hú hú
hú yuán
hú guǐ
hú suī
hú wú
hú zuò
hú dí
hú lái
hú lún
hú chuī
hú wéi
hú dié
hú chuǎng
hú qin
hú gōng
hú zhōu
hú cāi
hú tiān
hú sān
hú shéng
hú zī
hú fēi
hú yí
hú xīng
hú yàn
hú chǎn
hú chuài
hú suī
hú cháo
hú qín
hú piào
hú rán
hú lián
hú qiāng
hú liū
hú shí
hú chàn
hú lú
hú gǒu
hú dì
hú hǒng
hú lù
hú cháng
hú lái
hú nǎi
hú jiáo
hú yōng
hú shuō
hú zhā
hú dǐ
hú lù
hú zhěng
hú chuáng
hú lǎo
hú dà
hú níng
hú lù
hú bì
hú měng
hú yán
hú shān
hú chě
hú jiāo
hú cáo
hú tòng
hú dòng
hú ér
hú kǎn
hú guā
hú chén
hú táo
hú zi
hú shū
hú diào
hú bù
hú lu
hú qí
hú guì
hú tóu
hú yǐ
hú qù
hú nú
hú nòng
hú chuáng
hú gǒu
hú fēn
hú suàn
hú lóng
hú chòu
hú líng
hú lí
hú mǎ
hú yuàn
hú chú
hú lè
hú lōu
hú sāi
hú shā
hú dǎo
hú bài
hú zuò
hú xǐ
hú jiǎo
hú fēng
hú lán
hú zhī
hú cái
hú tóng
hú zhōu
hú lù
hú chá
hú qìn
hú chái
hú nào
hú niǎn
hú yàn
hú jiā
hú lūn
hú yuè
hú yè
hú tī
hú qì
hú rén
hú tòng
hú sūn
hú bǐng
hú dài
hú xíng
hú shòu
hú tán
hú fēng
hú hé
hú qín
hú lú
hú jiǎ
hú huà
hú yún
hú fú
hú tu
hú lài
hú bù
hú rán
hú yùn
hú yǔ
hú shào
hú mò
hú chěng
hú luàn
hú jī
hú qìn
hú jī
hú pàn
hú dòu
hú làng
hú běn
hú kǎo
hú chá
hú kè
hú fěn
hú hùn
hú jiū
hú píng
hú dá
hú jiā
hú xū
hú chá
hú huā
hú shì
hú jiǎo
hú bō
hú xiān
hú yuè
hú cáo
hú zōu
hú lí
hú qiāo
hú shū
hú gǎo
hú shǔ
hú tū
hú má
hú dào
hú dié
hú ná
hú rán
hú lù
hú chán
hú yán
hú mǔ
hú mào
hú yǎn
hú xì
hú qìn
hú lǔ
hú lǔ
hú yáng
hú chě
hú jié
hú chōu
hú sēng
hú gǔ
hú fú
hú bái
hú mò
hú yí
huì lái
qǐng lái
xiāng lái
liǎng lái
tuō lái
ěr lái
kàn lái
huí lái
gé lái
xián lái
bù lái
láo lái
yǐ lái
hòu lái
zàn lái
zhāo lái
guài lái
wài lái
qù lái
qǐ lái
fāng lái
dào lái
suàn lái
dài lái
tǎng lái
dāng lái
qǐng lái
xiàng lái
chū lái
yuán lái
hū lái
cóng lái
xíng lái
hái lái
xiū lái
rì lái
hú lái
ér lái
shǎo lái
xīn lái
tǎo lái
jìn lái
hái lái
dé lái
tǎng lái
yǐn lái
yún lái
wèi lái
xìng lái
yī lái
lì lái
zhòng lái
jù lái
yíng lái
bǐ lái
jìn lái
dēng lái
wǎng lái
wǎn lái
wú lái
guò lái
liào lái
tīng lái
jiàn lái
màn lái
huái lái
tè lái
zhēn lái
zuò lái
nián lái
zhuàn lái
luò lái
yòng lái
xiàng lái
běn lái
yáo lái
shēng lái
jiē lái
xǔ lái
jīn lái
niào lái
quàn lái
qià lái
ěr lái
yuán lái
zhí lái
péng lái
rù lái
yóu lái
lǎo lái
kě lái
dǐng lái
shén lái
xiān lái
què lái
dà lái
xià lái
bié lái
yǒu lái
yuè lái
yǐ lái
qián lái
jiāng lái
xiǎo lái
zǐ lái
xǐng lái
yàn lái
cú lái
gǔ lái
guī lái
zuó lái
jiù lái
bó lái
cháo lái
luàn lái
tà lái
yōng lái
zǎo lái
zì lái
dōu lái
rú lái
chū lái
shàng lái
qiè lái
jìng lái
sù lái
fú lái
xiǎng lái
胡来húlái
(1) 不按规程,任意乱做
例你要是不会修,就别胡来英fool with sth.(2) 胡闹;胡作非为
英run wild⒈ 乱动;胡搞。
引金董解元《西厢记诸宫调》卷一:“君瑞道:‘莫胡来,便死也须索看,这里管塑盖得希罕。’”
元张养浩《普天乐》曲:“楚《离骚》,谁能解,就中之意,日月明白。恨尚存,人何在?空快活了湘江鱼虾蟹。这先生畅好是胡来。”
曹禺《雷雨》第一幕:“您可不要胡来。”
瞿秋白《赤都心史》十三:“老兄弟,你知道‘劳动义务’已改‘劳动税’了。省得他们胡来,还是我们做得来工!”
⒉ 特指男女交往方面行为不端。
引赵树理《登记》一:“﹝张木匠﹞好几次想跟小飞蛾生气,可是一进了家门,就又退一步想:‘过去的事不提它吧,只要以后不胡来就算了。’”
⒊ 指发生不正当的两性关系。
引柳青《创业史》第一部题叙:“他和她没有多深的关系,他们在一块儿的时间很少。他觉得,和那个可怜人在一块胡来,简直是犯罪。”
乱来,任意胡为。
如:「小心行事,不可胡来」。
胡hú(1)(名)古代泛称北方和西方的少数民族:~人。(2)(形)古代称来自北方和西方少数民族的(东西);也泛指来自国外的(东西):~琴|~桃|~椒。(3)姓。(4)(副)表示随意乱来:~闹|~说。(5)(代)〈书〉疑问词;为什么;何故:~不归?(6)(名)胡子:~须。
来读音:lái1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。