diāo bì
diāo shì
diāo hú
diāo wēi
diāo wàn
diāo biàn
diāo qìng
diāo bài
diāo bì
diāo jù
diāo jù
diāo yǔn
diāo cuī
diāo líng
diāo wěi
diāo zhuì
diāo gǎo
diāo sàng
diāo bì
diāo shū
diāo huāng
diāo bīng
diāo luò
diāo lún
diāo bāo
diāo kū
diāo kuì
diāo sàn
diāo nián
diāo guǎ
diāo xiǔ
diāo huàn
diāo shuāi
diāo bì
diāo shū
diāo qì
diāo quē
diāo cuì
diāo huǐ
diāo hào
diāo fèi
diāo xiè
diāo jìn
diāo xiē
diāo cán
diāo yú
diāo pí
diāo suǒ
diāo shāng
diāo yǔn
diāo tì
diāo wán
diāo jí
diāo cuì
diāo shuāng
diāo wáng
diāo cú
diāo gù
diāo cǎn
diāo kùn
diāo yán
diāo é
diāo tuí
diāo zhài
diāo jiān
fā sāng
biǎn sàng
chuǎng sāng
fán sàng
dāng sàng
bào sāng
jū sāng
lí sàng
shī sàng
guàn sàng
hù sàng
dá sàng
zhòng sàng
de sàng
bēn sàng
lín sàng
zǔ sàng
lì sàng
xiǎo sàng
yīn sàng
kāi sàng
nào sàng
chú sāng
káng sàng
chū sāng
nì sàng
cú sàng
bīng sàng
hūn sàng
zú sàng
gǔ sàng
bēi sàng
xiōng sàng
yāo sàng
nèi sàng
ruò sàng
lì sàng
lǐ sàng
shuāi sāng
sī sàng
jié sàng
piān sàng
chóng sàng
háo sāng
kuī sàng
diāo sàng
quē sàng
bēng sàng
shī sàng
guó sāng
shǒu sāng
jiǔ sàng
jiān sàng
zhá sàng
dā sàng
háo sāng
nǎng sàng
tuí sàng
xíng sāng
hù sàng
qì sàng
nǎo sàng
tíng sàng
fáng sàng
xīn sàng
kòu sàng
yǔn sàng
zāo sàng
gào sàng
gǔ sàng
huò sàng
wǎn sàng
jiǎn sàng
bēn sāng
shū sàng
chí sàng
diào sāng
miǎn sàng
zhuàng sàng
cóng sàng
zhí sàng
fú sàng
sī sàng
fù sāng
tàn sàng
sòng sāng
fèi sàng
fāng sàng
shuì sàng
duǎn sàng
zhuó sàng
gǎo sàng
jǔ sàng
kū sāng
quán sàng
lún sàng
ào sàng
lè sàng
tuí sāng
zhuó sàng
guāi sàng
diāo sàng
bāo sàng
kè sàng
dà sàng
fèn sàng
bìn sàng
cú sàng
kuì sàng
jiāo sàng
dào sàng
丧亡。
丧失;失落。
丧亡。
晋陆机《门有车马客行》:“亲友多零落,旧齿皆凋丧。”《隋书·礼仪志一》:“后主嗣立,无意典礼之事,加旧儒硕学,渐以凋丧,至於朝亡,竟无改作。”
丧失;失落。
唐杜甫《丹青引·赠曹将军霸》诗:“ 干惟画肉不画骨,忍使驊騮气凋丧。” 康有为《大同书》甲部第五章:“大抵压制之国,政权不许参预,赋税日以繁苛,摧抑民生,凌锄士气。务令其身体拘屈,廉耻凋丧,志气扫荡,神明幽郁。” 郁达夫《病后访担风先生有赠》诗:“冉冉浮云日影黄, 维摩病后气凋丧。”
凋diāo(动)凋谢。
丧读音:sāng,sàng[ sàng ]1. 丢掉,失去:丧失。丧生。丧偶。丧胆。丧气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓丧(情绪低落,精神委靡)。懊丧。沮丧。丧权辱国。丧尽天良(良心全部失去了)。