yǒu qīng
yǒu kuì
yǒu yǎn
yǒu dé
yǒu wàng
yǒu yǐng
yǒu cháng
yǒu dāng
yǒu yǎn
yǒu cháng
yǒu diǎn
yǒu xíng
yǒu yuán
yǒu dài
yǒu jǐng
yǒu guǐ
yǒu fán
yǒu shāng
yǒu màn
yǒu guān
yǒu jìn
yǒu sì
yǒu xīn
yǒu qù
yǒu wèi
yǒu lù
yǒu bèi
yǒu hàn
yǒu shù
yǒu nán
yǒu liǎn
yǒu lái
yǒu shèn
yǒu tóng
yǒu gù
yǒu rì
yǒu lún
yǒu jiā
yǒu ài
yǒu yá
yǒu jī
yǒu lǐ
yǒu rēng
yǒu xì
yǒu hào
yǒu qíng
yǒu rén
yǒu hài
yǒu gōng
yǒu nǎo
yǒu yǎn
yǒu huì
yǒu rǎn
yǒu bí
yǒu bāng
yǒu chéng
yǒu xìn
yǒu xíng
yǒu wèi
yǒu qǐng
yǒu tái
yǒu zhù
yǒu fèn
yǒu rú
yǒu zhèng
yǒu chǐ
yǒu lǚ
yǒu shí
yǒu yīn
yǒu héng
yǒu suǒ
yǒu xíng
yǒu yǐ
yǒu xiàng
yǒu shēng
yǒu bēi
yǒu sū
yǒu hòu
yǒu děng
yǒu qióng
yǒu zhì
yǒu yáo
yǒu chǔ
yǒu huǐ
yǒu sù
yǒu yì
yǒu dú
yǒu xìng
yǒu zuì
yǒu cí
yǒu tǐ
yǒu líng
yǒu jié
yǒu zhì
yǒu běi
yǒu qián
yǒu gēn
yǒu shǒu
yǒu shēng
yǒu jiù
yǒu xià
yǒu xián
yǒu diǎn
yǒu jī
yǒu yú
yǒu jìn
yǒu xìn
yǒu jí
yǒu lòu
yǒu fú
yǒu sī
yǒu shén
yǒu hé
yǒu jiù
yǒu biàn
yǒu shēn
yǒu xù
yǒu tǔ
yǒu zhī
yǒu lì
yǒu guān
yǒu bì
yǒu fāng
yǒu fú
yǒu róng
yǒu sè
yǒu zhǔ
yǒu sī
yǒu luò
yǒu mín
yǒu xìng
yǒu nián
yǒu xiē
yǒu sī
yǒu dào
yǒu shēn
yǒu xiàn
yǒu huái
yǒu què
yǒu mìng
yǒu lài
yǒu shí
yǒu wú
yǒu shì
yǒu jiā
yǒu yì
yǒu shī
yǒu miáo
yǒu cǎi
yǒu yòng
yǒu kǒu
yǒu jiàn
yǒu qì
yǒu chéng
yǒu zì
yǒu pǔ
yǒu gǔ
yǒu sǔn
yǒu lǐ
yǒu xū
yǒu qiào
yǒu zōng
yǒu xiào
yǒu jiàn
yǒu dù
yǒu qǐng
yǒu róng
yǒu yán
yǒu jiǔ
yǒu jié
yǒu gǎn
yǒu zhāng
yǒu yōu
yǒu xì
yǒu qiū
yǒu cái
yǒu wéi
yǒu shēn
yǒu lún
yǒu dí
yǒu míng
yáo lái
xiān lái
nián lái
qià lái
chū lái
wèi lái
tè lái
luò lái
guài lái
shǎo lái
gǔ lái
wǎn lái
yàn lái
jù lái
qǐng lái
cháo lái
zhāo lái
hū lái
tǎo lái
cóng lái
lì lái
zhēn lái
zuò lái
qù lái
rì lái
ér lái
dào lái
yóu lái
hòu lái
xià lái
cú lái
yún lái
xíng lái
zhuàn lái
běn lái
jīn lái
jìng lái
xǐng lái
quàn lái
yōng lái
hái lái
xīn lái
qǐng lái
láo lái
yǐ lái
dài lái
chū lái
ěr lái
tuō lái
zhí lái
yòng lái
xiàng lái
xǔ lái
wài lái
shēng lái
yuán lái
jiù lái
fú lái
màn lái
huái lái
fāng lái
xián lái
huí lái
huì lái
xiǎo lái
wǎng lái
yǐn lái
dé lái
bù lái
yuán lái
dà lái
hái lái
guī lái
jiāng lái
dāng lái
jìn lái
xiǎng lái
yī lái
dǐng lái
jìn lái
dēng lái
xiàng lái
lǎo lái
què lái
qiè lái
gé lái
sù lái
bǐ lái
xiū lái
yíng lái
wú lái
bó lái
xìng lái
liǎng lái
jiē lái
zǐ lái
yǒu lái
niào lái
luàn lái
tīng lái
kàn lái
shàng lái
suàn lái
qián lái
péng lái
tǎng lái
rú lái
xiāng lái
dōu lái
shén lái
zuó lái
kě lái
qǐ lái
guò lái
jiàn lái
zhòng lái
rù lái
liào lái
zǎo lái
hú lái
yǐ lái
tà lái
yuè lái
tǎng lái
zì lái
ěr lái
bié lái
zàn lái
⒈ 用于元代由蒙文直译成汉语的公牍等。表示语句结束。
引《元朝秘史》卷一:“孛端察儿在时,将他做儿,祭祀时同祭祀有来。”
李文田注:“有来者,结束之词,今京师有此语。”
《元典章·刑部二·详谳》:“上路里设两员推官,中路里设一员推官,委付呵,怎生奏呵, 世祖皇旨有来。”
业已。元人白话每用在语尾,表示结束。
1. 存在:有关。有方(得法)。有案可稽。有备无患。有目共睹。
2. 表示所属:他有一本书。
3. 表示发生、出现:有病。情况有变化。
4. 表示估量或比较:水有一丈多深。
5. 表示大、多:有学问。
6. 用在某些动词前面表示客气:有劳。有请。
7. 无定指,与“某”相近:有一天。
8. 词缀,用在某些朝代名称的前面:有夏。有宋一代。
来读音:lái1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。