chàng lòu
chàng xì
chàng gē
chàng xiān
chàng kǒu
chàng běn
chàng jí
chàng hùn
chàng ruò
chàng tàn
chàng niàn
chàng gōng
chàng míng
chàng piān
chàng yuè
chàng yǎn
chàng hǒu
chàng suí
chàng zhuàn
chàng háo
chàng shēng
chàng hē
chàng hào
chàng jī
chàng cí
chàng yǐn
chàng yún
chàng zhēn
chàng móu
chàng mǎo
chàng yǐng
chàng yú
chàng nuò
chàng shǒu
chàng hè
chàng shēn
chàng xí
chàng duàn
chàng cí
chàng yín
chàng zōu
chàng bài
chàng mén
chàng chóu
chàng jiào
chàng gōng
chàng hū
chàng shǒu
chàng rě
chàng shū
chàng dào
chàng yóu
chàng dǎo
chàng yì
chàng míng
chàng pàn
chàng huàn
chàng lǐ
chàng sà
chàng kǎi
chàng xiǎo
chàng shǐ
chàng bái
chàng luàn
chàng hǎo
chàng chóu
chàng qiāng
chàng zào
chàng yú
chàng yì
chàng yán
chàng lǜ
chàng jīng
chàng shī
chàng chóu
chàng tóu
chàng shàn
chàng shuāi
chàng lǐ
chàng yáng
chàng dì
chàng chén
chàng sòng
chàng dào
guān cí
biān cí
gǔ cí
chóu cí
zhì cí
pǐn cí
sòng cí
hóng cí
chěng cí
zhù cí
cháng cí
yòng cí
gòng cí
zhuàn cí
zhì cí
wǎn cí
yàn cí
jiān cí
nì cí
yīn cí
yīng cí
fù cí
zhǔ cí
nǎo cí
jiào cí
hóng cí
má cí
méi cí
màn cí
tuō cí
quán cí
bù cí
náo cí
jì cí
zàn cí
sù cí
bǐng cí
diāo cí
lán cí
nán cí
hù cí
dù cí
dào cí
shè cí
wēi cí
tāo cí
mín cí
jiè cí
jì cí
míng cí
gòu cí
shí cí
shù cí
hàn cí
kǒu cí
guī cí
biǎn cí
bāo cí
yá cí
shū cí
zhí cí
zhí cí
fàng cí
guò cí
bīn cí
hàn cí
chī cí
jiè cí
lí cí
fú cí
zé cí
fēn cí
kǎo cí
xù cí
wēi cí
màn cí
tàn cí
lǐ cí
yóu cí
sòng cí
míng cí
xī cí
chǔ cí
gāo cí
duì cí
xiàn cí
shuō cí
cū cí
yì cí
jué cí
qīng cí
kuā cí
xián cí
xùn cí
shī cí
dān cí
dòng cí
kuā cí
pián cí
yán cí
zào cí
gōng cí
āi cí
shēng cí
jiàn cí
xū cí
qǔ cí
xīng cí
chén cí
kuáng cí
hè cí
tián cí
jùn cí
niē cí
tǐ cí
dāi cí
bǐ cí
zhī cí
bàng cí
mén cí
zì cí
zhuàng cí
hùn cí
huán cí
chán cí
yì cí
guǐ cí
dǎng cí
yán cí
jiè cí
fèi cí
huǎng cí
xié cí
fāng cí
xióng cí
zhī cí
jiàn cí
dǎo cí
wú cí
màn cí
niàn cí
tái cí
yǔ cí
yú cí
qiǎng cí
gǔ cí
fán cí
xíng cí
lián cí
lán cí
yī cí
tōng cí
máng cí
shì cí
gào cí
shī cí
tán cí
jí cí
chūn cí
wǎn cí
zhì cí
yǐn cí
dài cí
tǔ cí
hé cí
dá cí
chèn cí
lè cí
xì cí
tí cí
xiū cí
sōu cí
kàng cí
chàng cí
gē cí
lěi cí
xùn cí
sī cí
yáo cí
làn cí
xùn cí
fèng cí
yín cí
jìng cí
wèi cí
zhuāng cí
shān cí
piàn cí
fán cí
zào cí
qīng cí
tán cí
lì cí
piàn cí
qǐ cí
gēn cí
duàn cí
yàn cí
lì cí
màn cí
dùn cí
ráo cí
fēng cí
cuò cí
sī cí
diào cí
fēng cí
pàn cí
fù cí
sòng cí
chǐ cí
lì cí
xiè cí
jiǎo cí
fǎng cí
bài cí
zhī cí
xì cí
zhī cí
dēng cí
qiǎn cí
quán cí
qì cí
yáo cí
huá cí
qiān cí
xuān cí
yù cí
shēng cí
fān cí
shōu cí
jiǎ cí
zhàng cí
zhōng cí
yǐng cí
wén cí
qíng cí
sūn cí
wū cí
cū cí
wǔ cí
bǐ cí
fū cí
fú cí
shū cí
xùn cí
liàng cí
yú cí
nán cí
chěng cí
zhāi cí
chéng cí
yǎ cí
zhì cí
kāi cí
ǒu cí
bēi cí
yí cí
shì cí
yōu cí
jù cí
fú cí
gào cí
mìng cí
shū cí
⒈ 亦作“唱辞”。戏曲或歌曲里供歌唱的文字部分。
引毛泽东《坚持艰苦奋斗,密切联系群众》一:“有一出戏,叫《林冲夜奔》,唱词里说:‘男儿有泪不轻弹,只因未到伤心处。’”
洪深《戏剧导演的初步知识》上篇三:“黄芝冈在《中国剧的唱与白》一文里说:‘唱辞是用以增强语言的情调的一种方式。’”
歌曲或戏曲里供歌唱的文字部分。
唱chàng(1)(动)口中发出(乐音);依照乐律发出声音:~歌|演~。(2)(动)大声叫:鸡~三遍。(3)(名)(~儿)歌曲;唱词:小~。(4)姓。
词读音:cí词cí(1)(名)语言中最小的有意义的能自由运用的单位:~语。(2)(名)说话或诗歌、戏剧、文章中的语句:歌~。(3)(名)一种长短句押韵的诗体;由五、七言诗和民歌发展而成。形成于唐代;盛行于宋代。