chàng qiāng
chàng tóu
chàng dào
chàng hē
chàng jīng
chàng běn
chàng chóu
chàng xiān
chàng lǐ
chàng tàn
chàng chóu
chàng shǒu
chàng shū
chàng duàn
chàng mǎo
chàng ruò
chàng yóu
chàng shuāi
chàng jiào
chàng sòng
chàng sà
chàng yín
chàng lòu
chàng xì
chàng hū
chàng cí
chàng zhēn
chàng lǜ
chàng niàn
chàng zōu
chàng yán
chàng míng
chàng nuò
chàng shǐ
chàng yún
chàng mén
chàng yuè
chàng yǐng
chàng bài
chàng cí
chàng dǎo
chàng hǒu
chàng suí
chàng hè
chàng yì
chàng yú
chàng shǒu
chàng gōng
chàng yǎn
chàng gōng
chàng shēn
chàng shēng
chàng yì
chàng pàn
chàng shī
chàng luàn
chàng yú
chàng yáng
chàng hǎo
chàng móu
chàng xí
chàng shàn
chàng bái
chàng háo
chàng lǐ
chàng jī
chàng míng
chàng xiǎo
chàng hào
chàng zhuàn
chàng huàn
chàng yǐn
chàng chén
chàng dào
chàng rě
chàng zào
chàng chóu
chàng kǎi
chàng jí
chàng piān
chàng hùn
chàng kǒu
chàng gē
chàng dì
jǐn suí
zì suí
chàng suí
xiāng suí
cháng suí
shā suí
piān suí
shùn suí
dàn suí
gǒu suí
jì suí
guǐ suí
gēn suí
cóng suí
fù suí
hé suí
bēn suí
guī suí
jiān suí
bàn suí
péi suí
bān suí
yíng suí
qīn suí
cháng suí
bìng suí
biàn suí
gēn suí
wěi suí
chàng suí
wēi suí
zhuī suí
zhì suí
wēi suí
hé suí
biān suí
yǒng suí
⒈ “夫唱妇随”的略语。比喻夫妇和睦相处。
引明高明《琵琶记·几言谏父》:“若重唱随之义,当尽定省之仪。”
清李渔《蜃中楼·阃闹》:“唱随忽地变咆哮,总为孩儿不肖。”
清沉复《浮生六记·坎坷记愁》:“忆妾唱随二十三年,蒙君错爱,百凡体恤,不以顽劣见弃。知己如君,得婿如此,妾已此生无憾。”
唱chàng(1)(动)口中发出(乐音);依照乐律发出声音:~歌|演~。(2)(动)大声叫:鸡~三遍。(3)(名)(~儿)歌曲;唱词:小~。(4)姓。
随读音:suí随suí(1)本义:跟从。(2)(介)跟(表示所依据的条件):~着形势的发展;我们更需要更新知识。(3)(动)顺从:~顺|~风转舵。(4)(连)任凭:~意。(5)(动)顺便:~手。(6)(动)像:他举止~他爸爸。(7)(副)随时;表示前后的动作紧接着发生:~叫~到。(8)〈连〉不管;无论:~他去吧。(9)姓。