hào cāng
hào rì
hào zú
hào hào
hào sù
hào huá
hào chǐ
hào cǎi
hào yào
hào gàn
hào gàn
hào wàn
hào yù
hào pó
hào xiàn
hào dài
hào lì
hào chì
hào wēng
hào xiǎo
hào fà
hào hào
hào yè
hào tiān
hào shǒu
hào yī
hào rán
hào è
hào yào
hào bì
hào huàng
hào tǐ
hào hào
hào yǔ
hào xiù
hào dàng
hào jiū
hào jié
hào xuě
hào shǒu
hào yǎo
hào lè
hào jiāo
hào yuè
hào shòu
hào liàn
hào guǎn
hào zhì
hào rán
hào lù
hào shā
hào bái
hào pò
hào chǐ
càn rán
è rán
wò rán
níng rán
liǎo rán
juàn rán
xiáng rán
jiǎn rán
làng rán
zhí rán
kuàng rán
wú rán
sà rán
chàng rán
zhēn rán
xiù rán
fèn rán
mù rán
juān rán
áo rán
qīn rán
huò rán
nì rán
áng rán
yà rán
tíng rán
chāo rán
chì rán
qiān rán
jué rán
mò rán
hào rán
yǐ rán
miǎo rán
fán rán
miàn rán
qī rán
kǎn rán
bèi rán
yàn rán
yuè rán
wù rán
kuì rán
juè rán
yú rán
huàn rán
wān rán
yǎn rán
é rán
yǎn rán
yōu rán
fú rán
tuí rán
cù rán
dàn rán
chéng rán
tì rán
jiù rán
réng rán
cù rán
jì rán
gù rán
hún rán
sǒng rán
mào rán
fěi rán
jǐn rán
mò rán
cái rán
kuǐ rán
pēng rán
chù rán
è rán
shàng rán
liáng rán
mǎng rán
tuí rán
xìng rán
jiǎn rán
zhuó rán
quán rán
chì rán
miǎo rán
běn rán
zhuó rán
zhěn rán
cù rán
luò rán
qí rán
huī rán
mù rán
pín rán
máng rán
qióng rán
cuī rán
hōng rán
yōu rán
lèi rán
yuè rán
cháng rán
jué rán
qiāo rán
duō rán
wéi rán
xūn rán
chù rán
màn rán
pī rán
áo rán
huàng rán
hùn rán
yù rán
yǎ rán
fǔ rán
sì rán
wǔ rán
fēn rán
tū rán
hān rán
lǐn rán
dǎn rán
jì rán
jiǒng rán
tiǎn rán
hāo rán
zhāng rán
wěi rán
mǐn rán
chuǎng rán
suí rán
hài rán
míng rán
qiào rán
què rán
ǒu rán
chī rán
lì rán
sù rán
miào rán
jiāo rán
chán rán
xuān rán
hān rán
dú rán
jiǎo rán
qǐng rán
sè rán
bì rán
wǎn rán
jìn rán
xiāo rán
huǎng rán
wěn rán
yì rán
fán rán
jié rán
tóng rán
yān rán
jiè rán
kuò rán
tiǎn rán
pì rán
jū rán
yí rán
jì rán
huò rán
mào rán
xī rán
méng rán
xuàn rán
piāo rán
hōng rán
shì rán
cóng rán
nié rán
ài rán
bó rán
xìn rán
cuì rán
yǔn rán
yù rán
hào rán
nì rán
tián rán
suān rán
ǎn rán
yì rán
huān rán
huì rán
lì rán
yàn rán
hòng rán
xí rán
jiǎo rán
qīn rán
tà rán
xī rán
xīn rán
jiǎo rán
xī rán
sā rán
jiàn rán
liáo rán
cáo rán
yàn rán
àn rán
lǐn rán
lí rán
mǎng rán
qiè rán
wěng rán
qù rán
yǐn rán
hào rán
cái rán
mò rán
yǎn rán
shuā rán
mǐ rán
chóu rán
mò rán
xiāo rán
lí rán
lì rán
jì rán
jiāng rán
cuò rán
chuò rán
gù rán
wāng rán
jīn rán
mèi rán
cuǐ rán
fǔ rán
gǒu rán
qìng rán
jiǒng rán
chún rán
shěng rán
dàn rán
wèi rán
yī rán
càn rán
huò rán
qióng rán
qiè rán
zào rán
tǎ rán
bì rán
qiú rán
zhì rán
miè rán
xiān rán
kōng rán
lì rán
niǎn rán
mǐn rán
sè rán
huō rán
xū rán
duān rán
chǎn rán
bān rán
kǎi rán
shàn rán
bǐng rán
nì rán
yí rán
ài rán
è rán
fēn rán
máng rán
jiǎo rán
yàn rán
jí rán
huān rán
xuǎn rán
chǎng rán
féng rán
ěr rán
zhuó rán
jiǎn rán
huà rán
kàn rán
shǐ rán
huá rán
biǎn rán
dá rán
mán rán
niǎn rán
zhèng rán
kuí rán
dǒu rán
fān rán
xiōng rán
shì rán
gōng rán
chí rán
dān rán
pǐ rán
⒈ 亦作“皜然”。
⒉ 洁白貌。
引《列子·汤问》:“火浣之布,浣之必投於火。布则火色,垢则布色,出布而振之,皓然疑乎雪。”
《后汉书·吴良传》:“显宗以示公卿曰:‘前以事见良,鬚髮皓然,衣冠甚伟。’”
南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“已而会雪下,未甚寒。诸道人问在道所经, 壹公曰:‘风霜固所不论,乃先集其惨澹;郊邑正自飘瞥,林岫便已皓然。’”
宋陈师道《元日雪》诗之一:“半夜风如许,平明雪皓然。”
《儒林外史》第一回:“来到秦老门首,见秦老八十多岁,鬚鬢皓然,手扶拄杖。”
⒊ 形容年老发白。
引宋范仲淹《养老乞言赋》:“待以常珍,用贵皓然之士;裨其闕政,是询哿矣之言。”
⒋ 显明貌;光明貌。
引《大戴礼记·文王官人》:“质色皓然固以安,伪色縵然乱以烦。”
《金史·韩玉传》:“此去冥路,吾心皓然,刚直之气,必不下沉。”
刘半农《阿尔萨斯之重光》:“是日气候极热,南方蔚蓝深处,旭日一轮,皜然自放奇采,尽逐天上云滓,令清明如洗。”
洁白的样子。
皓hào(1)(形)白;洁白。(2)(形)明亮。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。