chàng duàn
chàng shǒu
chàng sà
chàng pàn
chàng shǒu
chàng chóu
chàng chóu
chàng zào
chàng tàn
chàng bái
chàng yú
chàng suí
chàng yín
chàng shēn
chàng shī
chàng hē
chàng dào
chàng chén
chàng ruò
chàng bài
chàng huàn
chàng yì
chàng kǒu
chàng xiān
chàng qiāng
chàng chóu
chàng piān
chàng shū
chàng xí
chàng jī
chàng gōng
chàng dǎo
chàng yú
chàng yáng
chàng cí
chàng míng
chàng shuāi
chàng hào
chàng xì
chàng mǎo
chàng sòng
chàng lǜ
chàng zhuàn
chàng yì
chàng yán
chàng luàn
chàng kǎi
chàng tóu
chàng yǎn
chàng yǐn
chàng yǐng
chàng xiǎo
chàng yún
chàng háo
chàng hùn
chàng nuò
chàng shēng
chàng lòu
chàng hǎo
chàng dì
chàng jí
chàng míng
chàng gōng
chàng běn
chàng zōu
chàng cí
chàng hū
chàng niàn
chàng mén
chàng shàn
chàng hǒu
chàng jiào
chàng hè
chàng gē
chàng lǐ
chàng móu
chàng rě
chàng yóu
chàng lǐ
chàng yuè
chàng dào
chàng zhēn
chàng jīng
chàng shǐ
⒈ 应和声。参见“唱于”。
引《庄子·齐物论》:“前者唱于,而随者唱喁。泠风则小和,飘风则大和。”
成玄英疏:“于、喁,皆是风吹树动前后相随之声也。”
唱chàng(1)(动)口中发出(乐音);依照乐律发出声音:~歌|演~。(2)(动)大声叫:鸡~三遍。(3)(名)(~儿)歌曲;唱词:小~。(4)姓。
喁读音:yóng,yú[ yú ]应和的声音。