hào zé
hào rǎng
hào lì
hào tāo
hào xū
hào hàn
hào xiōng
hào tè
hào mǎng
hào dà
hào yán
hào rán
hào bō
hào cāng
hào fán
hào shǒu
hào chàng
hào chǐ
hào fán
hào jū
hào mí
hào xué
hào pāng
hào bó
hào miǎo
hào hàn
hào xiǎo
hào hào
hào ráng
hào táng
hào shēng
hào guǎng
hào sī
hào jiǔ
hào hàn
hào mǎng
hào tàn
hào lù
hào máng
hào luò
hào xīng
hào gē
hào kǎi
hào chū
hào tài
hào qì
hào ráng
hào yàng
hào miǎo
hào kuàng
hào nào
hào yǎo
hào yǎng
hào yáng
hào jié
hào miǎo
hào miǎo
hào làn
hào ní
hào màn
hào kuò
hào jū
hào yǎn
hào dàng
hào dàng
hào wěi
hào chàng
hào jù
hào yǐn
miǎn rán
pēng rán
jiǎo rán
qǐng rán
lì rán
mèi rán
chǐ rán
tián rán
jù rán
è rán
tuō rán
pēng rán
mò rán
máng rán
bǐng rán
zhì rán
qìng rán
hōng rán
chún rán
hào rán
huá rán
hào rán
kuàng rán
piāo rán
yǎn rán
nǜ rán
hūn rán
què rán
shěn rán
kuí rán
tóng rán
cuì rán
hè rán
mì rán
zhàn rán
wéi rán
mèi rán
lěi rán
qiàn rán
xiāo rán
tóng rán
càn rán
dòu rán
miē rán
pī rán
jiān rán
ǎn rán
juè rán
làng rán
cuò rán
sà rán
tiān rán
juàn rán
yù rán
xiāo rán
jù rán
chàng rán
què rán
pó rán
pāi rán
jǐn rán
é rán
dùn rán
wěi rán
niǎn rán
běn rán
lǐn rán
huǎng rán
fán rán
chāo rán
mēng rán
kàn rán
fán rán
xuàn rán
juān rán
shěng rán
bān rán
chì rán
jiǎn rán
shuài rán
yì rán
cōng rán
liè rán
jiǒng rán
yán rán
tǎn rán
miàn rán
zhì rán
zhēn rán
yì rán
jué rán
sǒng rán
qiāo rán
qīng rán
qióng rán
shān rán
ài rán
chōng rán
xiāo rán
huàn rán
gù rán
gù rán
miào rán
huàng rán
lèng rán
qì rán
jiǎo rán
fèn rán
zhèng rán
yuè rán
càn rán
zhāo rán
wǎn rán
xù rán
kuì rán
tuí rán
luò rán
miǎo rán
jiāo rán
bǐng rán
zāo rán
jiǎo rán
jié rán
huān rán
zú rán
sā rán
dòng rán
xiāng rán
ǎi rán
jīn rán
fèi rán
miǎo rán
miǎo rán
dūn rán
mèn rán
wǔ rán
chū rán
chuǎng rán
shì rán
jiǎo rán
jiá rán
pī rán
tǎng rán
huò rán
yàn rán
suí rán
wò rán
yáng rán
wǎn rán
pò rán
liǎo rán
mào rán
xū rán
guō rán
zá rán
suō rán
huò rán
lǎng rán
kài rán
yōu rán
fān rán
huì rán
sì rán
dāng rán
yǐ rán
àn rán
dú rán
dàn rán
shī rán
shǐ rán
nié rán
lí rán
shū rán
chù rán
huān rán
pián rán
mò rán
liào rán
cù rán
qǐ rán
ruò rán
sāo rán
zhuó rán
jìn rán
tà rán
wù rán
kuò rán
shěn rán
shuài rán
qún rán
tiǎn rán
jū rán
qī rán
yuè rán
huì rán
xīn rán
yù rán
zhōng rán
huò rán
chǔn rán
jù rán
càn rán
chēng rán
lǐn rán
mǎng rán
huī rán
piāo rán
réng rán
fān rán
qián rán
xì rán
hú rán
dàng rán
yè rán
guī rán
hū rán
qí rán
tǐng rán
sù rán
miǎo rán
xuàn rán
lǎng rán
shuā rán
guǐ rán
zhuó rán
yǔn rán
bó rán
jí rán
wēi rán
qiě rán
kuò rán
qīn rán
jiǒng rán
jù rán
xuǎn rán
jiào rán
pín rán
méng rán
zhūn rán
jié rán
nì rán
huān rán
zhù rán
mǐ rán
huàn rán
mò rán
wěi rán
hòng rán
kuǐ rán
wú rán
sǒng rán
qióng rán
hùn rán
dǎn rán
hōng rán
máng rán
yì rán
què rán
juàn rán
piē rán
tiǎn rán
fú rán
bìng rán
cáo rán
áo rán
áo rán
chéng rán
yǎn rán
mǐn rán
jué rán
míng rán
mǐn rán
cháng rán
duō rán
yàn rán
yóu rán
jǐng rán
zhà rán
cóng rán
yán rán
yà rán
hàn rán
shì rán
suī rán
mǐn rán
kè rán
zhāng rán
sù rán
cǎn rán
qiān rán
dá rán
zuì rán
gōng rán
qīn rán
hùn rán
hōng rán
màn rán
wèi rán
zhé rán
huā rán
水盛大貌。
广大壮阔貌。
正大豪迈貌。
不(.好工具)可阻遏、无所留恋貌。
⒈ 水盛大貌。
引《法苑珠林》卷八二引南朝齐王琰《冥祥记》:“时积雨大水, 懿前望浩然,不知何处为浅,可得揭躡。”
明徐弘祖《徐霞客游记·粤西游日记一》:“崖头之南,江流浩然自放。”
鲁迅《坟·科学史教篇》:“洪波浩然,精神亦以振,国民风气,因而一新。”
⒉ 广大壮阔貌。
引《管子·内业》:“精存自生,其外安荣,内藏以为泉原。浩然和平,以为气渊。”
《淮南子·要略》:“诚通其志,浩然可以大观矣。”
唐李白《日出入行》:“囊括大块,浩然与溟涬同科。”
明方孝孺《题<郑叔致字辞>后》:“发之为文章,则浩然而无涯。”
鲁迅《故事新编·理水》:“吾尝登帕米尔之原,天风浩然,梅花开矣,白云飞矣。”
⒊ 正大豪迈貌。参见“浩然之气”。
引晋陶潜《扇上画赞》:“至於於陵,养气浩然。”
元张可久《金字经·偕王公实寻梅》曲:“浩然英雄气,塞乎天地间。”
清俞樾《春在堂随笔》卷三:“﹝赵忠节﹞有侠丈夫风,呼卢纵饮,意气浩然。”
⒋ 不可阻遏、无所留恋貌。
引《孟子·公孙丑下》:“夫出昼,而王不予追也,予然后浩然有归志。”
朱熹集注:“浩然,如水之流不可止也。”
唐温庭筠《送人东游》诗:“荒戍落黄叶,浩然离故关。”
清徐士鸾《宋艳·丛杂》:“杨蟠宅在钱塘湖上,晚罢永嘉郡浩然挂冠。”
朱自清《“海阔天空”与“古今中外”》:“再到南美洲去看那茫茫的大沙漠……到南沙群岛去看那郁郁的大森林--于是浩然归国。”
广阔盛大的样子。《晋书.卷四一.刘寔传》:「悬车告老,二十余年,浩然之志,老而弥笃。」唐.李白〈日出行〉:「吾将囊括大块,浩然与溟涬同科。」也作「皓然」 。
浩hào(1)(形)浩大:~繁。(2)(形)多:~博|~如烟海。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。