yǐn mǎn
yǐn jiàn
yǐn tuō
yǐn mǎ
yǐn rě
yǐn zòu
yǐn zuì
yǐn háng
yǐn chē
yǐn diào
yǐn xiàn
yǐn kè
yǐn fú
yǐn chái
yǐn dǎo
yǐn bì
yǐn qiān
yǐn fù
yǐn fú
yǐn bǐ
yǐn cóng
yǐn jí
yǐn dài
yǐn fú
yǐn guò
yǐn dù
yǐn duì
yǐn jí
yǐn lù
yǐn shì
yǐn zhì
yǐn lì
yǐn chū
yǐn huǒ
yǐn chá
yǐn jié
yǐn yè
yǐn shuì
yǐn yuán
yǐn qìng
yǐn jūn
yǐn yù
yǐn chǐ
yǐn dǎi
yǐn shāng
yǐn lèi
yǐn hèn
yǐn bīng
yǐn shù
yǐn shǒu
yǐn què
yǐn jiù
yǐn lì
yǐn zhù
yǐn shuǐ
yǐn mìng
yǐn jiǔ
yǐn jiē
yǐn dùn
yǐn tè
yǐn shì
yǐn suì
yǐn piào
yǐn zhēng
yǐn bù
yǐn pì
yǐn zhàng
yǐn kòu
yǐn shǒu
yǐn chàng
yǐn jué
yǐn liú
yǐn mài
yǐn shéng
yǐn huáng
yǐn yù
yǐn shēn
yǐn dòu
yǐn bǎo
yǐn mù
yǐn huā
yǐn bá
yǐn xìn
yǐn nà
yǐn bào
yǐn kòng
yǐn qǐ
yǐn dòng
yǐn jìng
yǐn jū
yǐn jué
yǐn lǐng
yǐn lǜ
yǐn yì
yǐn kǎo
yǐn jiàn
yǐn dǎo
yǐn ěr
yǐn jiàn
yǐn huáng
yǐn jiǔ
yǐn hào
yǐn rán
yǐn bāng
yǐn jí
yǐn jǐng
yǐn dài
yǐn shuì
yǐn yù
yǐn hái
yǐn gǔ
yǐn shēn
yǐn lǐ
yǐn yòu
yǐn rì
yǐn tuì
yǐn fā
yǐn dǎng
yǐn fēn
yǐn háo
yǐn zhēn
yǐn zōu
yǐn qù
yǐn zi
yǐn zhǒng
yǐn jù
yǐn yán
yǐn xù
yǐn yǐn
yǐn rù
yǐn háng
yǐn yè
yǐn zhuó
yǐn guī
yǐn bǐ
yǐn yì
yǐn lǎo
yǐn niǎo
yǐn gōng
yǐn xì
yǐn jìn
yǐn dì
yǐn lái
yǐn àn
yǐn jiāo
yǐn lǜ
yǐn zhèng
yǐn sī
yǐn shěn
yǐn qiān
yǐn rén
yǐn wàng
yǐn yì
yǐn hún
yǐn zī
yǐn chí
yǐn qíng
yǐn gǎng
yǐn jīng
yǐn é
yǐn jié
yǐn dòu
yǐn xián
huí lái
xiān lái
liǎng lái
xiǎo lái
tà lái
suàn lái
dōu lái
ér lái
yǐ lái
guī lái
zhòng lái
jīn lái
shēng lái
tè lái
bǐ lái
qǐng lái
xiāng lái
fāng lái
wài lái
qià lái
zhuàn lái
kě lái
cháo lái
niào lái
hòu lái
yī lái
xiū lái
láo lái
qiè lái
hū lái
jiē lái
ěr lái
dào lái
qǐng lái
què lái
wǎn lái
yuán lái
tīng lái
jù lái
yòng lái
hái lái
qǐ lái
rù lái
cú lái
yuán lái
bó lái
guài lái
jìn lái
luàn lái
nián lái
dēng lái
guò lái
qù lái
xià lái
shàng lái
xiǎng lái
zhí lái
huì lái
lǎo lái
rú lái
shǎo lái
zǐ lái
chū lái
sù lái
xiàng lái
bù lái
ěr lái
xǐng lái
huái lái
gǔ lái
quàn lái
zǎo lái
wú lái
shén lái
jìn lái
dài lái
zhēn lái
tǎng lái
péng lái
chū lái
jiàn lái
yǐn lái
gé lái
xīn lái
yíng lái
jìng lái
zuó lái
wèi lái
dāng lái
yáo lái
yàn lái
màn lái
jiù lái
běn lái
zuò lái
fú lái
dà lái
xǔ lái
tuō lái
zhāo lái
yǐ lái
tǎo lái
qián lái
liào lái
zàn lái
zì lái
luò lái
xiàng lái
dǐng lái
dé lái
rì lái
xíng lái
cóng lái
hái lái
yóu lái
yún lái
kàn lái
lì lái
tǎng lái
xián lái
yǒu lái
yōng lái
yuè lái
xìng lái
hú lái
wǎng lái
jiāng lái
bié lái
引来yǐnlái
(1) 由某种吸引力而集合,集拢,集中,收集
例气球放出时引来了一小群观众英gather(2) 引起注意而走过来
例这煤油灯…一定会将几英里内任何杀人的红皮肤印第安人引来英toll1.拉,伸:~力。~颈。~而不发。~吭高歌。
2.领,招来:~见。~子。~言。~导。~荐。抛砖~玉。
3.拿来做证据、凭据或理由:~文。~用。援~。
4.退却:~退。~避。
5.旧时长度单位,一引等于十丈。
6.古代柩车的绳索:发~(出殡)。
来读音:lái1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。