wèi kǒu
wō kǒu
jié kǒu
qiāng kǒu
jì kǒu
luó kǒu
ài kǒu
shuǐ kǒu
zhì kǒu
jiǎo kǒu
chuàng kǒu
bàng kǒu
dài kǒu
biāo kǒu
shuō kou
mò kǒu
fēng kǒu
jiǎ kǒu
jiāng kǒu
cì kǒu
chǎn kǒu
liū kǒu
kuā kǒu
fán kǒu
pào kǒu
niú kǒu
tōng kǒu
é kǒu
juàn kǒu
shēng kǒu
tǎo kǒu
shì kǒu
chǐ kǒu
jué kǒu
kāi kǒu
máo kǒu
zhé kǒu
huáng kǒu
biàn kǒu
cāng kǒu
xī kǒu
hūn kǒu
jiā kǒu
téng kǒu
jìn kǒu
gǎng kǒu
cuò kǒu
shàng kǒu
jìn kǒu
wà kǒu
chuāng kǒu
kāi kǒu
wǎng kǒu
kǔ kǒu
qiáng kǒu
fēng kǒu
huā kǒu
nán kǒu
dàng kǒu
bān kǒu
dù kǒu
hǎo kǒu
yù kǒu
pī kǒu
fàn kǒu
jiē kǒu
shēn kǒu
chā kǒu
yì kǒu
nì kǒu
yàn kǒu
lù kǒu
ài kǒu
péi kǒu
jiàn kǒu
yī kǒu
shù kǒu
qū kǒu
chān kǒu
shuǎng kǒu
yuè kǒu
chóu kǒu
huǐ kǒu
bái kǒu
mài kǒu
jìn kǒu
shí kǒu
yā kǒu
duàn kǒu
chà kǒu
mén kǒu
bā kǒu
lǎo kǒu
shēng kou
yàn kou
jīn kǒu
jù kǒu
qiǎ kǒu
dīng kǒu
hé kǒu
rěn kǒu
yǎn kǒu
shān kǒu
fǎn kǒu
fàng kǒu
yǒu kǒu
tú kǒu
yuè kǒu
shùn kǒu
liǎn kǒu
biàn kǒu
xián kǒu
pò kǒu
xū kǒu
huà kǒu
zhá kǒu
duàn kǒu
yǎn kǒu
hú kǒu
fán kǒu
jiào kǒu
yáo kǒu
shāng kǒu
pì kǒu
lùn kǒu
dié kǒu
chá kǒu
jī kǒu
nán kǒu
dào kǒu
jiè kǒu
shè kǒu
xié kǒu
yán kǒu
qiē kǒu
yóu kǒu
jǐn kǒu
sòu kǒu
chū kǒu
biān kǒu
tuō kǒu
xīn kǒu
xiàng kǒu
qián kǒu
miè kǒu
tān kǒu
gāng kǒu
cáo kǒu
qǐ kǒu
shén kǒu
shì kǒu
zhāng kǒu
shì kǒu
huì kǒu
jiǎo kǒu
sǐ kǒu
xián kǒu
jiè kǒu
rú kǒu
dǔ kǒu
sōng kǒu
zhòng kǒu
gǎn kǒu
sè kǒu
fù kǒu
dùn kǒu
diào kǒu
qián kǒu
cuō kǒu
jué kǒu
xiōng kǒu
jí kǒu
chán kǒu
gěi kǒu
nè kǒu
hú kǒu
yīng kǒu
tuī kǒu
shì kǒu
le kǒu
xiù kǒu
chā kǒu
tiān kǒu
qián kǒu
huó kǒu
xiǎo kǒu
fèn kǒu
xìn kǒu
hāi kǒu
fáng kǒu
è kǒu
hóng kǒu
chōng kǒu
nà kǒu
gāng kou
jù kǒu
jiē kǒu
yè kǒu
yán kǒu
lián kǒu
chèn kǒu
gàng kǒu
mǐ kǒu
guān kǒu
méi kǒu
jiāo kǒu
jié kǒu
jué kǒu
biàn kǒu
gǔ kǒu
jiā kǒu
jiáo kǒu
guī kǒu
miǎn kǒu
dǎo kǒu
rèn kǒu
dàng kǒu
jīng kǒu
shàn kǒu
lì kǒu
kě kǒu
jì kǒu
gǎi kǒu
rǔ kǒu
zhuāng kǒu
jìng kǒu
suì kou
tóu kǒu
xuē kǒu
xiá kǒu
dà kǒu
kuài kǒu
jì kǒu
xiū kǒu
fān kǒu
nǚ kǒu
duō kǒu
rù kǒu
zhēng kǒu
pēn kǒu
kōng kǒu
mǎn kǒu
shè kǒu
pén kǒu
nìng kǒu
mǐn kǒu
lí kǒu
tǔ kǒu
dòu kǒu
shuō kǒu
shèng kǒu
dāo kǒu
shōu kǒu
cūn kǒu
ài kǒu
yá kǒu
tǔ kǒu
xiāng kǒu
shú kǒu
yú kǒu
tòng kǒu
guān kǒu
hǔ kǒu
shì kǒu
shǒu kǒu
lì kǒu
mài kǒu
kù kǒu
shāng kǒu
fā kǒu
suàn kǒu
jīng kǒu
zǐ kou
hè kǒu
qún kǒu
cùn kǒu
huí kǒu
chì kǒu
kǒng kǒu
qióng kǒu
yòu kǒu
gān kǒu
yáo kǒu
dān kǒu
mǎ kǒu
wěi kǒu
chǎng kǒu
guà kǒu
dāng kǒu
kuì kǒu
lǐng kǒu
guàn kǒu
huán kǒu
bāng kǒu
xiào kǒu
zào kǒu
què kǒu
píng kǒu
qiè kǒu
liǎng kǒu
顺口shùnkǒu
(1) 词句念起来流畅
例这篇文章念起来很顺口英read smoothly(2)随口
例想也没想,顺口就说英say offhandedly(3) 食物味道好
例鸽子肉嫩,吃着比鸡肉还顺口英suit one’s taste字句念得很顺当流畅。
如:「这首诗很顺口。」
见“顺”。
口读音:kǒu口kǒu(1)(名)人或动物进饮食的器官;有的也是发声器官的一部分。俗称嘴。(2)(名)(~儿)容器通外面的地方:瓶子~儿|碗~儿。(3)(名)(~儿)出入通过的地方:出~|入~|门~儿|胡同~儿。(4)(名)长城的关口;多用做地名;也泛指这些关口:~外|喜峰~|西~羊皮。(5)(名)(~儿)破裂的地方;大的豁口:伤~|衣服撕了个~儿。(6)(名)刀、剑、剪刀的刃:刀卷~了。(7)(名)驴马等的年龄:六岁~|这匹马~还年轻。(8)(量)表示人或动物的量:一家五~人|三~猪|一~钢刀。