shà yǎng
shà shuǐ
shà xīng
shà shén
shà chē
shà shì
shà xī
shà shí
shà zé
shà shéng
shà yǒu
shà zhàng
shà jiǎo
shà tái
shā chē
shà hēi
shā bǐ
shà nián
shà hào
shà chǎng
shà bái
shà xuè
shà kē
shà xìng
shà hòu
shà huǒ
shā qì
shà lài
biàn chē
shēng chē
qiān chē
huò chē
xiá chē
bǎo chē
xuán chē
mù chē
shǐ chē
yuè chē
pá chē
qū chē
tóng chē
tuō chē
dǎng chē
yā chē
gǎo chē
xiǎo chē
guǐ chē
chū chē
jú chē
dǎo chē
qīn chē
shuǎi chē
bái chē
kuài chē
shèn chē
tián chē
ān chē
wǎng chē
kuáng chē
fǎng chē
hǎn chē
shuān chē
bǐng chē
liǔ chē
máo chē
fù chē
gǔ chē
shì chē
mó chē
jì chē
sù chē
píng chē
rè chē
shān chē
shā chē
guān chē
guó chē
yóu chē
huáng chē
fān chē
fēi chē
sī chē
chāo chē
pì chē
yán chē
péng chē
diào chē
mái chē
guì chē
yíng chē
ér chē
dùn chē
gé chē
yì chē
pǎo chē
yóu chē
luán chē
fáng chē
wǎn chē
páng chē
chān chē
tóng chē
zhuàng chē
shuǐ chē
shǒu chē
chǎng chē
chōng chē
qiáo chē
jǐn chē
èr chē
qián chē
chì chē
lóu chē
jiǎ chē
zhào chē
tà chē
bǎi chē
jià chē
qū chē
liè chē
ān chē
píng chē
dú chē
dào chē
rì chē
dǒu chē
huī chē
kuàng chē
xì chē
xīng chē
yá chē
fèn chē
mìng chē
wēn chē
luó chē
lù chē
dǔ chē
dū chē
fān chē
jiā chē
bǎn chē
tào chē
fēng chē
yáng chē
lǘ chē
zhá chē
cuò chē
mò chē
kūn chē
zī chē
qī chē
sāo chē
wèi chē
hòu chē
lǜ chē
zhuǎn chē
hòu chē
xiān chē
zǎo chē
zōng chē
fèn chē
láo chē
guàn chē
hēi chē
zhī chē
jiǔ chē
jiá chē
shǔ chē
lóng chē
yǐn chē
xià chē
qīng chē
xiāng chē
hàn chē
lún chē
jiù chē
tǔ chē
gēn chē
zhēng chē
diào chē
gōng chē
quán chē
jiá chē
lù chē
bēi chē
fān chē
luán chē
jīng chē
fú chē
guà chē
chōng chē
huā chē
é chē
jiǎo chē
màn chē
gēng chē
shuì chē
fù chē
zhuāng chē
rèn chē
zhì chē
róng chē
wéi chē
tōng chē
suí chē
kē chē
gōng chē
nǐ chē
pú chē
bìn chē
zhē chē
zhī chē
sì chē
chí chē
guǎn chē
zhū chē
shǒu chē
chān chē
èr chē
jì chē
shén chē
chéng chē
qiāo chē
diàn chē
yáo chē
léi chē
shā chē
jūn chē
pǎi chē
jiā chē
yú chē
yán chē
gāo chē
bō chē
luò chē
chūn chē
líng chē
sān chē
liáo chē
qiú chē
gān chē
huì chē
jiù chē
xiāo chē
qǐng chē
lù chē
bù chē
liè chē
jī chē
xuě chē
cì chē
dì chē
qīng chē
zhōu chē
chú chē
zhú chē
fāng chē
cháo chē
jīng chē
jiàn chē
tú chē
lù chē
jiē chē
zhēn chē
sòng chē
pào chē
cháng chē
zuò chē
wǔ chē
huì chē
diàn chē
jiān chē
liáng chē
yín chē
chǎn chē
zōng chē
huǒ chē
quē chē
báo chē
xiǎn chē
jiāo chē
qián chē
zhàn chē
wò chē
xiāo chē
chuàn chē
pān chē
rèn chē
sāo chē
shàn chē
mǎ chē
cóng chē
cuì chē
dì chē
liáng chē
qiè chē
fàn chē
chuán chē
xiàn chē
bā chē
bó chē
cuì chē
gōu chē
shì chē
chǎn chē
hè chē
léi chē
dí chē
bìng chē
luó chē
tuán chē
xiàn chē
xuán chē
shī chē
qí chē
chǎn chē
shàng chē
bèn chē
dān chē
fèng chē
shì chē
wù chē
nán chē
yún chē
cháng chē
yáo chē
dōu chē
ruǎn chē
煞车shāchē
(1) 刹车
英put on the brakes(2) 用绳子把车上装载的东西紧勒在车上
例煞行李英firmly fasten a load (on a vehicle)⒈ 刹车。比喻停止,中止。
引毛泽东《农业合作化的一场辩论和当前的阶级斗争》:“如果遇到情况不对,怎么办呢?情况不对,立即煞车,或者叫停车。”
《人民文学》1981年第3期:“我是讲过要纠偏,对前段执行的某些政策要煞车。”
以物施压于运转中的机件,以产生摩擦力,借以减缓或停止车辆、机器的运动,这种装置,称为「煞车」。
1. 同“杀”。
2. 同“刹”。
车读音:chē,jū[ chē ]1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。