiē rán
miǎo rán
mǐn rán
qiàn rán
ǎi rán
wǎng rán
àn rán
huān rán
fén rán
cù rán
tài rán
chéng rán
xī rán
lì rán
qiè rán
xián rán
tà rán
kè rán
jiāng rán
jǐn rán
tóng rán
chán rán
yè rán
lǐn rán
cuì rán
mào rán
qī rán
jué rán
chēng rán
hè rán
yǐn rán
tā rán
tiān rán
dìng rán
chōng rán
jué rán
yà rán
quē rán
bǐ rán
chún rán
qiú rán
jù rán
fān rán
chōng rán
chàng rán
yí rán
mò rán
dūn rán
biǎn rán
hōng rán
huáng rán
méng rán
xuān rán
yuè rán
bì rán
áo rán
zhà rán
huà rán
hè rán
chāo rán
jiǒng rán
chū rán
yóu rán
jìng rán
jù rán
yù rán
lì rán
lǎng rán
tóng rán
miǎn rán
mù rán
fān rán
yú rán
xiù rán
jù rán
yù rán
xiǎo rán
jiǎo rán
qīn rán
huì rán
lěi rán
màn rán
hōng rán
lèi rán
zào rán
nán rán
ào rán
shū rán
kài rán
yù rán
qí rán
jì rán
huá rán
hūn rán
záo rán
mì rán
hōng rán
kuì rán
bó rán
cù rán
qióng rán
.嗒然tàrán
(1) 形容懊丧的神情
例嗒然若丧英despondent;dejected;depressed⒈ 形容身心俱遣、物我两忘的神态。
引唐白居易《隐几赠客》诗:“有时犹隐几,嗒然无所偶。”
宋苏轼《书晁补之所藏与可画竹》诗之一:“与可画竹时,见竹不见人。岂独不见人,嗒然遗其身。”
明宋濂《抱瓮子传》:“且当抱瓮之时,嗒然忘形,志虑外絶,精神内营,目不见色,耳不闻声。”
清金农《寻孟尊师草堂》诗:“嗒然白云外,巾舃得清凉。”
⒉ 形容沮丧怅惘的神情。参见“嗒焉”。
引朱自清《白采》:“他已经搬到附近什么地方去了,我们只好嗒然而归。”
茅盾《子夜》十八:“她猛可地站了起来,全身是反抗的火焰。然而她又随即嗒然坐下。”
失意、沮丧的样子。如:「他对人生已嗒然绝望。」也作「嗒丧」、「嗒焉」。
1. 〔嗒然〕形容懊丧的样子,如“嗒嗒若失”。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。