niǎn yù
niǎn zhòng
niǎn yùn
niǎn lù
niǎn luò
niǎn yú
niǎn láng
niǎn bì
niǎn chē
niǎn yú
niǎn shàng
niǎn gé
niǎn hé
niǎn gǔ
niǎn lù
niǎn péng
niǎn xià
niǎn fū
niǎn jiǎo
niǎn dào
niǎn shū
niǎn sòng
niǎn cóng
niǎn zhì
niǎn xí
niǎn chéng
kē chē
tōng chē
bǎo chē
máo chē
liè chē
hòu chē
yóu chē
guó chē
páng chē
chuán chē
jiǎo chē
màn chē
lù chē
zhòng chē
xiāo chē
cháo chē
pào chē
mò chē
shén chē
qī chē
fān chē
zǎo chē
huì chē
ruǎn chē
bāo chē
lù chē
zuǒ chē
zuǒ chē
zhuàng chē
zī chē
pǎo chē
yí chē
guò chē
tú chē
bēi chē
zé chē
luò chē
huáng chē
jià chē
gāo chē
qīng chē
pí chē
jiù chē
yáo chē
chī chē
dǒu chē
cì chē
pāi chē
dùn chē
sī chē
bǐng chē
sòng chē
kuàng chē
léi chē
luó chē
cáo chē
jǐn chē
diàn chē
qīn chē
chūn chē
huī chē
tóng chē
péng chē
xiāng chē
xiè chē
pì chē
dào chē
quán chē
shēng chē
xióng chē
yán chē
xiān chē
zhēng chē
lù chē
zhàn chē
rè chē
dé chē
biāo chē
jiù chē
hé chē
bèn chē
guān chē
wǎng chē
dà chē
huǐ chē
zhī chē
xuán chē
yì chē
bìng chē
chéng chē
rèn chē
zhá chē
shǒu chē
zhū chē
qiàn chē
gōng chē
qiáng chē
xì chē
lún chē
rèn chē
chū chē
yáo chē
cuì chē
zǒu chē
gēng chē
fān chē
wǔ chē
jiù chē
líng chē
zǐ chē
xuě chē
wǎng chē
jīng chē
ān chē
wēn chē
luán chē
jiǎ chē
ruì chē
lǜ chē
yáng chē
cháng chē
guì chē
biāo chē
fā chē
gōng chē
láo chē
bìn chē
yún chē
zhuān chē
gōu chē
qì chē
cuò chē
sāo chē
kāi chē
shuǎi chē
jiá chē
shǒu chē
diào chē
jiào chē
xīng chē
shān chē
qū chē
tà chē
fēng chē
lián chē
bái chē
xiàng chē
lù chē
mǎ chē
yín chē
sì chē
wén chē
fèn chē
chái chē
bō chē
yīng chē
máo chē
tún chē
píng chē
xī chē
tuán chē
liáng chē
yú chē
cān chē
huì chē
qí chē
shǐ chē
chǎng chē
jiē chē
wáng chē
yíng chē
nán chē
chā chē
yóu chē
fù chē
kè chē
jiǎo chē
jīn chē
chǎn chē
wǔ chē
tào chē
lín chē
jūn chē
lóu chē
shàng chē
zhū chē
zhàn chē
chōng chē
shī chē
huí chē
cháo chē
wěi chē
dū chē
píng chē
fǔ chē
shuǐ chē
jiàn chē
wǎn chē
fèng chē
yú chē
jiǔ chē
cuì chē
chí chē
kǔ chē
gān chē
liáng chē
fù chē
fǔ chē
qú chē
zhào chē
yùn chē
guī chē
jià chē
qì chē
yīng chē
guǎn chē
chān chē
huǒ chē
é chē
xiàn chē
zhōu chē
kūn chē
shuì chē
niú chē
fēng chē
qiáo chē
liè chē
gōng chē
fàn chē
pá chē
píng chē
qǐn chē
yóu chē
ān chē
yā chē
jì chē
gāo chē
shā chē
qiè chē
róng chē
liǔ chē
dǎng chē
qí chē
shì chē
xǐ chē
zhóu chē
bǎi chē
mìng chē
nǔ chē
jiān chē
huā chē
zhǐ chē
fāng chē
pān chē
jiāng chē
zū chē
suí chē
liáo chē
huáng chē
fú chē
fù chē
dí chē
wèi chē
chǎn chē
cóng chē
diào chē
pāo chē
lù chē
zhē chē
pú chē
xíng chē
wēn chē
chōng chē
líng chē
lián chē
yóu chē
luán chē
sù chē
yá chē
qián chē
rì chē
fú chē
lù chē
léi chē
fān chē
hún chē
guǐ chē
zhān chē
yī chē
guǎng chē
guà chē
diàn chē
zhú chē
zhì chē
zuò chē
péng chē
zhuāng chē
chǎn chē
jiā chē
hàn chē
⒈ 古代宫中用的一种便车。多用人挽拉。
引《周礼·春官·巾车》:“輦车组輓,有翣羽盖。”
《晋书·舆服志》:“羊车,一名輦车,其上如軺,伏兔箱,漆画轮軛。”
陈白尘《大风歌》第三幕第八场:“太后是和皇帝同乘一辆辇车?”
⒉ 古代用人挽拉的辎重车。
引汉邹阳《上书吴王》:“鬪城不休,救兵不至,死者相随,輦车相属,转粟流输,千里不絶。”
《汉书·淮南厉王刘长传》:“令男子但等七十人与棘蒲侯柴武太子奇谋,以輦车四十乘反谷口,令人使闽越、匈奴。”
颜师古注:“輦车,人輓行以载兵器也。”
《后汉书·寇恂传》:“时军食急乏, 恂以輦车驪驾转输,前后不絶。”
辇niǎn(名)古时用人拉的车;后来的指帝王坐的车子。
车读音:chē,jū[ chē ]1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。