gān kǒu
méi kǒu
jué kǒu
tuī kǒu
rù kǒu
yǎn kǒu
jué kǒu
cuò kǒu
ruò kǒu
sè kǒu
chì kǒu
liào kǒu
wō kǒu
jié kǒu
hè kǒu
biān kǒu
fán kǒu
chóu kǒu
luó kǒu
shuō kou
hú kǒu
qīn kǒu
tóu kǒu
fàng kǒu
huí kǒu
bái kǒu
kuā kǒu
nán kǒu
cūn kǒu
biàn kǒu
shí kǒu
mén kǒu
qì kǒu
zhù kǒu
duàn kǒu
chǐ kǒu
xìn kǒu
lǎo kǒu
miè kǒu
cáo kǒu
qīng kǒu
lián kǒu
rěn kǒu
tuō kǒu
chǎn kǒu
shù kǒu
kǔ kǒu
tōng kǒu
kāi kǒu
dú kǒu
kāi kǒu
xián kǒu
dān kǒu
gǎi kǒu
jiāng kǒu
zhá kǒu
lì kǒu
dài kǒu
jiāo kǒu
lìn kǒu
zhá kǒu
wà kǒu
shì kǒu
yuè kǒu
dù kǒu
fèn kǒu
le kǒu
shì kǒu
huà kǒu
dié kǒu
guàn kǒu
rú kǒu
jǐng kǒu
shé kǒu
fù kǒu
gāng kǒu
yù kǒu
jiǎn kǒu
kuài kǒu
yòu kǒu
chuāng kǒu
jiān kǒu
chē kǒu
qiǎ kǒu
gǎn kǒu
nì kǒu
kè kǒu
xiǎo kǒu
rèn kǒu
pào kǒu
mài kǒu
sòu kǒu
zhì kǒu
shàn kǒu
jīng kǒu
guò kǒu
kù kǒu
xiāng kǒu
nán kǒu
dīng kǒu
bǎn kǒu
shùn kǒu
què kǒu
jiǎ kǒu
jiáo kǒu
qìng kǒu
gāng kou
shēng kǒu
tǒng kǒu
gān kǒu
guī kǒu
xiù kǒu
gěi kǒu
quē kǒu
fān kǒu
yóu kǒu
ào kǒu
jīn kǒu
dù kǒu
yú kǒu
yǎng kǒu
qū kǒu
jiāo kǒu
shè kǒu
yán kǒu
chǎng kǒu
guàn kǒu
lùn kǒu
xiōng kǒu
duì kǒu
gǎng kǒu
liǎng kǒu
chǐ kǒu
nǚ kǒu
dǔ kǒu
ài kǒu
liǎn kǒu
cì kǒu
wèi kǒu
kě kǒu
dòng kǒu
shǒu kǒu
bāng kǒu
zhuāng kǒu
pò kǒu
qián kǒu
chōng kǒu
shāng kǒu
qiāng kǒu
xī kǒu
tǎo kǒu
jù kǒu
shàng kǒu
yá kǒu
máo kǒu
jiǎo kǒu
huǐ kǒu
tú kǒu
yàn kǒu
shén kǒu
xuè kǒu
duàn kǒu
jiàn kǒu
qiè kǒu
kǒng kǒu
pǔ kǒu
shān kǒu
tán kǒu
zhòng kǒu
wèi kǒu
chuān kǒu
yǎn kǒu
jiàn kǒu
shù kǒu
hài kǒu
mò kǒu
jiā kǒu
niú kǒu
lí kǒu
yā kǒu
niè kǒu
xiá kǒu
xià kǒu
chū kǒu
xiū kǒu
biàn kǒu
guàn kǒu
juàn kǒu
sǐ kǒu
jī kǒu
shī kǒu
mén kǒu
chuàng kǒu
pén kǒu
yī kǒu
cāng kǒu
mǎn kǒu
bā kǒu
dà kǒu
fā kǒu
qún kǒu
mǐ kǒu
suì kou
nà kǒu
hè kǒu
qián kǒu
jù kǒu
shào kǒu
chá kǒu
yuè kǒu
qiē kǒu
lóng kǒu
fán kǒu
huì kǒu
shì kǒu
dào kǒu
guān kǒu
liáo kǒu
mǐn kǒu
suàn kǒu
chēng kǒu
é kǒu
dié kǒu
tǔ kǒu
lǐng kǒu
huán kǒu
hé kǒu
hù kǒu
qún kǒu
huáng kǒu
tiān kǒu
chuāng kǒu
zhū kǒu
hóng kǒu
kè kǒu
diào kǒu
nǎi kǒu
qiáng kǒu
chèn kǒu
dǎo kǒu
jǐn kǒu
sháo kǒu
wǎng kǒu
jiē kǒu
chā kǒu
zhé kǒu
duō kǒu
jué kǒu
yùn kǒu
bǎi kǒu
zǐ kou
téng kǒu
kuān kǒu
mǎ kǒu
gǔ kǒu
rào kǒu
è kǒu
rán kou
chàng kǒu
piàn kǒu
jí kǒu
tóu kǒu
zàng kǒu
rén kǒu
shùn kǒu
jǔ kǒu
jiāo kǒu
shì kǒu
xū kǒu
mǎ kǒu
chán kǒu
dòu kǒu
lěi kǒu
pì kǒu
qiāng kǒu
cuō kǒu
tòng kǒu
bàng kǒu
lù kǒu
chā kǒu
duō kǒu
xùn kǒu
hé kǒu
pī kǒu
jiào kǒu
yuè kǒu
shēng kou
chī kǒu
jù kǒu
chuāng kǒu
qí kǒu
dàng kǒu
miǎn kǒu
dù kǒu
jiǎng kǒu
jiè kǒu
cù kǒu
jì kǒu
xié kǒu
píng kǒu
腔口qiāngkǒu
(1) 〈[.好工具]方〉腔调
英accent⒈ 调子,音调。
引清袁枚《随园诗话》卷一:“杨诚斋曰:‘从来天分低拙之人,好谈格调,而不解风趣,何也?格调是空架子,有腔口易描;风趣专写性灵,非天才不办。’”
⒉ 口音、腔调。
引周立波《张满贞》:“真是江山易改,本性难移,他对哪一个讲话,都使用这同样的腔口。”
李劼人《天魔舞》第一章:“那你是眉山人了!可你的腔口又不像。”
腔qiāng(1)(名)(~儿)动物身体中空的部分:~肠|口~|鼻~|胸~|腹~|满~热血|炉~儿。(2)(名)(~儿)话:开~|答~。(3)(名)(~儿)乐曲的调子:高~|花~|昆~|唱~。(4)(名)(~儿)说话的腔调:装~|拿~|南~北调|油~滑调。
口读音:kǒu口kǒu(1)(名)人或动物进饮食的器官;有的也是发声器官的一部分。俗称嘴。(2)(名)(~儿)容器通外面的地方:瓶子~儿|碗~儿。(3)(名)(~儿)出入通过的地方:出~|入~|门~儿|胡同~儿。(4)(名)长城的关口;多用做地名;也泛指这些关口:~外|喜峰~|西~羊皮。(5)(名)(~儿)破裂的地方;大的豁口:伤~|衣服撕了个~儿。(6)(名)刀、剑、剪刀的刃:刀卷~了。(7)(名)驴马等的年龄:六岁~|这匹马~还年轻。(8)(量)表示人或动物的量:一家五~人|三~猪|一~钢刀。