huī shū
huī lǎn
huī dàn
huī tāi
huī xuān
huī kuò
huī yuè
huī lùn
huī hóng
huī jué
huī guǐ
huī dá
huī dà
huī xié
huī yū
huī màn
huī yuǎn
huī shū
huī chǎn
huī tuò
huī hóng
huī kuò
huī zhuó
huī qí
huī kuò
huī jì
huī yào
huī è
huī shàn
huī fā
huī yí
huī hán
huī wěi
huī hóng
huī fù
huī huō
huī yì
huī hóng
huī guài
huī tái
huī xuè
huī bó
huī fù
huī yáng
huī guǎng
huī tè
huī zhāng
huī lóng
huī chóng
huī tái
huī bàn
huī zuǎn
huī sì
huī yào
huī guō
huī huī
liàng tái
xuě tái
yún tái
zàn tái
lóu tái
tiān tái
zhuàn tái
huī tái
tí tái
mí tái
guī tái
gāo tái
dǐng tái
yáng tái
fǎ tái
xīng tái
qín tái
nán tái
jiē tái
líng tái
hū tái
hāi tái
liáng tái
shà tái
yáo tái
xīn tái
xī tái
jiào tái
qiāng tái
mén tái
zào tái
dǎo tái
tiào tái
píng tái
xiōng tái
hòu tái
jiǔ tái
xì tái
yōu tái
là tái
diào tái
shēng tái
xié tái
gē tái
quán tái
hé tái
qīng tái
chū tái
cóng tái
lán tái
rǔ tái
chuī tái
cáo tái
huáng tái
wū tái
guān tái
jìn tái
jìng tái
fān tái
máo tái
kuǎ tái
sū tái
huā tái
jī tái
fén tái
yōng tái
tā tái
fēng tái
zhù tái
nǔ tái
è tái
dēng tái
fēng tái
yé tái
zhāng tái
dū tái
fēng tái
kǔn tái
zhàn tái
sān tái
jūn tái
kūn tái
liǔ tái
huáng tái
guī tái
yíng tái
xià tái
luán tái
láng tái
qì tái
yìn tái
jiāo tái
zhēn tái
yuán tái
lèi tái
dì tái
chuán tái
ēn tái
jīn tái
chí tái
lún tái
èr tái
jì tái
yáo tái
gàng tái
sī tái
qiú tái
qǔ tái
xuàn tái
xiāng tái
wǔ tái
jiàng tái
wěi tái
jù tái
què tái
zàn tái
bēi tái
zūn tái
bì tái
chuán tái
dàn tái
guì tái
zhài tái
jiàn tái
zǐ tái
lú tái
lián tái
yuǎn tái
niǎn tái
wàng tái
shí tái
qiáo tái
gōng tái
gē tái
huá tái
kàn tái
tān tái
zǒu tái
jūn tái
jué tái
céng tái
zuò tái
xiān tái
zhòng tái
hún tái
dèng tái
luò tái
wáng tái
dōng tái
dōu tái
bǔ tái
dūn tái
xuán tái
yún tái
dì tái
jiāng tái
sī tái
què tái
bǎi tái
niè tái
chuāng tái
yuè tái
fēng tái
záo tái
kāi tái
bài tái
chūn tái
qīng tái
jiù tái
yuàn tái
yà tái
zhào tái
bǎo tái
líng tái
suàn tái
yǎn tái
rú tái
xuán tái
jiàn tái
yú tái
diàn tái
shèn tái
yù tái
niè tái
guì tái
dí tái
píng tái
nào tái
guò tái
jīng tái
shǒu tái
dēng tái
xū tái
diān tái
mǎ tái
jiǎng tái
péi tái
qián tái
xī tái
lín tái
dān tái
xíng tái
yí tái
hòu tái
kuí tái
mò tái
jìn tái
liú tái
tóng tái
pào tái
jīng tái
bīng tái
jǐng tái
wǔ tái
shàng tái
mò tái
shài tái
zuàn tái
dā tái
xíng tái
lù tái
liào tái
jīng tái
dào tái
bān tái
yín tái
lǐn tái
fān tái
cǎo tái
fèng tái
fǔ tái
yàn tai
shù tái
xiāo tái
jūn tái
bā tái
qióng tái
zhēn tái
shān tái
liáng tái
biǎo tái
bǎi tái
liáng tái
cháo tái
shí tái
yīng tái
lín tái
yǐ tái
chǔ tái
chāi tái
guō tái
yè tái
xiē tái
cán tái
bǎ tái
tán tái
⒈ 亦作“恢炱”。亦作“恢胎”。旺盛貌;广大貌。
引《楚辞·九辩》:“收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉臧。”
洪兴祖补注引黄庭坚曰:“恢,大也。台,即胎也。言夏气大而育物。”
王夫之通释:“恢台,盛大而润悦也。”
《文选·傅毅<舞赋>》:“舒恢炱之广度兮,阔细体之苛縟。”
李善注:“恢炱,广大貌,炱与台古字通。”
《后汉书·马融传》:“徒观其坰场区宇,恢胎旷荡。”
唐刘禹锡《楚望赋》:“恢台之气,发於春季,涉夏如鑠,逮秋愈炽。”
清赵翼《出郭》诗:“纔脱吴棉尚浅凉,恢台夏景倍舒长。”
广大的样子。
恢huī(形)广大;宽广:~宏|~弘。
台读音:tái,tāi[ tái ]1. 高平的建筑物:亭台楼阁。
2. 敬辞,用于称呼对方或与对方有关的事物:台鉴。台甫。
3. 像台的东西,器物的座子:井台。窗台。灯台。
4. 量词:一台戏。
5. 台湾省的简称:台胞。台币。
6. 姓。
7. 桌子、案子:写字台。
8. 发生在太平洋西部热带海洋上的一种极猛烈的风暴,称“台风”。