huá zòng
huá náo
huá yín
huá zhū
huá mǔ
huá xiāo
huá shì
huá ěr
huá zào
huá nào
huá nù
huá huān
huá wǔ
huá xuàn
huá là
huá rén
huá jié
huá yán
huá huǐ
huá biàn
huá cí
huá lāng
huá biàn
huā lā
huā huā
huá chuán
huá dòng
huá míng
huá jiù
huá kòu
huá xuān
huá rán
huá hài
huá xiào
huá fèi
huá yí
huá lǎ
huá luàn
huá zhòng
huá quán
huá kuì
huá hǒng
huá yè
huá zhēng
huá kòu
lǎng rán
qún rán
jiǒng rán
xìn rán
qū rán
chóu rán
dōu rán
fú rán
pēng rán
cǎn rán
kàng rán
hū rán
yǎn rán
wèi rán
jiāo rán
bèi rán
xù rán
huàn rán
sù rán
léng rán
dān rán
méng rán
chì rán
tū rán
huī rán
sǒng rán
jiù rán
yuè rán
huì rán
màn rán
niǎn rán
sì rán
qiǎo rán
tiǎn rán
dǎn rán
gā rán
yì rán
fán rán
xū rán
áo rán
jì rán
piāo rán
qiāo rán
qiān rán
xī rán
tā rán
bān rán
pò rán
jìn rán
zhàn rán
shěn rán
qiú rán
pó rán
xuān rán
tóng rán
qiǎo rán
dāng rán
yì rán
mèi rán
bēn rán
jǐng rán
tǎn rán
guǐ rán
pò rán
zhuó rán
qiāng rán
sà rán
hōng rán
hào rán
huáng rán
quán rán
fèn rán
ài rán
qióng rán
bìng rán
jì rán
tǎng rán
ḿ rán
pì rán
ruò rán
chōng rán
guī rán
féng rán
tiān rán
piāo rán
xī rán
ǒu rán
jiǎo rán
cóng rán
jiǎn rán
gù rán
zhòng rán
zhòu rán
zhāng rán
miàn rán
ǎi rán
yǎn rán
qiāng rán
fèi rán
è rán
pián rán
qǐng rán
yì rán
piān rán
xī rán
dàn rán
què rán
huá rán
huān rán
hún rán
máng rán
áo rán
yóu rán
huò rán
qióng rán
qiàn rán
xù rán
pàn rán
pāi rán
kuò rán
xǐ rán
wěi rán
àn rán
míng rán
zhà rán
piě rán
piāo rán
cuì rán
chuō rán
yì rán
wǎng rán
bì rán
xiáng rán
tián rán
mì rán
bǐng rán
xuē rán
jīn rán
chēng rán
hōng rán
piào rán
wěi rán
xuàn rán
pì rán
fān rán
huò rán
tīng rán
gāng rán
guǒ rán
tóng rán
mǎng rán
lì rán
chū rán
jié rán
jù rán
xiù rán
yī rán
nǎn rán
lè rán
liǎo rán
chāo rán
máng rán
làng rán
wǎng rán
chǎn rán
zòng rán
wǔ rán
hūn rán
zhé rán
mò rán
fān rán
qí rán
shì rán
chàng rán
chuò rán
fèn rán
jiǒng rán
qīn rán
chēng rán
zhì rán
wǎn rán
liǎn rán
qiàn rán
tà rán
xuàn rán
nì rán
tián rán
kuí rán
càn rán
hú rán
hàn rán
cáo rán
qī rán
hào rán
lǐn rán
yì rán
fú rán
sā rán
cuó rán
wù rán
qí rán
què rán
mò rán
jiǎo rán
chán rán
páng rán
chàng rán
chuò rán
nié rán
què rán
yì rán
bǐng rán
yān rán
àn rán
xūn rán
wāng rán
měng rán
yán rán
dàng rán
jù rán
lì rán
quán rán
shùn rán
níng rán
chéng rán
jìng rán
kuì rán
mì rán
gǒu rán
fǔ rán
wǎng rán
yì rán
yù rán
chàng rán
jiè rán
zhōng rán
qiāng rán
wèi rán
liáo rán
hān rán
jiǎo rán
tōng rán
mào rán
juè rán
hōng rán
hào rán
réng rán
fěi rán
áng rán
kuí rán
zhù rán
fèn rán
yǎn rán
yù rán
huǎng rán
shuài rán
xiōng rán
lā rán
pēng rán
yàn rán
fú rán
fǔ rán
shì rán
jǐn rán
jiàn rán
zhèng rán
jiǎn rán
shěn rán
kuī rán
qīng rán
chōng rán
dòu rán
jìng rán
qiè rán
qīn rán
jué rán
lóng rán
é rán
gù rán
wēn rán
jìng rán
běn rán
qù rán
jié rán
hōng rán
lì rán
xū rán
mù rán
yǐn rán
tǐng rán
yàn rán
huàn rán
wú rán
yǎn rán
nǜ rán
quē rán
lí rán
jié rán
jiāng rán
yí rán
哗然huárán
(1) 人多声杂的样子
例举座哗然英in motion;in an uproar⒈ 众议汹汹,人多声杂的样子。
引唐柳宗元《与顾十郎书》:“然而中间招众口飞语,譁然譸张者,岂他人耶?夫固出自门下。”
明归有光《<孝经>叙录》:“隋刘炫始自离析增衍,以合二十二章之数,著《稽疑》一篇,当时遂以为《孔传》復出,而儒者固已譁然谓炫自作。”
杨玉如《辛亥革命先著记》第二章第二节:“而武昌方面又因川、鄂、湘争路风潮突起,民情譁然。”
形容消息传开,引起轰动。 《二十年目睹之怪现状》第九二回:“卑职动身来的那两天,一个姓张的署了山阳县,掛出牌来,合省哗然。”
巴人《点滴集·争论之外》:“我们一听到这话,就全堂哗然失笑了。”
刘宾雁《一个人和他的影子》:“这件事立即在县城内传开,知识分子为之哗然。”
人多声音嘈杂的样子。
1. 〔哗变〕军队突然叛变。
2. 人多声杂,乱吵:哗笑。哗然。喧哗。哗众取宠(用言语行动迎合众人,以博得好感或拥护)。
然读音:rán然rán(1)(形)对;不错:不以为~。(2)(代)如此;这样;那样:不尽~|知其~;不知其所以~。(3)(连)〈书〉然而:事情虽小;~亦不可忽视。(4)副词或形容词后缀:忽~|突~|显~|欣~|飘飘~。〈古〉又同“燃”。