hùn hún
hùn qìn
hùn pēng
hùn zhàng
hùn hùn
hùn cè
hùn hé
hùn qióng
hùn nào
hùn dùn
hùn dú
hùn tōng
hùn yī
hún jiàn
hùn zhuó
hùn shì
hùn bǔ
hùn róng
hùn shuō
hùn xù
hùn fǎng
hùn yún
hùn jiāo
hùn zuò
hùn yǎng
hùn jìn
hùn qìn
hùn míng
hùn mào
hùn pèng
hùn rén
hún dàn
hún yú
hùn huǎng
hùn chēng
hùn hé
hùn chàn
hún cuò
hùn máng
hùn yán
hùn zǐ
hùn màn
hùn xuè
hùn fàn
hùn luàn
hùn gǒng
hùn biān
hùn mēng
hùn chán
hùn tīng
hún míng
hùn qià
hún hé
hún jiǎo
hùn chōng
hùn dòu
hùn yáo
hùn máng
hùn chéng
hùn rù
hùn náo
hùn móu
hùn xiáo
hùn rǎo
hùn pāng
hùn dùn
hún xuān
hùn róu
hùn huì
hùn zhàn
hùn zhàng
hùn wú
hùn yī
hùn yīn
hùn hòu
hùn xiè
hùn míng
hùn hòng
hún liáng
hùn yí
hùn hào
hún huà
hùn táng
hùn jì
hùn lún
hùn shēn
hùn lài
hùn tóng
hùn sú
hún qí
hùn rán
hùn yuán
hùn hào
hùn shì
hùn dā
hún jì
hùn hán
hùn zá
hùn bìng
luàn nào
chèn nào
hé nào
sān nào
fēng nào
hùn nào
xiāo nào
hú nào
xī nào
xún nào
shuā nào
hǎi nào
hé nào
xiā nào
qǔ nào
huá nào
xī nào
jīng nào
dǎ nào
rǎng nào
rǒng nào
tuí nào
fán nào
rè nao
chóu nào
huān nào
sāo nào
shuǎ nào
zuì nào
xiào nào
fèi nào
chǎo nào
jiǎo nào
é nào
cì nào
gē nào
sī nào
chǎo nào
hào nào
zī nào
kuáng nào
rǒng nào
dòu nào
xuān nào
āi nào
cáo nào
lüè nào
hōng nào
kuì nào
⒈ 胡闹;无理取闹。
引《红楼梦》第八一回:“我还听见你天天在园子里和姐妹们玩玩笑笑,甚至和那些丫头们混闹,把自己的正经事,总丢在脑袋后头。”
《二十年目睹之怪现状》第六一回:“有一回, 吕洞宾座下的柳仙下凡,到剃头店里去混闹,叫他们剃头;那头髮只管随剃随长,足足剃了一整天,还剃不乾浄。”
老舍《老张的哲学》第七:“我是怕我走后老张和叔父你混闹。”
胡闹、不合情理的扰乱。
1. 搀杂在一起:混杂。混和。混同。混淆。混为一谈。
2. 乱,胡乱:混乱。混世魔王。
3. 蒙,充:蒙混。混充。混进。鱼目混珠。
4. 苟且度过:胡混。混事。
闹读音:nào闹nào(1)(动)吵;扰乱:又哭又~。(2)(动)发泄(感情):~情绪|~脾气。(3)(动)害病(发生灾害或不好的事):~眼睛|~水灾|~矛盾|~笑话。(4)(动)干;弄;搞:~革命|~生产|~清楚。(5)(动)基本义:喧哗; 不安静:喧哗; 不安静