liè jīng
liè fēng
liè yè
liè kǎo
liè shèng
liè qì
liè yàn
liè huò
liè míng
liè jǐng
liè hán
liè wén
liè wèi
liè dù
liè huáng
liè zǔ
liè wǔ
liè huī
liè shān
liè yě
liè huǒ
liè liè
liè suǒ
liè rì
liè shì
liè lì
liè jié
liè zhì
liè rán
liè cāo
liè nǚ
liè shǔ
liè yáng
liè fù
liè yì
liè zuàn
liè zhí
liè xìng
liè shǔ
liè huò
liè xià
liè shāo
liè xīn
liè dú
liè suì
liè jiǎ
liè kù
liè fū
liè quē
liè zhuàng
liè jiǔ
liè jù
liè chàng
liè mǎ
liè guāng
liè hàn
yíng hán
jiāo hán
gāo hán
bāo hán
yǔ hán
dǎng hán
měng hán
jī hán
mào hán
fáng hán
lóng hán
chū hán
lù hán
sàn hán
pín hán
hè hán
pì hán
wéi hán
jī hán
dōng hán
wēi hán
jiè hán
dòng hán
níng hán
liè hán
cháo hán
bì hán
kǔ hán
dú hán
dì hán
shèng hán
gū hán
jiā hán
pò hán
nuǎn hán
hù hán
qí hán
ào hán
shěn hán
zhú hán
tāng hán
yù hán
shāng hán
fēng hán
zhān hán
dà hán
chōng hán
fēng hán
chěng hán
chūn hán
qīng hán
cè hán
qiú hán
zhōng hán
suān hán
zhèn hán
huāng hán
qí hán
wēn hán
lǐn hán
dǎn hán
kū hán
nài hán
xīn hán
wǎn hán
qī hán
niàng hán
yú hán
nèi hán
líng hán
pō hán
jiě hán
chōng hán
jí hán
jù hán
chì hán
bó hán
guǎng hán
qiào hán
yán hán
jiāo hán
yàn hán
néng hán
chù hán
xū hán
shǔ hán
kù hán
qiú hán
qǐ hán
xiǎo hán
dān hán
shāng hán
shuāng hán
jiā hán
wù hán
xù hán
zhǐ hán
nèn hán
qū hán
wǎn hán
dàng hán
shòu hán
nuǎn hán
nuǎn hán
fàn hán
suì hán
sī hán
bīng hán
chǐ hán
cán hán
xuān hán
nuè hán
xīn hán
yīn hán
qīng hán
⒈ 严寒。
引汉刘向《新序·杂事二》:“隆冬烈寒,士短褐不完,四体不蔽。”
明宋濂《太初子碣》:“盛暑不箑浴,烈寒不附火。”
鲁迅《书信集·致欧阳山、草明》:“这回因为天气骤冷,而自己不小心,受了烈寒,以致气管痉挛,突然剧烈的气喘。”
烈liè(1)(形)强烈;猛烈:~火|~日|~酒|~性炸药|轰轰~~|兴高采~。(2)(形)刚直;严正:~性|刚~。(3)(形)为正义而死难的:~士|先~。(4)(形)功业:功~(功绩)。
寒读音:hán寒hán(1)(形)冷(跟‘暑’相对):~冬|~风|天~地冻|受了一点~。(2)(形)害怕;畏惧:心~|胆~。(3)(形)穷困:贫~|~素(旧时形容穷苦的读书人家)。