pǎo sāo
pǎo wài
pǎo quān
páo cáo
pǎo shān
pǎo le
pǎo pō
pǎo xìn
pǎo tí
pǎo zào
pǎo huāng
pǎo lóu
pǎo zǒu
pǎo guāng
pǎo gǒu
pǎo fēng
pǎo zhé
pǎo pí
pǎo zhǒng
pǎo tí
pǎo tiào
pǎo lǘ
pǎo jiē
pǎo dā
pǎo diào
pǎo chē
pǎo téng
pǎo diào
páo quán
pǎo biǎo
pǎo hǎi
pǎo piān
pǎo hé
pǎo bù
pǎo tū
pǎo chuán
pǎo lù
pǎo hóng
pǎo tà
pǎo piàn
pǎo dào
pǎo tà
pǎo dù
pǎo chá
pǎo zhàng
pǎo mǎ
pǎo xié
pǎo qì
pǎo dòng
pǎo diàn
pǎo tān
pǎo dān
pǎo tuǐ
pǎo fā
pǎo guān
pǎo xiàn
pǎo líng
pǎo chà
pǎo bīng
pǎo táng
pǎo méi
pǎo fǎn
pǎo qīng
pǎo shāng
pǎo wèi
pǎo dá
zhē chē
chǎn chē
xiàn chē
qīng chē
zhū chē
jǐn chē
chī chē
pāo chē
qīn chē
chū chē
qí chē
ān chē
pá chē
chā chē
píng chē
guàn chē
xiān chē
pān chē
tuō chē
xiá chē
cuò chē
yú chē
zhī chē
máo chē
chān chē
jiǔ chē
jī chē
mǎ chē
suí chē
yú chē
zhuǎn chē
hún chē
yù chē
huī chē
wǔ chē
qú chē
lǜ chē
quē chē
xī chē
xì chē
píng chē
huò chē
liáo chē
xǐ chē
qiāo chē
tóng chē
hēi chē
rèn chē
jiān chē
gān chē
jīng chē
dú chē
qiàn chē
mìng chē
quán chē
qī chē
cóng chē
wěi chē
xiàng chē
lún chē
shàng chē
dé chē
zǎo chē
wǔ chē
xiǎn chē
yún chē
èr chē
shàn chē
lín chē
luó chē
rè chē
guò chē
dǎo chē
máo chē
niú chē
diào chē
fǔ chē
péng chē
shì chē
guà chē
jīn chē
zhóu chē
mù chē
cháo chē
biāo chē
bǐng chē
bǎo chē
diàn chē
cháo chē
pǎo chē
chuán chē
shuì chē
bìn chē
zhú chē
wēn chē
jiā chē
jiù chē
jiá chē
zhōu chē
jiào chē
liáng chē
dí chē
sī chē
qián chē
wǎn chē
zǒu chē
gōng chē
shǒu chē
pì chē
fèn chē
dū chē
rì chē
jīng chē
ruǎn chē
yóu chē
tōng chē
èr chē
fēi chē
róng chē
chí chē
huáng chē
gēn chē
jiù chē
zuò chē
fàn chē
fān chē
yí chē
yī chē
cháo chē
yáo chē
gōu chē
jiù chē
fǎng chē
zhǐ chē
diàn chē
liǔ chē
wáng chē
luán chē
rèn chē
qián chē
lǘ chē
zhǔ chē
wǎng chē
jūn chē
zhá chē
dān chē
zhuān chē
shī chē
xiāo chē
líng chē
hé chē
fǔ chē
biāo chē
kūn chē
xiāng chē
jiá chē
líng chē
shì chē
sāo chē
gōng chē
fú chē
chái chē
qì chē
liè chē
cáo chē
cháng chē
yóu chē
qì chē
qiú chē
zhēng chē
bèn chē
pán chē
dōu chē
sòng chē
zōng chē
wēn chē
wén chē
bái chē
é chē
sù chē
lù chē
tián chē
zǐ chē
nán chē
qiáng chē
qǐn chē
yīng chē
bān chē
wén chē
huì chē
liè chē
kè chē
xiáng chē
huí chē
guǎn chē
jiǎo chē
zhào chē
màn chē
wéi chē
xīng chē
bǎo chē
fēng chē
kāi chē
tiě chē
yán chē
dì chē
chǎn chē
yīng chē
yì chē
guān chē
chōng chē
zhàn chē
xuán chē
chú chē
cuì chē
mò chē
shuān chē
jiǎo chē
kuáng chē
hè chē
zhòng chē
guī chē
liáng chē
guā chē
bǎi chē
jiē chē
huā chē
shuǎi chē
chōng chē
zhuàng chē
qí chē
jiāo chē
tuán chē
fēng chē
shā chē
guì chē
kuàng chē
pào chē
jì chē
gǔ chē
xiàn chē
xiè chē
jiū chē
hǎn chē
fān chē
luán chē
cháng chē
è chē
jià chē
yóu chē
shì chē
bēi chē
tú chē
gēng chē
dà chē
fāng chē
chuàn chē
qiàn chē
jiāng chē
shǒu chē
dùn chē
zhān chē
fǎ chē
zhī chē
gé chē
huò chē
nǔ chē
dǔ chē
dào chē
fā chē
yùn chē
lù chē
jiù chē
hàn chē
shēng chē
xiāo chē
dā chē
pǎi chē
kuài chē
diāo chē
fèng chē
yáo chē
dǒu chē
péng chē
bù chē
tǔ chē
fú chē
pāi chē
bāo chē
xià chē
tào chē
chān chē
huá chē
chǎn chē
dì chē
shén chē
yín chē
shèn chē
gōng chē
léi chē
跑车pǎochē
(1) 专门比赛用(.好工具)的自行车,也泛指各种轻便自行车
英racing bike⒈ 一种供比赛用的车。
引张恨水《八十一梦·三十六梦》:“正这样踌躇,只见一辆小跑车风驰电掣向这小院里直冲了来,恰是到我面前,便已停住。车门开了,出来一位十四五岁的小姑娘。”
⒉ 指在运行的火车、汽车上值班工作。
引杨朔《三千里江山》第二段:“姚志兰鼓着腮说:‘我不知道。他跑车去了,我写了封信给他。’”
刘厚明《黑箭》:“爸爸是火车司机,那天跑车回来到了家。”
⒊ 开车;车子运行。
引鲍昌《庚子风云》第一部第十七章:“两股道上跑车,走的不是一路。”
一种车型轻巧、车身低、速度快的长距离竞赛车子。
如:「运送木材的跑车穿梭在山间,这是林区常见的景观。」
1. 奔,两脚交互向前迅速跃进:跑步。奔跑。赛跑。
2. 很快地移动:跑动。
3. 逃:跑出笼子。
4. 漏泄:跑电。跑气。
5. 为某种事物奔走:跑买卖。跑外的。跑堂。跑码头。跑单帮。
车读音:chē,jū[ chē ]1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。