huī rán
xì rán
bǐ rán
qiú rán
tǐng rán
chēng rán
qí rán
kuì rán
shàn rán
pāi rán
yì rán
yì rán
guō rán
kàn rán
hóng rán
yǎ rán
mǐn rán
lǎng rán
qián rán
hú rán
jué rán
jié rán
pàn rán
hōng rán
jiǎo rán
fān rán
zhòu rán
chāo rán
yàn rán
pī rán
mù rán
qiāng rán
kuò rán
kǎn rán
jù rán
luò rán
xiōng rán
zhuó rán
ḿ rán
hào rán
mào rán
lā rán
qiàn rán
cuǐ rán
yàn rán
míng rán
qiǎo rán
shū rán
què rán
xuán rán
miǎo rán
wǎng rán
xìn rán
liáo rán
chù rán
cuì rán
yàn rán
nǎn rán
yǎn rán
huáng rán
luò rán
huān rán
chōng rán
lǐn rán
dòng rán
yù rán
wú rán
jīng rán
fàn rán
hōng rán
tuí rán
shū rán
gù rán
mù rán
yǐ rán
cè rán
jiào rán
ài rán
huān rán
xiáng rán
nié rán
jiǎo rán
qǔ rán
běn rán
yǎn rán
qiān rán
bǐng rán
qiào rán
yù rán
mēng rán
piān rán
léi rán
yí rán
zhuó rán
cǎn rán
wēn rán
yóu rán
hùn rán
è rán
xiāo rán
huàng rán
wèi rán
máng rán
mò rán
jì rán
miù rán
àn rán
kuī rán
huá rán
quán rán
mǐn rán
xiǎo rán
chuàng rán
chāo rán
jiǎn rán
zuì rán
è rán
yǔn rán
shì rán
cuì rán
xī rán
tú rán
sǒng rán
qióng rán
yuè rán
huǎng rán
tǎng rán
bù rán
miǎn rán
yán rán
tiǎn rán
miè rán
yī rán
què rán
shěn rán
shǐ rán
wò rán
cái rán
xiāo rán
áo rán
tiē rán
huì rán
tā rán
yì rán
huān rán
xūn rán
nì rán
é rán
jiǎo rán
jué rán
jiǎo rán
huàn rán
shùn rán
lǐn rán
lí rán
yōu rán
fèn rán
guǐ rán
cù rán
jiān rán
suō rán
qióng rán
yān rán
jù rán
kōng rán
jìng rán
dǎn rán
tǎng rán
tuí rán
huā rán
chì rán
chóu rán
qú rán
juàn rán
liǎn rán
xiū rán
chún rán
miǎn rán
qū rán
xù rán
jiāo rán
tián rán
wù rán
níng rán
kuì rán
piāo rán
é rán
kǎi rán
chì rán
xián rán
jiǒng rán
mò rán
wán rán
hè rán
hún rán
dōu rán
chēng rán
ruò rán
chán rán
xī rán
máng rán
kài rán
suī rán
láng rán
fèn rán
máng rán
fú rán
bó rán
lì rán
xū rán
qiè rán
liǎo rán
chàng rán
tīng rán
liáng rán
jié rán
cháng rán
yǎn rán
dǒu rán
ǎn rán
cáo rán
mào rán
měng rán
jì rán
zhěn rán
miē rán
lěi rán
hào rán
shěng rán
jiǒng rán
jū rán
chuò rán
mǎng rán
chěn rán
ài rán
xuè rán
wù rán
jù rán
piāo rán
jiǎn rán
jìng rán
wěi rán
chēng rán
qī rán
tiān rán
fú rán
xuǎn rán
gōng rán
pó rán
yí rán
huò rán
chù rán
yì rán
hān rán
chán rán
mò rán
lí rán
tián rán
tuó rán
bó rán
qī rán
qú rán
jiè rán
cù rán
shān rán
shàng rán
jīn rán
sè rán
huī rán
mǐn rán
cuó rán
yú rán
lèi rán
fèn rán
shì rán
fú rán
wǔ rán
àn rán
juě rán
yōu rán
hōng rán
lǐn rán
sēn rán
jiǎo rán
dòu rán
xiāo rán
miǎo rán
duān rán
huò rán
tōng rán
lèi rán
làng rán
chí rán
lì rán
tà rán
huáng rán
tà rán
pēng rán
wěng rán
jiù rán
怵然chùrán
(1) 害怕的样子
例怵然(好工具.)惊心英fearful and vigilant⒈ 戒惧、惊惧貌。
引《庄子·养生主》:“吾见其难为,怵然为戒。”
汉刘向《说苑·奉使》:“文侯怵然为之变容,问曰:‘子之君无恙乎?’”
《朱子语类》卷一一三:“前日説与公道,皆吾心固有,非在外之物, 广不觉怵然有警於心。”
清吴定《示诸生书》:“至於怵然以道学为戒,而相与訕之笑之,挤排之,则风俗乃頽然不可收拾矣!”
端木蕻良《乡愁》五:“奶奶抖地一冷,脑筋怵然地痉挛了一下。”
⒉ 怜悯、凄惶貌。
引《后汉书·章帝纪》:“念其痛毒,怵然动心。”
宋范仲淹《龙图阁直学士工部郎中段君墓表》:“定襄地震,坏閭舍,压人盈万数,天子怵然。”
⒊ 引诱貌。
引《淮南子·原道训》:“炎炎赫赫,怵然若有所诱慕。”
清姚范《方颂椒山居记》:“及使之久乎山溪岑寂之区,宾婭不至於室,轩屨不造於门,鸟兽嘷音,鼪鼯悲啸,则怵然诱慕於中。”
惊惧的样子。
怵chù(形)恐惧、害怕:~目惊心。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。