wò dǐ
wò bīng
wò zhé
wò dān
wò xuě
wò chē
wò shì
wò cán
wò rù
wò yǐn
wò hù
wò jiǎn
wò chǔ
wò pù
wò fú
wò fān
wò zhì
wò lóng
wò dōng
wò chuáng
wò yī
wò tà
wò fáng
wò bìng
wò fān
wò yún
wò jí
wò chuáng
wò gǔ
wò jiǎ
wò dǎo
wò qǐ
wò bēi
wò zhèn
wò gǔ
wò pù
wò yǐ
wò hǔ
wò shè
wò nèi
yóu chē
qián chē
shǐ chē
tán chē
jiù chē
xuán chē
chuàn chē
píng chē
péng chē
pú chē
qiāo chē
zǒu chē
shǒu chē
qū chē
zhuǎn chē
gōu chē
xiàn chē
dí chē
shàn chē
xiān chē
léi chē
ān chē
jià chē
yí chē
qiàn chē
jiù chē
shān chē
gēn chē
kē chē
pá chē
zé chē
jǐn chē
chān chē
páng chē
qiè chē
lǘ chē
xiǎo chē
gōu chē
hēi chē
chū chē
gǎo chē
qiáng chē
qiān chē
luó chē
pāo chē
guàn chē
wǔ chē
qiú chē
shuì chē
rèn chē
bīng chē
xiàn chē
xǐ chē
cháo chē
jú chē
guā chē
lù chē
ān chē
xiá chē
yú chē
guǐ chē
jīn chē
biàn chē
mǎ chē
hàn chē
bìng chē
sòng chē
yín chē
chī chē
zuǒ chē
yì chē
fù chē
xiāo chē
shǒu chē
é chē
wēn chē
liè chē
yǐn chē
lǜ chē
wèi chē
gōng chē
zhū chē
huá chē
cóng chē
sān chē
jiá chē
xíng chē
fǎ chē
pǎi chē
wéi chē
chǎn chē
péng chē
pāi chē
rè chē
shuǐ chē
wáng chē
yá chē
jīng chē
zǎo chē
lún chē
shèn chē
cháng chē
qì chē
huì chē
kuài chē
bēi chē
lù chē
liè chē
zhē chē
wǎng chē
fān chē
zhī chē
fàn chē
zuò chē
cháo chē
qiàn chē
nán chē
zhóu chē
huī chē
cuì chē
tōng chē
jiù chē
tào chē
chéng chē
diào chē
dǎng chē
zhòng chē
zhì chē
niǎn chē
fèn chē
bǎn chē
shā chē
cháng chē
cuò chē
shēng chē
tuán chē
qū chē
yán chē
tǔ chē
zōng chē
wǔ chē
xiè chē
shuǎi chē
bìn chē
dū chē
dùn chē
dú chē
huǒ chē
bān chē
fáng chē
wēn chē
qì chē
cì chē
lián chē
quán chē
cáo chē
jiù chē
fān chē
léi chē
pán chē
qú chē
gōng chē
jiá chē
sāo chē
róng chē
yī chē
qīn chē
lóu chē
yóu chē
bā chē
guà chē
huǐ chē
zhōu chē
chōng chē
fú chē
cān chē
diàn chē
sì chē
guó chē
wén chē
chān chē
pǎo chē
shén chē
jiē chē
zhuàng chē
kè chē
rèn chē
yā chē
guǎn chē
fā chē
zhēng chē
hǎn chē
hé chē
dì chē
huò chē
jià chē
mái chē
qǐn chē
guò chē
liáng chē
zhān chē
cháo chē
yáo chē
xī chē
fǔ chē
qián chē
xiāo chē
zōng chē
tà chē
yáo chē
líng chē
mò chē
qiāo chē
lù chē
guī chē
sī chē
jī chē
bǐng chē
chǎng chē
zī chē
qīng chē
gāo chē
nǐ chē
chuán chē
zhàn chē
tóng chē
tún chē
nǔ chē
dǒu chē
yù chē
chí chē
tuō chē
lù chē
bèn chē
guì chē
jǐng chē
huò chē
fú chē
mù chē
chǎn chē
yú chē
fǎng chē
shì chē
wò chē
fēng chē
mó chē
yóu chē
tóng chē
qiáo chē
kūn chē
fēi chē
luó chē
gōng chē
mìng chē
jīng chē
tuó chē
fèn chē
jiā chē
lín chē
shì chē
chāo chē
lù chē
niú chē
qiǎn chē
gēn chē
bǎo chē
shǔ chē
liǔ chē
fān chē
dā chē
tà chē
biāo chē
dé chē
gōng chē
shuān chē
xiàng chē
bāo chē
máo chē
diàn chē
zhá chē
yáng chē
gǔ chē
xuán chē
qǐng chē
chūn chē
xià chē
hè chē
fāng chē
chái chē
wén chē
luán chē
kuáng chē
dǎo chē
yuè chē
zū chē
wǎn chē
máo chē
huáng chē
fú chē
màn chē
卧车wòchē
(1) 具有卧铺的铁路客车
[.好工具]英sleeping car;parlor car;pullman car(2) 小轿车
英sedan;parlor car⒈ 可以寝卧的车子。
引《后汉书·皇后纪下·安思阎皇后》:“乃伪云帝疾甚,徙御卧车。”
⒉ 今特指供长途旅客乘用的铁路客车。车内设有卧铺,分软席卧车和硬席卧车两种。参见“卧铺”。
⒊ 指轿车,小客车。
备有卧具以供寝息的车子。
卧wò(1)(动)躺下:~倒|仰~。(2)(动)动物趴下。(3)(名)睡觉用的:~具|~室。
车读音:chē,jū[ chē ]1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。