léi gǔ
léi zūn
léi guāng
léi niǎn
léi xíng
léi zhèn
léi jiě
léi àn
léi bēn
léi chí
léi rén
léi chū
léi xiǎng
léi tàn
léi dì
léi wén
léi mò
léi hū
léi wén
léi gǔ
léi yuān
léi bǎn
léi měng
léi lóng
léi hōng
léi zōng
léi wán
léi shī
léi chuán
léi lún
léi qū
léi lì
léi léi
léi duī
léi hài
léi kāi
léi biàn
léi gōng
léi yá
léi zǔ
léi biàn
léi fēng
léi shòu
léi tóng
léi qì
léi bào
léi bù
léi hōng
léi zhǔ
léi shǒu
léi sū
léi yán
léi gǔn
léi shì
léi xià
léi qín
léi yě
léi báo
léi diàn
léi chén
léi diàn
léi shì
léi bèn
léi dá
léi diàn
léi bàng
léi rán
léi láng
léi táng
léi huǒ
léi zhù
léi zú
léi lìng
léi zhé
léi gǒng
léi zhèn
léi zào
léi dòng
léi qǐ
léi fēng
léi hǒu
léi fēng
léi tóng
léi páo
léi shǐ
léi yīn
léi zhuī
léi shǎn
léi gǔ
léi tián
léi mén
léi quán
léi táo
léi yǐn
léi jī
léi jī
léi jīng
léi yuán
léi zhuàn
léi zī
léi guǎn
léi shāng
léi míng
léi niǎo
léi dòng
léi jīn
léi chí
léi yǔ
léi jí
léi xiē
léi fēng
léi bù
léi zuò
léi fèn
léi fǔ
léi míng
léi jiá
léi chē
léi shì
léi téng
léi zūn
léi shén
léi fēng
léi fù
léi zé
léi gū
léi tíng
léi jūn
léi zhóu
léi tán
léi zhuǎn
léi qí
píng chē
yù chē
zhān chē
suí chē
fān chē
zuǒ chē
bù chē
qiè chē
guǎng chē
chōng chē
yǐn chē
qì chē
dǎng chē
jiǎo chē
jiǎ chē
sān chē
bā chē
líng chē
shèn chē
è chē
qián chē
láo chē
luò chē
lù chē
xiāng chē
jiǔ chē
sù chē
luó chē
yùn chē
dú chē
ruì chē
lù chē
jiān chē
chā chē
ān chē
yán chē
bǎi chē
jì chē
zhī chē
yā chē
zhì chē
kuài chē
biāo chē
qiáng chē
tà chē
gān chē
chái chē
chōng chē
fān chē
tóng chē
kǔ chē
bō chē
gōng chē
dào chē
huǒ chē
nǐ chē
bèn chē
qí chē
páng chē
dí chē
gēng chē
yuè chē
bēi chē
ān chē
qiào chē
zhá chē
mó chē
qiàn chē
qú chē
liè chē
qǐng chē
gāo chē
qiáo chē
wèi chē
qiàn chē
wēn chē
yī chē
qīng chē
lù chē
mù chē
dū chē
jiù chē
jiào chē
huì chē
tú chē
jú chē
shǒu chē
lín chē
chuàn chē
sāo chē
sì chē
zhuāng chē
dǎo chē
kè chē
ér chē
gōu chē
dōu chē
huáng chē
rèn chē
pán chē
qián chē
guī chē
sī chē
pì chē
fēng chē
jīng chē
gōng chē
gōng chē
gēn chē
xiǎn chē
wò chē
tōng chē
wén chē
bǐng chē
péng chē
zhēng chē
jǐng chē
rèn chē
jiàn chē
bái chē
jiū chē
quē chē
yú chē
jiāng chē
rè chē
léi chē
wéi chē
jià chē
dì chē
ruǎn chē
zhòng chē
zhōu chē
yóu chē
hòu chē
yú chē
zū chē
fēng chē
shā chē
chāo chē
liǔ chē
shì chē
qū chē
pú chē
chí chē
xià chē
cuì chē
é chē
gēn chē
hè chē
pān chē
kuàng chē
guā chē
èr chē
xiàng chē
lǘ chē
xiān chē
zhàn chē
hǎn chē
shàn chē
qīn chē
jiá chē
sāo chē
chì chē
shǔ chē
shuǐ chē
tuó chē
xíng chē
xǐ chē
máo chē
cháo chē
bǎo chē
diàn chē
biāo chē
dì chē
sòng chē
yá chē
zǐ chē
kūn chē
zōng chē
fèn chē
èr chē
quán chē
shī chē
yáo chē
qiāo chē
shān chē
chú chē
guò chē
zhuǎn chē
huí chē
huáng chē
qiān chē
cáo chē
yì chē
xiàn chē
mái chē
wǎng chē
shǒu chē
biàn chē
líng chē
zhǔ chē
tún chē
pǎo chē
xuě chē
zuǒ chē
huī chē
róng chē
qīng chē
jīn chē
zǒu chē
tuō chē
dùn chē
fú chē
huì chē
chūn chē
xī chē
wǎng chē
yíng chē
fǎ chē
xiǎo chē
wēn chē
fān chē
dǔ chē
yáng chē
chǎn chē
gǎo chē
chān chē
yín chē
qiāo chē
pǎi chē
lóu chē
gāo chē
tào chē
niǎn chē
jiá chē
diào chē
pào chē
jiā chē
fèn chē
zhān chē
jīng chē
fā chē
xióng chē
yīng chē
zuò chē
fǎng chē
guàn chē
luán chē
qì chē
zhàn chē
lián chē
hàn chē
kāi chē
guān chē
huá chē
xì chē
shì chē
cuì chē
zhē chē
chéng chē
chū chē
guì chē
zhǐ chē
dé chē
jiǎo chē
zé chē
yīng chē
xiàn chē
jiù chē
tuán chē
cháng chē
bāo chē
huò chē
zōng chē
huā chē
báo chē
gōu chē
wáng chē
yáo chē
wù chē
qū chē
zhú chē
xiáng chē
bān chē
guó chē
zhū chē
jī chē
yún chē
mǎ chē
zhóu chē
shǒu chē
wǔ chē
shàng chē
yóu chē
píng chē
niú chē
yán chē
guǎn chē
diāo chē
xiāo chē
⒈ 亦作“靁车”。
⒉ 雷神的车子。
引《庄子·达生》:“其(委蛇)为物也,恶闻雷车之声,则捧其首而立。”
晋陶潜《搜神后记》卷五:“永和中, 义兴人姓周 ……向一更中,闻外有小儿唤阿香声,女应诺。寻云:‘官唤汝推雷车。’女乃辞行,云:‘今有事当去。’夜遂大雷雨。”
元尚仲贤《单鞭夺槊》第四折:“一个似摔碎雷车霹靂鬼,一个似擘开华岳巨灵神。”
⒊ 雷声。
引宋陆游《七月十九日大风雨雷电》诗:“雷车动地电火明,急雨遂作盆盎倾。”
喻轰鸣的涛声。 明袁宏道《过黄河》诗:“靁车争砰鍧,雪屋互排盪。”
形容雷声如车行般轰隆作响。
1.带异性电的两块云相接近时放出闪电,闪电引起的高温使空气膨胀、水滴汽化而发生的强烈爆炸声。
2.一种爆炸性的武器:水~。地~。
车读音:chē,jū[ chē ]1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。